Translate.vc / португальский → испанский / Mauricio
Mauricio перевод на испанский
211 параллельный перевод
Maurice Obregon, ao seu dispor.
Mauricio Obregón, para servirle.
Sr. Welt e Sr. Moryc, gostariam de tomar um conhaque?
Señor WeIt, Mauricio, ¿ no nos tomamos un coñac?
Sr. Maurycy Welt, você devolverá meus 30 mil marcos imediatamente!
Señor Mauricio WeIt, quiero que me devuelva mis 30 mil rublos ahora mismo.
Amanhã, tenho de partir para a reunião da Organização de Unidade Africana nas Maurícias.
Mañana, me voy a la reunión la Organización de la Unidad Africana en Mauricio.
Sabemos que o Amin foi às Maurícias à conferência da OUA.
Sabemos que Amin irá a Mauricio, a la conferencia de la OUA.
Vou agora para as Mauricias para a Organização de Unidade Africana!
Ahora voy a las islas Mauricio a la unión internacional africana!
Vingaremos as mortes... do embaixador sul-africano... do Ministro do Exterior Maurício Borgenovo... de Roberto Cuoma... do Coronel Rosario, de Gutierrez e Molina... e do Presidente de Câmara de El Paraiso.
Vengaremos la muerte del embajador sudafricano del ministro del exterior Mauricio Burguenobo de Roberto Cuoma del Coronel Rosario de Gutiérrez y Molina y del alcalde de El Paraíso.
Vá na graça de Deus! Tchau, Maurizio.
Ve con la gracia de Dios Ciao, Mauricio.
Padre Maurizio!
¡ Padre Mauricio!
Padre Maurizio. Está endemoninhada. Possuída pelo demônio.
¡ Padre Mauricio, está poseída por el demonio!
Estou muito cansado, Maurizio. Venho de longe.
Estoy muy cansado, Mauricio, vengo desde lejos.
Maurizio!
¡ Mauricio!
Maurizio não me deixe sozinho.
¡ Mauricio, no me dejes solo!
Maurizio!
¡ Mauricio! ¡ Mauricio!
Maurizio, abra, por favor vai, abra.
¡ Mauricio, abre, por favor!
Maurizio, estou nu! Maurizio, estou nu com um monte de pés! Maurizio, abra!
Mauricio, estoy desnudo y tengo frío.
Qual o problema, Maurizio?
¿ Qué es lo que pasa, Mauricio?
Maurizio! Não, não!
- ¡ Mauricio!
Padre Maurizio, o que está acontecendo?
- ¿ Qué sucede, Padre Mauricio?
Seja bem vindo Maurizio!
¡ Has vuelto! ¡ Mauricio!
Maurizio! Um "ser imundo"!
¡ Mauricio, un ser inmundo!
Maurizio, belíssimo aqui!
¡ Mauricio, esto es precioso!
Maurizio... O que é isso?
Mauricio, ¿ qué es esto?
Maurizio, e isso?
¡ Mauricio! ¿ Y esto?
Está tudo resolvido! Hoje teremos todo o tempo que quisermos. Padre Maurizio!
- Hoy tenemos todo el tiempo que queramos. - ¡ Padre Mauricio!
Bom dia, Padre Maurizio! O que aconteceu?
- Buenos días. ¿ El Padre Mauricio?
Padre Maurizio... ontem à noite prenderam um jovem rapaz que diz ser seu filho.
Padre Mauricio, ayer arrestaron a un joven que dice ser su hijo.
Maurizio! Onde você estava? Onde você estava, Maurizio?
Mauricio, ¿ dónde has estado?
Como você está?
¿ Cómo estás? Éste es Mauricio.
Padre Maurizio, por favor? Gostaria que enviasse o uniforme o mais rápido possível de volta para a estação!
Padre Mauricio, mande el uniforme a la estación lo más pronto que pueda.
Relaxe. Acalme-se.
Trata de relajarte, Mauricio.
Maurizio, onde vamos jantar? Onde é esse restaurante?
Mauricio, ¿ dónde vamos a cenar?
Maurizio, e o que faço eu a noite toda?
- Mauricio, ¿ qué hago solo toda la noche?
Me leva para jantar. Prometo que ficarei quieto a noite toda.
Porca miseria, Mauricio, llévame a cenar.
Vai, Maurizio me leve para jantar.
Venga, Mauricio, llévame a cenar.
Vai, Maurizio, me leve para jantar com você.
Mauricio, llévame a cenar contigo.
Sou Padre Maurizio! Há amigos que me esperam.
- Soy el Padre Mauricio, Hay amigos que me esperan.
Me permita de exprimir toda a minha gratidão, Padre Maurizio...
Permítame demostrar toda mi gratitud, Padre Mauricio.
Procuro Padre Maurizio. Estou um pouco atrasado.
Busco al Padre Mauricio, llego tarde.
Boa Noite... me desculpem, hein?
Mauricio. ¡ Buenas noches!
Tenho que dizer uma coisa urgente a Maurizio e logo vou embora.
Debo decirle una cosa a Mauricio y me voy.
Desculpe. Um amigo de Padre Maurizio é bem vindo para nós. Por favor, se acomode.
Un amigo del Padre Mauricio es bienvenido. ¡ Acomódese!
Maurizio... aquele casaco da Giudita, na verdade não me estava nada mal.
Mauricio, ¿ dónde quedó la piel de Giuditta? Me sentaba bien.
Maurizio! Música!
¡ Mauricio!
Tá ouvindo?
Ven, Mauricio. ¿ La oyes?
Maurizio, quero ficar aqui pra sempre, Maurizio.
¡ Quiero quedarme aquí para siempre, Mauricio!
Não posso mais mesmo!
- ¡ Mauricio! - No puedo más.
Ouviste isso, Maurice?
¿ Oyes eso, Mauricio?
"O Sr. Fowler e a Mna. Rucastle " casaram-se com uma licença especial
El señor Fowler y la señorita Rucastle se casaron con permiso especial, y ahora él mantiene una posición de mando en la isla de Mauricio.
Maurizio!
¿ Mauricio?
Ah, Maurizio!
¡ Mauricio!