Translate.vc / португальский → испанский / Mayfair
Mayfair перевод на испанский
239 параллельный перевод
Uma mulher que conhece o desenfrear de um selvagem e, no entanto, em Mayfair estaria como em casa.
Una mujer que conoce el desenfreno de un salvaje y, sin embargo, en Mayfair estaría como en casa.
- Não lhe interessa Mayfair.
- No le interesa Mayfair.
Enquanto nos pomos a caminho, telefone para o Mayfair 24574.
Mientras ellos conducen... -... llama al 24574 de Mayfair.
- Mayfair 24574.
24574 de Mayfair.
Quando finalmente voltou a sua casa silenciosa e deserta de Mayfair, não podia sobrepor-se à sensação de algo nefasto que o ameaçava.
Cuando estuvo de vuelta en su silenciosa casa de Mayfair, no pudo eludir el sentimiento de que algo malo iba a pasar.
depois do Soho veio a rua Fleet... Bloomsbury e Mayfair.
Después de Soho vino la calle Fleet Bloomsbury y Mayfair.
"... de Mayfair, London. "
"... de Mayfair, Londres. "
Mas se não me engano, Lord Nelson deveria estar na praça Trafalgar.
Pero esto es Mayfair. Lord Nelson está seguramente en Trafalgar Square.
Javais Brookhamster de Kensington... vice-campeão, Vivian Smith Smythe Smith de Mayfair... e terceiro, Simon Trompeta de Zinco Harris, de Kensington.
Javais Brookhamster, de Kensington... Subcampeón Vivian Smith Smythe Smith, de Mayfair... Y tercero Simon Trompeta de Zinc Harris, de Kensington.
'Re No deserto, não tomar chá em Mayfair.
Estamos en el desierto, no tomando té en Mayfair.
Tenho tomado muito chá em Mayfair sem encontrado morto aos meus pés.
He tomado mucho té en Mayfair sin encontrar cadáveres a mis pies.
Para o Mayfair club, em Roanoke, Virginia?
¿ Es el Club Mayfair en Roanoke, Virginia? ¿ Hola?
Mayfair : 0000.
Mayfair, 0-0-00.
Costumava ir a Mayfair North End.
Yo solía ir a Mayfair North End.
Era um número de Mayfair, coisa que achei estranho.
Era un número de Mayfair, lo que me resultó extraño.
"Dr. Hill Barton, 369 Half Moon St., Mayfair West". Quem é este?
Doctor Hill Barton... 369 Half Moon Street Mayfair West, ¿ quién es este?
Lee Janzen e Billy Mayfair.
Son Lee Janzen y Billy Mayfair.
Freddie Mays, "O Carniceiro de Mayfair".
Freddie Mays, "El carnicero de Mayfair".
"O belo Freddie Mays, o Carniceiro de Mayfair."
"El apuesto Freddie Mays, el Carnicero de Mayfair."
- De volta a Mayfair?
De vuelta a Mayfair?
"O amor de uma mãe vale mais do que palácios em Mayfair".
"El amor de una madre vale más que palacios en Mayfair". ¿ No recuerdas lo que escribió el mayor Dobbin?
É o Midland Bank, sucursal de Mayfair, conta número 46-25-01.
Banco Midland, sucursal de Mayfair. Cuenta número 462501.
Esfaqueada até à morte na sua casa na Mayfair.
Apuñalada hasta la muerte en su casa en Mayfair.
Terias ter uma referência de caracter impecável da Lady Stonely de Curson Crimson Mayfair.
Tendrás una impecable carta de recomendación de Lady Stonely de Curson Crimson Mayfair.
Estava com a Senhora Alice Stonely em Kirtston Crescent, Mayfair.
Estuve con Lady Alice Stonely en Kirtston Crescent, Mayfair.
De Kirtston Crescent, Mayfair?
De Kirtston Crescent, Mayfair?
Alguma vez foi criada da Lady Stonely de Mayfair?
¿ Fue alguna vez la criada de señorita Stonely de Curson Crescent Mayfare?
Não queremos que feche logo, como o "Assassínio em Mayfair".
No queremos cerrar a pocos días del estreno, como "Muerte en Mayfair".
- No Mayfair Yacht Club.
- El Mayfair Yacht Club.
Estes interrogatórios não a ajudarão muito, embora o mordomo quisesse comprar um apartamento em Mayfair, enquanto estava a ser julgado.
En los interrogatorios no hay mucho material útil. Aunque el mayordomo estaba tratando con un agente de Londres para comprar un departamento en Mayfair durante el juicio.
Saí para passear em Mayfair e voltei com menos uma perna e uma cara digna de um circo.
Sale uno a dar una vuelta por Mayfair, y vuelve, con una pierna de menos. Y una cara como para exhibirla en un circo.
ACIDENTE COM GÁS EM MAYFAIR
"Explosión de gas en Mayfair. Se temen varios muertos."
E digam os jornais o que disserem, ela não morreu em Mayfair há dois anos.
Y digan lo que digan los periódicos... "La tragedia de la hija del granjero, Eileen" No murió hace dos años en Mayfair.
Olá, sou o Dr. Mayfair.
Hola. Soy el Dr. Mayfair.
Sou a Katherine Mayfair, a tua nova vizinha.
Soy Katherine Mayfair, tu nueva vecina.
A Bree Hodge tentava insistentemente descobrir a chave do segredo da tarte de limão da Katherine Mayfair.
Bree Hodge continuó con su esfuerzo por descubrir el secreto del merengue de limón de Katherine Mayfair.
E espero que convides a maravilhosa Katherine Mayfair.
Y espero que invites a la encantadora Katherine Mayfair.
- Achei que ias ao Dr. Mayfair.
Pensé que estabas con el Dr. Mayfair.
Eles irão encontrar o teu carro no estacionamento da loja Mayfair.
Hallarán tu auto en el centro comercial Mayfair.
Temos a confirmação. A Death Nell, vai estar aqui no hotel Mayfair.
Nos ha confirmado que Death Nell va a estar aquí en el Hotel Mayfair.
Ele tem uma galeria de arte em Mayfair.
Tiene una galería de arte en Mayfair.
A Katherine Mayfair não era mulher que gostasse de reviver o passado.
Katherine Mayfair no era de esas que gustan de revivir el pasado,
Sim, a Katherine Mayfair não era uma mulher que gostasse de reviver o passado.
Si, Katherine Mayfair no era de esas mujeres que gustan de revivir el pasado,
O comité decidiu que seria melhor se a Katherine Mayfair apresentasse o prémio este ano.
El comité ha decidido que sería mejor que Katherine Mayfair presente el premio este año.
E, agora, para a entrega do Prémio do Fundador, a Sra. Katherine Mayfair.
Y ahora, para presentar el Premio del Fundador, Ms. Katherine Mayfair.
Tinham-se passado 14 anos desde que a Katherine Mayfair estivera numa esquadra da Polícia.
Habían pasado 14 años desde que Katherine Mayfair estuvo en una Estación de Policía.
Sra. Mayfair?
¿ Señora Mayfair?
Por que pensa exactamente que o Dr. Mayfair foi raptado?
¿ Exactamente por qué cree que el Doctor Mayfair fue secuestrado?
A Katherine Mayfair já evitava a verdade há muito tempo.
Katherine Mayfair estuvo huyendo de la verdad por mucho tiempo...
Mayfair. Tens mesmo de ir, Rawdon?
¿ Debes ir, Rawdon?
A Menina Sharp instalou-se em Mayfair?
¿ La Srta. Sharp se acostumbró a Mayfair?