Translate.vc / португальский → испанский / Mcleod
Mcleod перевод на испанский
184 параллельный перевод
Precisa de um pouco de dinheiro, Sr. McLeod?
¿ Necesita algo de dinero, Sr. McLeod?
É de meu pai, Willie McLeod.
Es de mi padre, Willie McLeod.
- Disse McLeod?
- ¿ Ha dicho McLeod?
O meu nome é Allison McLeod.
Mi nombre es Allison McLeod.
E você, Allison McLeod... aceita este homem como seu legitimo marido?
Y tu, Allison McLeod... ¿ tomas a este hombre como tu legitimo esposo?
Schneider, o caso está com o McLeod.
Schneider, eso es de McLeod.
Isso é com o McLeod.
Dígale que vea a McLeod.
Esse caso é do McLeod.
El caso es de McLeod.
Não quero que o meu cliente tenha contacto com o Sr. McLeod.
No quiero que mi cliente tenga trato con el detective McLeod.
O meu cliente não tem medo do McLeod.
Mi cliente tiene sus motivos para temer a McLeod.
O medo do seu cliente é o recorde do McLeod em condenações.
A lo que teme su cliente es a su récord de condenas.
Quando posso ver o McLeod?
¿ Cuándo puedo ver a McLeod?
Quando vires o McLeod, que venha falar comigo.
Cuando llegue McLeod, que pase a verme.
Olá, McLeod. Tens algo para mim?
Hola, McLeod. ¿ Qué me traes?
Ela que peça para falar com o Detective McLeod.
Dígale que pregunte por el detective McLeod.
McLeod?
¿ McLeod?
Este é o Detective McLeod.
Detective McLeod, el Sr. Sims.
Há mais de um ano, McLeod, que você tem vindo a tornar... a vida do meu cliente num pesadelo. Porquê?
Desde hace un año, McLeod, ha convertido... la vida de mi cliente en una pesadilla, ¿ por qué?
Respondo por todos os meus homens e também pelo McLeod.
Respondo de cada uno de mi brigada, incluyendo a McLeod.
Isto é um assunto impessoal, McLeod.
Esto es un asunto impersonal.
Estás a ficar vaidoso, McLeod.
No sea tan arrogante.
McLeod, às vezes, pareces um louco.
A veces, McLeod, habla como un poseso.
DETECTIVES EM serviço
DETECTIVES DE SERVICIO - McLeod BRODY
- McLeod BRODY
- GALLAGHER
- Posso falar com o Detective McLeod?
- ¿ Puedo hablar con McLeod?
Sou o Detective McLeod.
Soy el detective McLeod.
Chamo-me James McLeod, vivo na 85 West.
Me llamo James McLeod. Vivo en la calle 85 oeste.
Qual é a história aqui, McLeod?
¿ Qué hay detrás de esto, McLeod?
McLeod, se me estás a esconder algo, porei a tua cabeça numa bandeja.
McLeod, si me está ocultando algo, caeré sobre usted.
McLeod, vou apresentar uma queixa crime.
Voy a presentar cargos por asalto.
- McLeod.
- McLeod.
Gostaria de falar com a Sra. McLeod.
Me gustaría hablar con la Sra. McLeod.
A mulher do McLeod está a chegar.
La mujer de McLeod viene para acá.
- Como está, Sra. McLeod?
- ¿ Cómo está, Sr. McLeod?
Isto poderia ser sério, Sra. McLeod.
Esto podría ser serio, Sra. McLeod.
Sra. McLeod, tenho de fazer uma pergunta pessoal.
Sra. McLeod, voy a tener que hacerle una pregunta muy personal.
Sra. McLeod, a minha missão é descobrir a verdade.
Sra. McLeod, mi trabajo es descubrir la verdad.
Lamento, Sra. McLeod.
Lo siento, Sra. McLeod.
Sr. McLeod, vou devolver o dinheiro e se o Sr. Pritchett...
Sr. McLeod, devolveré el dinero y si el Sr. Pritchett...
Mandei um homem levá-la a casa, Sra. McLeod.
Haré que uno de los hombres la acompañe a casa, Sra. McLeod.
Sra. McLeod, gostaria de acreditar em si.
Sra. McLeod, desearía poder creerla.
Onde está o McLeod?
¿ Dónde está, McLeod, ahora?
Um momento, McLeod.
Un momento, McLeod.
"Detective Graduado, James McLeod, 21ª Esquadra."
"El detective, James McLeod, comisaría 21."
Maximillian McLeod?
¿ Maximilian McLeod?
Meu nome é McLeod.
Mi nombre es McLeod.
Sou o Nelse McLeod.
Soy Nelse McLeod.
Não é apenas bom, McLeod.
Mucho más que bueno, McLeod.
McLeod, queres sair primeiro, à nossa frente?
McLeod, ¿ le importaría salir primero? Delante de nosotros.
Boa noite, Srta. McLeod.
Buenas noches, Srta. McLeod.
A carrinha para o McLeod ir a Bellevue.
McLeod toma la furgoneta a Bellevue.