Translate.vc / португальский → испанский / Mesa
Mesa перевод на испанский
26,146 параллельный перевод
Parece que andou aqui uma raposa em cima da mesa.
Es como si un zorro hubiera correteado por la mesa.
E não se preocupem. A baby-sitter da Lily planeou uma grande noite.
Los niñeros de Lily han planeado una gran noche de puzzles, ping-pong, juegos de mesa.
Desculpa pela mesa, Lewis. Vou a outra festa.
Siento lo de la mesa, Lewis.
Sem contar com a mesa redonda em Portland.
Bueno, sin contar el panel de debate en Portland.
Não estás sentada na mesa da família. Pronto.
No te sientas en la mesa de la familia.
Esta é a mesa em que nos conhecemos, e tu pensaste que eu era uma prostituta barata.
Oh, esta es la mesa donde nos conocimos por primera vez, y tú pensaste que yo era una puta barata.
Vou estar na minha mesa.
Bueno, estaré en mi mesa.
Vejam a minha pesquisa ali na mesa.
Echar un vistazo a mi investigación sobre la mesa.
Isso é uma mesa e uma cadeira.
Y eso es una mesa.
Estou a começar a sentir falta de ser empregada de mesa.
Estoy empezando a perder siendo una camarera.
Que tinha dois empregos como empregada de mesa?
Que estuve trabajando doble turno como camarera?
Marion... não és uma estudante. Ou uma empregada de mesa. És uma traficante.
Marion... no eres una estudiante, o una camarera... eres una traficante.
Estás de volta à tua mesa amanhã.
Vuelves a tu escritorio mañana.
Drew, vamos agitar tudo com esta mesa de ping-pong da Craftgames!
Drew, estamos a patear las cosas en el campo con una divertida mesa de ping-pong de Craftgames!
Ele deve sentar-se ao lado dela.
Probablemente tenga un asiento junto a ella en la mesa.
A mulher nesta mesa caiu em cima desse homem.
La mujer en esta tabla cayó sobre el chico de la mesa.
Sozinha? Negativo.
Mm, mesa para uno.
O tipo na maca era o alvo.
El tipo que está en la mesa era el objetivo.
Está bem, então... Podes ajudar-me a mexer o molho, enquanto termino de pôr a mesa.
Sí, bueno... puedes darme una mano y revolver la salsa mientras termino de poner la mesa.
Enquanto o Patrick estava a recuperar no hospital, a mãe deixou um bilhete de despedida na mesa da cozinha e nunca mais voltou.
Escuchad. Mientras Patrick se estaba recuperando en el hospital, la madre dejó una nota de despedida en la mesa de la cocina y no se volvió a saber de ella.
Claramente não posso competir nesta mesa, tenho que ir ter com a esposa.
Está claro que no puedo competir con esta mesa pero... mirad, tengo que ir con mi mujer.
Com a pesquisa do Morgan, mais a nossa árvore de criminosos, eliminamos todos os elementos da mesa do mal.
Bien, con la investigación de Morgan, y este árbol genealógico de chicos malos, hemos podido ir descartando cosas.
Ao ver o quão perturbada ficastes ao sair da mesa, fui desculpar-me.
Viendo lo mal que os encontrabais cuando abandonasteis la mesa, vine a disculparme.
Se quiser uma mesa, é melhor sentar-se numa.
Si quieres una mesa, busca una.
Pintas o teu aí. Agora, o teu sigilo prepara a mesa.
Tu sello prepara el terreno.
Vamos, Sam, a mesa está pronta. Vamos a isto.
Venga, Sam, el terreno ya está preparado.
E alguns devem lembrar-se do pequeno poema que ele... Que adorava e que tinha cópias na mesa dele para que pudesse entregá-los aos alunos problemáticos... Ou aos alunos que tinham problemas.
Puede que recuerden a Deke Simmons, y algunos de Uds. podrán recordar a ese pequeño poema que él, que amaba que guardaba como copias en su escritorio para que pudiera entregarlos a los estudiantes problemáticos o estudiantes que tenían problemas.
Quem perder tem de pedir ao gajo de shorts na mesa 12 para parar de mostrar as bolas como a Sharon Stone.
Perdedor tiene que pedir al chico en pantalones cortos de gimnasia en la mesa 12 Para detener Sharon nos Stoneing sus bolas.
Como uma empregada de um restaurante vegetariano, trazes sempre quase nada para a mesa.
Como una camarera en un restaurante vegetariano, Usted está trayendo casi nada a la tabla.
Os 250 mil dólares que trouxe, não é nada?
Los $ 250,000 estoy trayendo a la mesa, Eso no es nada?
E como sabem, quero transformar-vos em empregadas de mesa. Vá lá, Han.
Y como usted sabe, quiero Se convertir en dos camareras.
Terás que propor algo agora, porque tenho 3 ofertas muito boas.
Bueno, usted tiene que actuar ahora,, porque hay otros tres Ofertas muy atractivas sobre la mesa.
Meninas, venham para a minha mesa.
Carol, ven en mi cabina.
Max, vai te sentar na mesa da Sophie.
Max, ir a tomar un asiento en el stand de Sophie.
Posso me aproximar da mesa e apresentar a minha defesa?
Si cree que una relación puede funcionar. ¿ Puedo acercarse al stand y montar mi defensa?
Cheirou-me a uma amizade especial. Mesa para dois?
Huelo el amor. ¿ Mesa para dos?
Reverendo, você colocou pelo menos 10 crimes na minha secretária todos os dias por fazer o que faz, então por favor continue a fazer isso.
Reverendo, ha quitado de mi mesa al menos 10 crímenes todos los días haciendo lo que hace, así que por favor siga haciéndolo.
Eu deixei o amigo deles morrer na minha mesa.
Dejo que su amigo morir en la mesa que.
Acabaram de chegar a minha secretaria.
Acaban de llegar a mi mesa.
O primo que tinhas na mesa, ele vai cobrir-te?
Tu primo que tenías... en la mesa, ¿ te va a cubrir?
- Mesa para dois?
¿ Mesa para dos?
Provou ser digno e os membros da Sociedade dos Grandes Detectives, oferecem-lhe um lugar na nossa mesa.
Ha demostrado su valía, y nosotros, los miembros de la Gran Sociedad de Detectives le ofrecemos un lugar en nuestra mesa.
Eu quero um homem que arranque a minha roupa, e quero fazer sexo no chuveiro, e se eu vou a um jantar de caridade longo, a certa altura, eu quero ser tocada por baixo do raio da mesa.
Quiero que un hombre me arranque la ropa, y quiero tener sexo en la ducha, y si voy a ir a una cena de cinco horas, llegado cierto punto, quiero que me soben por debajo de la puñetera mesa.
Nada de armas à mesa.
No quiero armas en la mesa.
Ela sentou-se naquela mesa, olhou o meu filho nos olhos, não disse porcaria nenhuma sobre a gravidez, tratando-o como uma inconveniência, - e ele é o pai do bebé.
Ella se sentó al otro lado de la mesa, miró a mi hijo a los ojos, no dijo absolutamente nada sobre el embarazo, tratándolo como si fuese algún tipo de inconveniente, y es el padre del bebé.
Está bem, vou para a minha mesa, trabalhar na minha lista de padrinhos.
De acuerdo, bien, voy a estar en mi cabina Trabajando en mi lista de padrino.
Por que queres que eu sente tão longe da mesa?
¿ Por qué quieres que sentarse tan lejos de la mesa?
Infinitas possibilidades colocaram o paciente sobre a mesa à vossa frente.
Posibilidades infinitas poner al paciente en la mesa delante de usted.
Uma hora de espera por uma mesa?
Es decir, una hora de espera para una mesa?
Pessoal, a sobremesa está na mesa.
Amigos, el postre está servido.
Penso que isto seja da sua mesa.
Creo que esto pertenece en su mesa.