Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Mexico

Mexico перевод на испанский

6,575 параллельный перевод
Se o Departamento Ambiental do Novo México disser que há problema, não poderemos seguir em frente.
Si el departamento de medioambiente de Nuevo México percibe un problema, no podremos proceder.
Disse à minha mulher que iria ao Novo México.
Le dije a mi mujer que voy a ir a Nuevo México.
Percebi que o meu DeLorean já estava no Novo México.
Y me di cuenta de que mi DeLorean ya está en Nuevo México.
Hoje, neste aterro de uma pequena cidade do Novo México, havia pessoas na fila, à espera para entrar.
Esta mañana, en un vertedero de una pequeña ciudad en Nuevo México, había gente haciendo cola para entrar.
Vou entregar o depoimento pessoalmente na Cidade do México.
Voy a presentar esta acusación yo mismo en la Ciudad de México, así que...
Mike, o México não vai muito bem.
Mike, México no fue muy bien.
Então, o Solano ligou por causa de alguns navios no México.
Solano acaba de llamar sobre unos cruceros en México.
Tens de sair do México.
Te debes ir, de México.
Johnny, diz-nos, do que mais vais sentir falta, do México?
Johnny... Cuéntanos... ¿ Qué es lo crees que vas a echar más de menos de México?
Senhor Solano, acho que eu devia ficar no México, até que tudo esteja pronto e a funcionar.
Estaremos preparados. Señor Solano... debiera quedarme hasta que este funcionando.
Rutura Entre 2 Swamis Após Amizade de 45 Anos Parto para o México com o coração pesado, distancio-me de tudo, para poder consagrar-me inteiramente a Deus.
Con un peso en el corazón, estoy empezando a México corte suelto de todo, que puedo consagrarme a Dios por completo.
Eles carregam no México, trocam o itinerário, chegam aqui, nós descarregamos e enviamos de volta.
Lo cargaban en México, lo cambiaban en la rotación. Hacía su viaje hasta aquí. Lo descargábamos y lo enviábamos de vuelta.
- O México enganou-nos.
- México nos robó.
O seu sistema resulta no México, mas não está a lidar bem com esta situação. Os jornalistas, os polícias... Sempre a bisbilhotarem Red Ridge?
No.
Então estamos num verdadeiro impasse mexicano.
Bien, entonces, vamos a tener un verdadero empate con México.
Algumas têm 20 anos, quando ele ainda morava no México e a Unafónica era um pequeno operador de telemóveis.
- Sí. Parte del material tiene más de 20 años, de cuando Galán vivía en México... y Unafónica solo era un compañía de móviles en ciernes.
México.
México.
Fiz alguns telefonemas para a cidade do México, para um amigo procurador em Juárez.
Hice unas pocas llamadas a Ciudad de México, a un amigo fiscal de Juárez.
- E não estava porque um assassino a levou para o México.
Y no estabas, porque un asesino a sueldo te arrastro a través de la frontera.
- A DEA é expulsa do México.
- La DEA te saca a patadas de México.
Ele ofereceu acordos de paz para José de Iturrigaray, o Vice-Rei do México.
Se las entregó como una ofrenda de paz... a José de Iturrigaray... el virrey de México.
Todos os passageiros que viajam para o sul do México devem ser portadores de um passaporte válido.
Todos los pasajeros que viajen hacia el sur de Méjico... debe llevar un pasaporte valido.
Todos os passageiros que viajam para o sul do México devem ser portadores de um passaporte válido.
Todos los pasajeros que viajen hacia el sur de Méjico... deben llevar un pasaporte valido.
Depois cheguei ao México.
Entonces terminé en México.
Então, se os túneis correrem bem, como vamos vendê-los ao pai Solano no México?
Si los túneles funcionan... ¿ Cómo se lo vendemos a papá Solano en México?
O meu pai quer que vá com ele para o México.
Mi padre me quiere en casa con él en México.
- Cheia do México.
Baste con México.
Não há México, então.
Así que no con México, entonces. Tú y yo.
A Lucia disse que não vai para o México.
Lucía dice que no irá a México.
Eu descobri como fazer a Lucia ir para o México, contigo ao seu lado. Como vai ser isso?
Descubrí cómo hacer que Lucia se mude a México... contigo a su lado. ¿ Cómo es eso?
México. É o lugar mais seguro para ti neste momento.
México es el lugar más seguro para ti ahora.
O México é o melhor lugar para nós.
México es el mejor lugar para ti y para mí.
- Vendeste a história do México?
- ¿ Vendiste lo de México?
O Carlito está no México.
Carlito está en México.
Posso pedir-lhes o dinheiro se o mandar para o México?
¿ Puedo obtener el dinero de ellos? Si te mando a México, sabes :
Publicamos como está. Quero moradas, matrículas e o cadastro. Vim trazer-lhe uma prenda.
Mira, si el tío no va a comentar o negar la historia, la publicaremos tal y como es. ¿ Un señor de la droga? Si firmas esta declaración, con nosotros como testigos, puedo llevar esto directamente al procurador general en Ciudad de México.
Têm o depoimento da Eva.
Tienen la declaración de Eva en Ciudad de México.
Grandes notícias! A Ali alugou uma casa de praia em Rosarito, no México, para as férias da Páscoa e toda a família foi convidada.
¡ Ally ha alquilado una casa en la playa en Rosarito, Mexiico, para las vacaciones de primavera, y la familia entera está invitada
Ela acha que vai usar os meus amigos para contrabandear fármacos.
Cree que está usando a todos mis amigos como mulas farmacéuticas para cruzar la frontera con México.
Eu e o Will vamos ter convosco ao México.
Will y yo nos reuniremos contigo en México.
Ia passar as férias da Páscoa enfiada numa casa no México, com a Ally e a Sadie, mas estava entusiasmada porque, afinal, o Matty também ia.
Aunque las vacaciones de primavera iban a ser yo encerrada en una casa en México con Ally y Sadie, seguía entusiasmada, porque Matty iba a venir después de todo.
O futuro estava cheio de possibilidades, incluindo morrer à beira da estrada no México, com a minha mãe.
El futuro contenía muchas posibilidades, - incluyendo morir a un lado de la - Vacaciones de primavera o fiasco.
Mãe, a polícia no México é corrupta.
Mamá, la policía mexicana es corrupta.
Aqui no México são bons.
Están buenos en México.
Não são para nós. Tenho notícias do México.
No son para nosotros.
Não, não, não vou deixar um anjo estúpido vir ao México aconselhar o meu pai.
No voy a dejar que un estúpido jovencito angelino venga a México y aconseje a mi padre.
O Ice ainda tem aquele escritório no México, certo... que lida com operações de fora?
ICE aún tiene esa oficina satélite en Méjico, ¿ no? - La que tiene operaciones extranjeras.
Ele vai perceber que no momento que te contorceste, para a Princesa Miss Cartel do México, o teu disfarce tornou-se um conflito de interesses.
Él entenderá que en el momento en que tú muestres estrés... ante Miss Princesa Cártel de Méjico... tu tapadera se convertirá en un conflicto de intereses.
Federal do México?
¿ Policía militar?
Olha isto, 25km para o México.
Mira eso, casi 25 Km. a México.
Não posso prover nenhum apoio e tu não tens jurisdição no México.
No te puedo ofrecer ningún apoyo y tienes jurisdicción cero en México.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]