Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Midget

Midget перевод на испанский

92 параллельный перевод
- Isto é o Midget Make-Easy.
- Ésta es la Midget Todo Fácil.
O nome completo é Midget Make-Easy Mini-Aspirador Doméstico Alimentado a Ar.
El nombre completo es Limpiadora de Aire Potenciado Midget Todo Fácil.
Midget Make-Easy, união de mola e todo o disparate atómico.
Midget Todo Fácil, manguito con autocierre y todas esas cosas atómicas.
Outra grande vitória viking foi no Green Midget Café, em Bromley. UM HISTORIADOR
Otra gran victoria vikinga fue en El Enano Verde, en Bromley.
Uma vez em Bromley, juntaram-se no Green Midget Café e carne escolhendo carne a partir do menu de carne seria...
En Bromley se reunieron en el café El Enano Verde... y el cerdo, eligiendo un cerdo del cerdo menú, cerdo, cerdo...
Midget. Crapper.
- Midget, Crapper.
De que outra maneira é que eu vou pilotar o White Midget?
¿ De qué otra manera puedo pilotear el Enano Blanco?
O "Blue Midget" está carregado.
El "Enano Azul" se ha cargado.
e vou chamar a esta Anão na Secretária.
Y yo voy a llamarte esta Midget en un escritorio.
Eu ainda me lembro quando eu e o | Midget éramos uns putinhos.
Recuerdo cuando Midget y yo éramos niños.
Não quero nada contigo Midget.
- No te estoy evitando, Midget.
- Eu não acredito em ti. Yo, Midget?
¡ No te puedo creer!
Entra na merda do carro!
¡ Midget, entra al puto coche!
Já tinha cubado no cúbico do | Midget antes.
Dormí en la casa de Midget un par de veces antes.
| - Comé Midget.
- No mucho, Midget.
Do quê que estás a falar, Midget?
- ¿ De qué hablas, Midget?
A gente vê-se Midget.
Nos vemos, Midget.
É melhor despedires-te do teu | sócio Midget.
Mejor despídete de tu amigo Midget.
Vais-me levar a ver o Midget?
¿ Qué dices? ¿ Vamos a buscar a Midget?
Vai-te foder Midget! Não preciso | da tua ajuda!
¡ jódete, Midget!
- Midget, mete-te na tua vida! | - Vá lá.
¿ Por qué no resuelves tus jodidos asuntos?
Eu ainda me lembro quando eu e o Midget éramos uns putinhos.
Recuerdo cuando Midget y yo éramos niños.
Entra na merda do carro!
¡ Midget, entra al pinche auto!
- Yo, yo, Midget, controla lá.
Fíjate qué mierda es, viejo. Fíjate esa mierda.
Já tinha cubado no cúbico do Midget antes.
Dormí en la casa de Midget un par de veces antes.
- Comé Midget.
- No mucho, Midget.
É melhor despedires-te do teu sócio Midget.
Mejor despídete de tu amigo Midget.
Vai-te foder Midget! Não preciso da tua ajuda!
¡ jódete, Midget!
- Midget, mete-te na tua vida! - Vá lá.
¿ Por qué no resuelves tus jodidos asuntos?
Ali ganhou um campeonato nacional.
Ahí ganaba la carrera nacional de la liga Quarter Midget.
Daqui base para Midget 3. Vocês não parecem ter autorização. Por favor digam o vosso nome e código de autorização.
Aquí Torre de Control Midget 3, parecen no tener autorización de vuelo.
A Blue Midget, a controladora da base, nada disso foi real?
¿ Midget? ¿ La torrre de control? Nada de eso fue real?
Isto é uma vista frontal de Midget Hollows e da mãe Betty.
Esta es una vista frontal del sr. Hollows y su madre, Betty
Midget, por outro lado, não tem problemas em agarrar no seu chá e como podem ver aqui, está com uma enorme erecção.
Midget, por otra parte, no tiene problemas para sujetar su te y como pueden ver aquí, está con una enorme erección
De lado ainda se pode ver o tipo de mulher estranha que é a Betty, mas só conseguimos ver um lado da erecção do Midget.
desde el lado se puede ver lo rara que es Betty, pero sólo ven una cara de la erección del Midget
Agora, visto por trás, perdemos toda a visão da erecção e como tal não nos apercebemos da sua importância... porque, percebem, é esta erecção que força Midget a abandonar a cama familiar... e a experimentar alguma coisa do mundo.
Ahora, visto desde atrás, todos hemos perdido la visión de la erección y comprender la importancia de este montaje para ver que la erección de Midget le ha obligado a abandonar la cama familiar y obtener algunas experiencias en este mundo
Andas outra vez a esgalhar na cama Midget?
Midget ¿ no deberias volver a la cama?
- Midget, foda-se!
- Midget, joder!
Olá Midget.
Hola Midget.
Que vais lá fazer Midget?
¿ que vas a hacer alli Midget?
Hei Midget?
Hey Midget?
Sim, disse : aquele Midget Hollows é um óptimo rapaz. Então Dan, vai ser uma boa festa, hem?
si, me dijo, ese jovencito ha hecho un buen trabajo entonces Dan, seria un buen plan, ¿ eh?
- Midget, pagas umas bebidas mano?
- Midge, ¿ te pagas unas cervezas hermano?
Midget, seu maricas, vamos.
Midge, maricón venga
Olá Midget.
Hola Midget
Midget!
Midget
Onde está o Midget?
¿ Dónde está Midget?
Midget, podes ajudar-me?
Midget, ¿ puedes ayudarme?
É melhor pores a tua nuvem anã daqui para fora.
Te conozco mejor de flotar su barco midget en salir de aquí.
- Yo, yo, Midget, controla lá. |
Fíjate qué mierda es ésta tío. Fíjate en esa mierda.
O teu sócio Midget.
- Tu amigo Midget.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]