Translate.vc / португальский → испанский / Mirage
Mirage перевод на испанский
100 параллельный перевод
Fizemos isto para castigar os Franceses, que venderam aviões Mirage... e um reactor nuclear aos fascistas Israelitas, e para vingar as mortes dos inocentes Palestinianos em todo o mundo pela... sêde sanguinária do Estado imperialista de Israel.
Hicimos esto para castigar a lo franceses por la venta de aviones Mirage y un reactor nuclear a los israelíes También para vengar la muerte de Palestinos alrededor del mundo por el sanguinario estado imperialista de Israel
Fiz a minha festa de despedida de solteiro no Mirage, em Las Vegas.
Hice mi fiesta de soltero en el Mirage, en Las Vegas.
Quando o portal se fechou, deve ter encerrado o túnel por onde a Wade e o Rembrandt viajaram e nós viajámos por um túnel diferente, para outro mundo.
Hotel Mirage Las Vegas MAXIMILLIAN ARTURO DISERTA EN VIVO Sí, bueno...
Até os franceses enviaram um Mirage.
Incluso los franceses mandaron un Mirage.
- Bem-vindos ao fabuloso Mirage.
Bienvenidos al fabuloso Mirage.
Bem-vindos ao Mirage.
Bienvenidos.
Bem-vindo ao Mirage, Mr. Pappagiorgio. O meu nome é Dean.
Bienvenido al Mirage, Sr. Pappagiorgio.
- Se vir o meu marido, o Clark Griswold, diga-lhe que estou no Mirage. - Eu convidei-te.
Te invite...
Não se joga a isto no Mirage.
No hay nada de eso en el Mirage.
Mas e em Vegas que estou a pensar e no raio do Mirage.
Pero en lo único en lo estoy pensando es en Las Vegas y el jodido Mirage.
A sala de póquer do Mirage em Las Vegas é o centro do universo do póquer.
El Mirage en Las Vegas es el centro del universo del póker.
Preciso de falar consigo sobre a sua mãe e o Mirage.
Necesito hablar contigo sobre tu madre y Espejismo.
Ela conhecia todos os segredos, principalmente o projecto Mirage.
Ella conocía todos los secretos, en especial sobre el Proyecto Espejismo.
Mirage.
Espejismo.
Ele vai ser um sinal no nosso radar desde que corra tudo bem com o Mirage.
Será un punto en nuestro radar, siempre y cuando todo vaya bien con Espejismo.
E o Mirage?
¿ Qué hay de Espejismo?
- Que Mirage, Angelo?
¿ Qué es "Espejismo", Ángelo?
- A última deles... é um projecto chamado Mirage e fizeram de mim uma peça do jogo.
Lo más reciente es un proyecto llamado Espejismo y ellos me han hecho una jugadora clave.
O Mirage. A tragédia...
Espejismo. ¿ La tragedia...
E o Mirage?
¿ Y Espejismo?
Isto vai dar às caixas do Mirage e do MGM Grand... mas o dinheiro vem todo para aqui.
Estos van a las jaulas del Mirage y el MGM, pero todo acaba aquí.
O Bellagio, o Mirage...
El Bellagio, el Mirage...
O Bellagio, o Mirage e o MGM Grand.
El Bellagio, el Mirage y el MGM Grand.
Meus senhores, o quarteirão 3.000 do Las Vegas Boulevard... também conhecido por Bellagio, Mirage e MGM Grand.
Caballeros, la cuadra de los 3000 del Blvd. Las Vegas también conocida como el Bellagio, el Mirage y el MGM Grand.
O Mirage é um rebocador reconvertido.
El Mirage, un remolcador convertido.
Sabes por que é que o Steve Wynn contratou o Bobby Baldwin para gerir o Nugget, o Mirage e o Bellagio?
Sabes por qué Steve Wynn contrató a Bobby Baldwin para correr el Nugget, luego el Mirage... el Bellagio?
Johnny abria para Danny Ganz no Mirage.
Johnny está de telonero de Danny Ganz en el Mirage.
Foi em 1989, o ano da abertura do "Mirage".
En 1989. El año que abrió The Mirage.
Quando um tigre branco matou o outro no Mirage... o Depto. de RP enterrou o assunto na página 16... junto com anúncios de carros.
Cuando un tigre blanco mató a otro en el Jardín Secreto del Mirage, la oficina de Relaciones Públicas lo enterró en la página dieciséis-A, en la sección de felinos, con un anuncio así de pequeño.
Recorda-me o Mirage.
Me recuerda al Mirage.
O meu nome é Mirage.
Mi nombre es Mirage.
É bom estar de volta, Mirage.
Es un placer estar de vuelta, Mirage.
Podia estar sentado no The Mirage, a beber "Mai Tais" a ver mulheres nuas.
Podría estar sentado en el Mirage bebiendo mai tais viendo mujeres desnudas.
Quatro caças Mirage foram mobilizados pela força aérea francesa.
Cuatro aviones a reacción Mirage acaban de despegar desde la Fuerzas Aéreas Francesas.
A vigilância do Mirage disse que ele estava a jogar poker na noite do incêndio.
La vigilancia del Mirage lo tiene jugando al póquer la noche del fuego. ¿ Qué hay de Cody?
Ele foi à cave do casino Mirage, arranjou 1,4 milhões em dinheiro, fez a entrega...
Fue a la planta del casino Mirage, tomó 1.4 millones en efectivo, hizo la entrega- -
Procurar Mirage 2000 proveniente de Farnborough. 0-50 da sua posição a 60 milhas náuticas, nível 3-5-0.
Busquen al prototipo de Mirage 2000... a 0-50 de su posición... nivel 3-5-0.
Sharko 22 a Mirage, identifique-se. Sharko 21 a Riesling, Mirage localizado, rota 1-1-0, nível 3-80, por baixo de um A 340.
solicito identificación. debajo de un Airbus 340.
Mirage 2000, tem de seguir-me.
solicito que me siga.
Menos de 5 minutos entre a missão do Mirage e a intervenção dos nossos caças.
Pasaron menos de 5 minutos desde la desaparición del Mirage 2000... hasta la intervención de nuestros pilotos.
O Mirage que abateram era uma das nossas missões.
estaba participando en una de nuestras misiones.
O Mirage estava num EVL :
El Mirage participaba en un EVL :
O nosso Mirage 2000-D descolaria daqui.
Nuestro Mirage 2000-D despegaría desde aquí.
Mas veja as pontas das asas do Mirage... fumo.
Ahora miren bajo las alas del Mirage. Humo.
Um navio da marinha anda a fazer buscas ao sector 40 para encontrar os destroços do avião.
Una unidad naval está revisando el sector 40 para recuperar los restos del Mirage 2000.
Ou a comissão vai abatê-lo como ao nosso Mirage 2000.
O la comisión lo derribará como usted derribó nuestro Mirage 2000.
O incidente com o Mirage 2000 aponta para a sua presença no seio dos nossos pilotos.
El incidente del Mirage 2000... podría ser producto de una infiltración entre nuestros pilotos.
À esquerda, o Harrah.
Ahí es el Mirage.
- Mirage?
¿ Espejismo?
Mirage?
- ¿ Y Espejismo?
Um Mirage hostil?
¿ Un Mirage hostil?