Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Molière

Molière перевод на испанский

73 параллельный перевод
Nem Molière, nem Racine, nem Rabelais, nem Pascal, nem Stendhal,
Ni Moliére, ni Racine, ni Rabelais, ni Pascal, ni Stendhal,
Molière, Racine, Hugo,
Molière, Racine, Hugo,
Li todas as peças de Corneille, Racine, Molière e Voltaire.
Leí las obras de Corneille, Racine, Molière y Voltaire.
Eles mostraram-me Shaw Molière, enfim, o melhor dos clássicos.
Me crié con Shaw Molière, los mejores clásicos.
É o que o velho Corneille e o jovem Molière chamavam de suspen... são.
El viejo Corneille y el joven Moliere llamaban a esto suspens... ión.
"The Miser" por Molière.
El avaro, de Molière.
- Moliére.
Molière.
Não, estou em casa de Molière...
- No. Trabajo con Molière.
- E a tua mulher foi-se embora... Molière...
Y tu mujer te dejó. ¡ Molière!
Molière era um génio e Christian era belo!
... Molière es un genio y Christian era hermoso.
Uma comédia de Moliere.
Una comedia de Molière.
Eu diria que foi a mistura perfeita de Moliere e Meredith.
Diría que es la mezcla justa entre Molière y Meredith.
Um tributo ao meu bom amigo, Molière.
Es un pequeño homenaje a Molière, mi amigo.
Poderia ler Molière o dia todo.
Podría leer a Molière todo el día.
O seu nome era Molière.
Se llamaba Molière.
Chaucer, Molière, Cervantes...
Chaucer, Molière, Cervantes...
- Oh, é Molière.
- Molière.
- E Moliere?
- ¿ Y Molière?
Gaetan Moliere, geologia e escavação.
Gaetan Molière, geología y excavaciones.
Moliere, disse para seres simpático com os outros miúdos.
Molière, te dije que te portaras bien con los demás.
Moliere, vais na frente.
Molière, en cabeza.
Eu, Gaetan Molière, consegui!
Yo, Gaetan Moliere, lo logré.
Parece uma peça do Molière.
Es como una obra de Molière.
Molière.
Molière.
E do que constituirá o espectáculo, Senhor Molière?
¿ Y cuál será el programa, señor Molière?
Algumas pessoas apenas não entendem Molière nos dias hoje.
Algunas personas no entienden a Molière hoy día.
Ele está certo, mesmo sabendo que Molière é um escritor francês de outro século, que não tem nada a ver com a Commedia Dell ´ Arte italiana.
Tiene razón, aún sabiendo que Molière fue un escritor francés de otro siglo, que no tiene nada que ver con la "Commedia Dell ´ Arte" italiana.
Como podes pensar que Molière, que escreveu uma linha de pensamento, esteja remotamente ligado a isso?
- ¿ Cómo puedes pensar que Molière... que escribió una línea de pensamiento, esté remotamente conectado?
E o Danny acha que o Molière era italiano ".
Y Danny cree que Molière era italiano "
DANNY ACHA QUE MOLIÈRE ERA ITALIANO
Danny cree que Molière era italiano.
Encenamos Molière.
Hacemos Molière.
Uma boa aula sobre Molière.
Una clase sobre Molière, una buena clase
Molière, cujo verdadeiro nome era Jean-Baptiste Poquelin...
El nombre de verdad de Moliére era Jean-Baptiste Poquelin
Em 1658 Molière tem 36 anos.
En 1658, Molière tiene 36 años
Peça que agrada tanto ao rei que concede à trupe de Molière o direito de partilhar com os Comédiens-Italiens a sala do Petit Bourbon.
La obra le gusta al rey, y le da a la compañia el derecho a actuar en la sala de "petit bourbon"
Em 1673 Molière escreve a sua última peça, "O Doente Imaginário", durante a quarta récita...
En 1673 da su última obra : "Le Malade imaginaire" Durante la 4a representación...
- Qual era o nome de Molière?
¿ Que era el nombre de verdad de Molière?
Qual era o nome de Molière? - Qual era o nome de Molière?
- Jean-Baptiste Poquelin.
- Jean-Baptiste Poquelin.
¿ Que era el nombre verdadero de Molière?
- Qual era o nome do Molière?
¿ Que era el nombre verdadero de Molière?
Qual era o nome de Molière?
¿ Que era el nombre verdadero de Molière?
Qual era o nome de Molière? !
¿ Que era el nombre verdadero de Molière?
Não acredito que tinha uma imagem do Molière decalcada na mochila.
No puedo creer que tuviera un estampado con la imagen de Moliere en mi mochila.
Ele fala melhor francês que Molière.
Habla francés mejor que Moliére.
- É normal, o Molière já morreu!
Porque Moliére está muerto.
- E Molière?
- ¿ Y Molière?
- Molière?
- ¿ Molière?
Molière te roubou!
Molière te la ha robado.
Mas palavra de Molière, eles não me apanharão tão facilmente.
- Subtítulo no traducido - Pero yo Moliere, no me rindo tan fácilmente
Quero lá saber do Molière.
¿ Que?
Eu vou ser futebolista.
Me importa un pico Molière, quiero ser futbolista

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]