Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Nightmare

Nightmare перевод на испанский

48 параллельный перевод
E este aqui, DreamIand Nightmare?
¿ Y éste, "Pesadilla de sueños"?
Então, Heather, estamo-nos a aproximar do décimo aniversário... Desta coisa toda do Pesadelo em Elm Street
Heather, estamos llegando al décimo aniversario de la serie "Nightmare on Elm Street".
Gostarias de fazer parte do papel do último "Nightmare"?
¿ Te gustaría ser parte de la definitiva "Nightmare"?
Nos episódios do "Nightmare on Elm Street", mas... Agora que as séries acabaram, o génio está fora da lâmpada.
"Pesadilla", pero ahora... la serie a terminado, y el genio se escapó de la botella.
Veja o La Repubblica de hoje. "O Estranho Mundo de Jack" ocupa metade de uma página.
"The Nightmare Before Christmas" tiene media página
Ela está vivendo um pesadelo
[She's living in a nightmare]
Obrigada pela dica, Nightmare.
Gracias por el consejo, Nightmare.
Foi de onde a palavra pesadelo teve origem.
De ahí viene la palabra "Nightmare", pesadilla en inglés.
Total nightmare.
Ha sido una pesadilla.
Eu nunca pensei daquele o 1ö do mês traria tais um nightmare terrível.
Nunca creí que el 15 del mes traería una pesadilla tan terrible.
Merlin S02E03 "The Nightmare Begins"
Merlin - S02E03 The Nightmare Begins
Nightmare Moon.
Nightmare Moon. ( Nightmare = pesadilla, Moon = luna )
trazendo a noite eterna.
Descubrí que la mistíca yegua en la luna es en realidad Nightmare Moon, y que está a punto de retornar, trayendo consigo una noche eterna.
Porque eu estou certa! e depois vou para a biblioteca procurar provas do regresso da Nightmare Moon.
Porque tengo razón, revisaré los preparativos rápidamente y luego, volveré a la biblioteca para investigar más sobre el regreso de Nightmare Moon.
e estamos a ficar sem tempo.
- Perdona, pero debo convencer a la princesa del regreso de Nightmare Moon y se nos acaba el tiempo.
Nightmare Moon.
Eres la yegua en la luna, Nightmare Moon.
Preparem-se para enfrentar um Monstrous Nightmare!
¡ Preparaos para enfrentaros al pesadilla monstruosa!
Hokey Halloween weekend nightmare.
Pesadilla de fin de semana de Noche de Brujas.
Sim, é um pesadelo.
Yes, it's a nightmare.
- Pesadelo...
- Nightmare...
Eu não posso acreditar no pesadelo.
I can not believe the nightmare.
"Dream Warriors" de "Pesadelo em Elm Street 3".
"Dream Warriors" de "Nightmare on Elm Street 3".
O Hookfang tem um rebanho inteiro de Monstrous Nightmare's.
Dientes de Garfio tiene una manada entera de Pesadillas Monstruosas.
Snotlout tem um Monstrous Nightmare.
Patán Mocoso monta un pesadilla monstruosa.
Viu a Astrid treinar um Monstrous Nightmare, e ainda tem o Mildew, que eu realmente duvido que vá resistir a um interrogatório.
Vio como Astrid entrenaba a un Pesadilla Monstruosa, y todavía tiene a Moho, quien, por cierto, dudo mucho que soporte algún interrogatorio.
Um Monstrous Nightmare.
Pesadillas Monstruosas.
O Monstrous Nightmare.
El Pesadilla Monstruoso.
De acordo com o Livro dos Dragões, um Monstrous Nightmare pode perder a habilidade de gerar fogo.
Según el Libro de los Dragones, un Pesadilla Monstruosa puede perder su abilidad de generar llamas.
Deve haver alguma coisa neles que ajude a reactivar o Monstrous Nightmare.
Deben poseer algo que ayuda a recuperarse a los Pesadillas Monstruosas.
Este é um Monstrous Nightmare, o dragão mais letal conhecido pelo homem.
Este es un Pesadilla Monstruoso, el dragón más mortífero que se conoce en el mundo.
Um Monstrous Nightmare nas mãos de um cavaleiro capaz, como eu, é uma arma de poder de fogo inigualável.
Un Pesadilla Monstruoso en manos de un gran jinete, como yo, es un arma de destrucción masiva.
Um Monstrous Nightmare, o dragão mais letal que o mundo conhece.
Pesadilla Monstruosa... El dragón más letal de todo el mundo.
Estás a voar num Monstrous Nightmare, o dragão mais letal conhecido pelo homem.
Estás montando un Pesadilla Monstruoso, el dragón más letal de todo el mundo.
Então, o Snotlout está sempre a gabar o poder de fogo que vocês Nightmare's têm.
Patán Mocoso siempre está presumiendo del gran poder de fuego del Pesadilla Monstruoso.
E aqui estão as do Nightmare, pacífico...
Y aquí están las huellas del Pesadilla. Por ahora todo correcto.
- Isso não é o "Nightmare on Elm Street?"
- ¿ Es la Pesadilla en la calle Elm? - María.
Gel de Monstrous Nightmare.
Gel de Pesadilla Monstruosa.
Maravilha Snotlout. Hoje foste o maior, por trazeres o gel de Monstrous Nightmare. Tu é que vais escolher.
Patán, tú eliges por traer el gel de Pesadilla Monstruosa.
Agora, um Monstrous Nightmare... mais Night Fury é igual... a nada.
La gema de Pesadilla Monstruosa más la de Furia Nocturna, es igual a ¡ nada!
Aquilo parece um Monstrous Nightmare.
Suena a un pesadilla monstruosa.
Está ali outro Monstrous Nightmare!
¡ Otra pesadilla monstruosa!
É um Monstrous Nightmare fêmea!
Es una pesadilla monstruosa hembra.
Um Titan Wing Monstrous Nightmare?
¿ Un ala titánica pesadilla monstruosa?
Uma vez, os meus amigos puseram a casa de Pesadelo em Elm Street no Airbnb.
Mis amigos una vez alquilaron por Airbnb la casa de Nightmare on Elm Street.
The Simpsons - S28E10 The Nightmare After Krustmas Smithers, solta os cães de Natal.
Smithers, suelte a los perros de Navidad.
Que bom...
# Thought it was a nightmare #
Nightmare Moon!
Es Nightmare Moon.
É o "Kitchens Nightmare" do Hammond.
Es la "Pesadilla en la cocina" de Hammond ( NT : referencia al programa de tv de Gordon Ramsay )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]