Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Nobel

Nobel перевод на испанский

784 параллельный перевод
O homem que explicar como ama a esposa e outra mulher... vai ganhar o prêmio Nobel.
El primero que pueda explicar cómo puede estar enamorado de su esposa y de otra mujer a la vez, se ganará ese premio que dan en Suecia.
Desta vez, quem ganha o Prémio Nobel, sou eu.
Esta vez, quien gana el Premio Nobel soy yo.
Quando é que ganhou o Prémio Nobel?
¿ Cuándo ganó el Premio Nobel?
Mas se nunca teve um... e se chega à minha idade, é como o Prémio Nobel.
Pero si nunca lo has tenido, a mi edad, es como el Premio Nobel.
- D Prémio Nobel da química.
- Es premio Nobel de química.
Estou a ensinar a um vencedor do Prémio Nobel.
Enseñé a un premio Nobel. - ¿ Así?
Eu não me vejo como um vencedor do Prémio Nobel.
Nunca pienso en mí como premio Nobel.
Claro, um grande químico. Um Phi Betta Kappa, um vencedor do Prémio Nobel.
Claro, un químico brillante, miembro de la Phi Beta Kappa, ganador del Nobel.
Vencedor do Prémio Nobel?
¿ Premio Nobel?
O mais importante entre eles é o cientista japonês Akiro Markino, vencedor, este ano, do prémio Nobel da medicina, pelas suas incríveis descobertas... no campo da termoterapia.
Los mantendremos al dia sobre este tema. El cientifico japonés Akiro Markino, ganador del premio Nóbel de medicina del año pasado, mantiene haber realizado un increible descubrimiento... en el campo de la quimioterapia.
Dr. Boden, físico americano, prémio Nobel... trabalhou na bomba atómica e na bomba H.
el Dr. Boden, físico americano, Premio Nobel, especialista en Física Nuclear.
Prêmio Nobel da paz.
Premio Nobel de la paz.
É sumo de Prémio Nobel.
El zumo del premio nobel.
Quantos prémios Nobel é que vai ganhar?
¿ Su parte asciende a cuántos premios Nobel?
"Danke isto, Danke aquilo." Danke ganhou um prémio qualquer ". Acreditando que era um Prémio Nobel.
Danke se gana un premio cualquiera, y actúas como si fuera el Nobel.
Vencedor de um Prémio Nobel.
Es ganador del Premio Nobel.
Cada um tem Prémio Nobel, medalha de condecoração,.. ... e é assessor especial do Presidente dos Estados Unidos.
Cada uno de ellos tiene el Premio Nobel, una condecoración y son asesores especiales del presidente.
Aos 24 anos, fez uma descoberta que lhe valeu o prémio Nobel.
Con 24 años descubrió algo que le valió el premio Nobel.
Uma licenciada da Universidade de Harvard, detentora do recorde de sprint dos juniores americanos, ex-campeã mundial de patinagem, vencedora do Prémio Nobel, arquitecta, romancista e cirurgiã.
Récord juvenil de velocidad, campeona de patinaje... premio Nobel, arquitecta, novelista y cirujano.
Um presidente, um rei, um Prêmio nobel?
¿ Un presidente, un rey, un Premio Nobel?
Pego um jornal e estou em toda a parte... conduzindo uma conferência de cúpula, morrendo de fome numa cloaca peruana, aceitando um Prémio Nobel de literatura, violando uma monja na Sumatra.
Cojo un periódico y estoy en todas partes... conduciendo una conferencia cumbre, muriendo de hambre en una cloaca peruana, aceptando un Premio Nobel de literatura, violando una monja en Sumatra.
Uma escritora sueca, vencedora do prêmio Nobel em 1909.
Un escritor sueco, Premio Nobel en 1909.
Não é como se fosse ganhar o Prémio Nobel ou coisa parecida.
Así no es como ganarás el Premio Nóbel o algo parecido.
Viu-se a polícia perseguir manifestantes dentro de suas casas de classe média.
En la radio se oyó a un premio Nobel criticar al ministro de Educación.
Na rádio se ouviu um prêmio Nobel criticar o ministro da Educação. E foi através do rádio que a cidade e logo todo o país chegou a pensar que o mundo estava se pondo de cabeça para baixo, ou se pondo da forma correta, segundo o ponto de vista... ao soar durante toda a noite, os sons... das lutas e das batalhas em uma pequena rua do Quartier Latin.
Y fue precisamente a través de la radio que la ciudad y luego todo el país llegó a pensar que el mundo se estaba poniendo del revés, o del derecho, según el punto de vista,... al oir durante toda la noche los sonidos de las luchas y las batallas en una callecita del Barrio Latino.
Vencedor de um Prémio Nobel.
Ganador del Premio Nobel.
Vencedor de um Prémio Nobel pelo seu trabalho sobre o uso da quimioterapia no tratamento de psicoses agudas.
Ganador del Premio Nobel por sus trabajos sobre el uso de quimioterapia... en la psicosis aguda.
Da entrevista do Professor Walles, Prémio Nobel.
Fragmento de la entrevista concebida por el premio Nobel, profesor Wolles.
Ficam todos de boca aberta, depois gritam em uníssono : Prémio Nobel para ele!
Todos abren la boca de asombro y gritan a coro : "¡ Hay que darle el premio Nobel!"
Está bem, ando à procura do Prémio Nobel.
Esta bien, yo voy en busca de un Premio Nobel.
No melhor dos casos, receberá o Prémio Nobel.
En el mejor de los casos, usted recibirá su premio Nobel.
Prémio Nobel. "N" maiúsculo,
Premio Nóbel. "N" mayúscula...
Nobel!
¡ Premio Nóbel!
Fomos propostos para o prémio Nobel.
El año que viene optaremos al Nobel, da mas real.
Albert Schweitzer.
¡ El Nobel de la Paz!
Pois, antes de irmos a Estocolmo buscar o Prémio Nobel... quero testar se tudo funciona.
lo que sea? si, si, mira, antes de ir ganar el Premio Nobel...
Ninguém nos dará um prémio Nobel por homicídio. É o que o mundo verá.
Nadie nos va a dar un premio Nobel por homicidio. es lo que el mundo va a ver.
Estou a referir-me à merda do prémio Nobel.
Estoy hablando del jodido premio Nóbel. Lo siento, chico.
Isso vai dar a alguém o Prémio Nobel.
Esto le dará a alguien el Premio Nobel.
Falso! Deram o Prémio Nobel ao tipo da genética.
Le han dado el Premio Nóbel a este genetista.
Quando receber o Prémio Nobel, em Estocolmo, pensarei em ti.
Pensaré en ti en Estocolmo, cuando me den el Premio Nóbel.
Tu e o teu Prémio Nobel! Grande idiota!
Tú y tu Premio Nóbel, imbécil.
E aqui está o homem que inventou a imortalidade, o ganhador do Prêmio Nobel, Professor Dr. Victor Kuppelweiser.
El Ganador del Premio Nóbel, Profesor Víctor Kuppelweiser. Bienvenido a nuestro estudio apreciado Sr. Kuppelweiser. Bueno, inmortalidad es una exageración.
Vencedor do chamado Prêmio Nobel?
El no existe. - Sí... ¿ QUÉ?
Ambos são candidatos ao Prêmio Nobel deste ano.
Ambos son candidatos al premio Nobel de este año.
Para aqueles que não acompanham o prémio Nobel, eu sou o Morty Price.
Para los que no me conocen, yo soy Morty Price.
Senhoras e senhores, este ano, o Prémio Nobel da Paz vai para Tim Duryea.
Damas y caballeros, el premio Nobel de la Paz es para Tim Duryea.
Devo admitir que me sinto um pouco como Winchester deve ter-se sentido, ou Colt, ou Nobel.
Admito que me siento como se debió de sentir Winchester o Colt o Nobel.
Ganhei meu Prémio Nobel em 1967.
Yo gané mi Premio Nobel en 1967.
Candidato ao Nobel, liderou um protesto de direitos civis em Moscovo, há algum tempo.
Candidato para el Nobel, condujo una protesta por los derechos civiles en Moscú.
Estiveram a um passo de ganhar o Nobel da Física.
Casi le dan el Premio Nobel de física.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]