Translate.vc / португальский → испанский / Odin
Odin перевод на испанский
773 параллельный перевод
Os vikings, na Europa dos séculos Vlll e IX, adoravam Odin, o deus pagão da guerra.
Los vikingos de la Europa de los siglos Vlll y IX adoraban a Odín, dios pagano de la guerra.
O maior desejo de um viking era morrer de espada na mão e entrar em Valhalla, onde o deus Odin o receberia como um herói.
El mayor deseo de un vikingo era morir espada en mano y entrar en el Valhalla, donde era recibido como un héroe por el dios Odín.
Odin podia tê-lo gerado, mas fui eu que o fiz.
Podría haberlo engendrado Odín, pero lo hice yo.
Odin!
¡ Odín!
Se Odin desejasse a morte de Eric, o machado de Thor traria o som da morte.
Si Odín quisiera la muerte de Eric, el martillo de Thor tocaría a difuntos.
A maldição de Odin tombará sobre aquele que matar o escravo.
La maldición de Odín caerá sobre el que mate al esclavo.
Que os caranguejos sejam amaldiçoados por Odin!
¡ Que Odín maldiga a los cangrejos!
É o teste de Odin às esposas infiéis.
Es la prueba que Odín depara a las esposas adúlteras.
Odin.
Odín.
- Odin respondeu-te.
- Odín te ha respondido.
Eram as filhas de Odin.
Eran las hijas de Odín.
- Agradecimentos de Odin por tê-lo salvo.
- Odín te da las gracias por salvarlo.
Por Odin, ela daria uma bela rainha viking.
Por Odín que será una buena reina vikinga.
Dou graças a Odin por terem voltado sãos e salvos.
Doy gracias a Odín por tu regreso.
A maldição de Odin para aquele escravo!
¡ Que la maldición de Odín caiga sobre ese esclavo!
Juro que o encontro, pelo sangue sagrado de Odin.
Lo juro por la sangre sagrada de Odín.
O que é a palavra do seu pai comparada com a vontade de Odin?
¿ Qué es la palabra de un padre comparada con la voluntad de Odín?
Jurei pelo sangue de Odin vingar a morte do meu pai.
He jurado por la sangre de Odín vengar la muerte de mi padre.
Odin não enviou nenhum sinal.
Odín no se ha pronunciado.
Odin deve ter-me respondido.
Odín debe de haberme escuchado.
- Odin enviou-nos um sinal.
- Odín nos ha enviado una señal.
Deus Odin, venha!
Dios Odín, ven.
Fez oferendas para Odin.
Un sacrificio para Odín.
No dia em que rezei por aquilo, deus Odin o realizou.
El mismo día que se lo pedí, lo hizo.
Por que, Odin?
¿ Por qué, Odin?
Farei com que esqueças a ira de Odin.
Te haré olvidar la ira de Odin.
Juro por Odin!
¡ Lo juro por Odin!
E eu peço que Odin os proteja.
Pues yo le pido a Odin que les proteja.
Todo-poderoso Odin, todo-poderoso Thor aceita esta donzela que estamos prestes a sacrificar.
Poderoso Odin, poderoso Thor aceptad a esta doncella que vamos a sacrificar.
A Odin!
¡ Por Odin!
Do Odin, meu senhor. O ancião.
La de Odnis, señor, el patriarca.
Odin, Thor e Freyja.
Odin, Thor y Freya.
O Salão de Odin, Sr. Beale.
Talhala, Sr. Beale.
Odim não espera.
Odin no va a esperar por usted.
Sacrifício a Odim, o deus viking da morte?
Sacrificar a Odin, el dios vikingo de la muerte?
Oh Odin!
Oh Odin!
- Odin!
- Odin!
Aquele é Odin?
Ese es Odin?
Até logo, filhos de Odin!
Hasta luego, hijos de Odín.
Odin sai para uma longa jornada.
Odin emprende un viaje.
Mas Odin não percebe que Morgana colocou uma coroa sobre sua cabeça.
Pero Odin no se da cuenta de que Morgan ha preparadouna corona...
O líder é um tipo chamado Odin, mudou-se para cá há três anos e comprou um rancho.
Son seguidores de un tal Odin, que vino hace tres años y compró un rancho.
- O Odin e os outros são vegetarianos.
- Odin y los demás son vegetarianos.
Aquele é o Odin.
Ése es Odin.
Quero fazer investigações sobre a igreja e o Odin.
Quiero inspeccionar esa iglesia y a Odin.
"Richard Odin, também conhecido como Doug Herman, deixou a Ordem dos Médicos em 1986 após inquérito sobre procedimento ético." "Não renovou a licença."
Richard Odin, también conocido como Doug Herman, abandonó la profesión en 1986 tras ser investigado por cuestiones de ética profesional.
- Gostaríamos de falar com o Richard Odin.
- Queremos hablar con Richard Odin.
Sr. Odin?
¿ Sr. Odin?
Pode vir cá fora, Sr. Odin?
Salga, Sr. Odin.
Responda à pergunta.
Responda a la pregunta, Sr. Odin.
Mas, por Odin, queremos conhecê-la!
Por Odin, ¡ Queremos conocerlo!