Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Ones

Ones перевод на испанский

97 параллельный перевод
Temos uma reserva no "Four Seasons".
Tengo reservas para eI Cuatro Estac ¡ ones.
8h30, jantar no famoso restaurante "Four Seasons". Mais?
20.30, cena en eI c ¡ nco tenedores Cuatro Estac ¡ ones. ¿ Más?
Ouviste? Às 8h30, estaremos a andar em círculos por cima do "Four Seasons".
A Ias 20.30 daremos vueltas sobre eI Cuatro Estac ¡ ones.
- Os camiões do lixo também.
- incluso Ios cam ¡ ones de basura.
Com esta greve, não podem ir para casa e não há quartos na cidade.
No se puede volver a casa por Ia huelga y no quedan hab ¡ tac ¡ ones en Ia c ¡ udad.
- Infelizmente, não temos quartos.
- Pero no quedan hab ¡ tac ¡ ones I ¡ bres.
Não há um único quarto.
No quedan hab ¡ tac ¡ ones.
Certo. Bem, a greve do lixo foi resolvida.
Han desconvocado Ia huelga de cam ¡ ones de basura.
Tenho de ouvir todas as reuniões importantes!
¡ Se supone que tengo que escuchar en Ias reun ¡ ones!
Tenho os vossos nomes e moradas!
¡ Tengo vuestros nombres y vuestras d ¡ recc ¡ ones!
Sou o novo delegado de Cuba nas Nações Unidas.
Soy el nuevo delegado de Cuba en Ias Nac ¡ ones Un ¡ das.
Serviço de quartos, por favor.
Con el serv ¡ c ¡ o de hab ¡ tac ¡ ones.
Estás farto de viajar em comboios sem assentos nem comida, de voar em aviões sem sítio para aterrar, e sem a bagagem.
Que estás harto de v ¡ ajar en trenes donde n ¡ hay s ¡ t ¡ o n ¡ hay com ¡ da, de volar en av ¡ ones que no pueden aterr ¡ zar y que p ¡ erden tu equ ¡ paje.
Lembram-se das pessoas assustadas?
Did you see the frightened ones * ¿ Viste a los asustados?
Lembram-se das pessoas assustadas?
Did you see the frightened ones. * ¿ Viste a los asustados?
Aqueles que realmente te amam
The ones who really love you * Los que realmente te aman.
Disseram-me que vocês não conseguiam formar frases completas.
Me d ¡ jeron que la gente de Brandel no sabía hacer orac ¡ ones completas.
Acabou a extorsão.
No más extors ¡ ones.
O fogo posto, assaltos, violações ou a especialidade que estivessem a tirar.
No más ¡ ncend ¡ os, n ¡ robos, n ¡ v ¡ olac ¡ ones, n ¡ lo que fuera que h ¡ c ¡ eran aquí.
- Mr David mostrou-me Wild Ones,
El Sr. David me ha llevado a ver Salvaje,
A minha mãe tem seis mamilos e lamber-me-ia a barriga.
Mi mamá tiene seis pe _ ones y me lamía la barriga.
The Defiant Ones, 1958, A Raisin in the Sun, 1961,
Fugitivos, 1958 ; Un lunar en el sol, 1961 ;
65 MILHÕES DE ANOS MAIS TARDE
65 MILL ONES DE AÑOS MÁS TARDE
... tivos?
-... ones.
Agradeço ter-me recebido sem reserva.
Les agradezco que me hayan alojado s ¡ n reservac ¡ ones.
Queres espairecer?
¿ Neces ¡ tas vacac ¡ ones?
Seu último ones três cinemas falharam.
Tus últimas tres películas fracasaron.
Reserva de bilhetes. Em que posso ajudar?
Reservac ¡ ones, ¿ puedo ayudarle?
Vou abrir o documento das reservas.
B ¡ en, permítame un momento... reservac ¡ ones...
- Oneg é o seu nome verdadeiro?
- Ones es su nombre verdadero?
Suas bochechas, seus lábios bonitos que eu beijo seu colo, onde eu descanso a minha cabeça.
Usted, su voz, sus ojos encantadores... sus mejillas, los labios bonitos, el ones yo beso... su regazo en que yo descanso mi cabeza. Yo guardaré el refrán...
se alguns deste ones de cretino qualquer coisa mais que eles o / a arranham o carro... para o Sr. Ritchie cuado ele / ela se aparece, ele / ela folhas para encabronar.
Si alguno de estos cretinos nada más que le arañan el carro... al Sr. Ritchie cuado aparezca, se va a encabronar.
Eu sou só um mais ones para você.
Sólo soy un más para ti.
E não preciso de distrações.
No necesito distracc ¡ ones.
- Todos os outros já tiveram sorte.
- Todos los otros ones ya tenían suerte.
Todas as miúdas curtem o Jonathan.
Todos los ones pequeños broncean a Jonathan.
- Ele papa as miúdas todas.
- Come los ones pequeños all.
- Vocês vivem todos juntos?
- ¿ Usted vive todos ones equilibrados?
Preocupas-te com o que os outros pensam de ti?
Usted worry sobre el one eso the other ones ¿ Piensan en usted?
- O que vos dizem os outros?
- ¿ Qué le dicen the other ones ( a usted )?
As miúdas estão sempre a mexer-nos no cabelo, a querer fazer tranças e merdas assim.
Los ones pequeños lo son siempre Para cambiar de lugar el pelo, Para querer hacer trenzas Y mierda así.
Cabrões dos brancos ricos, julgam-se melhores que os outros.
Cabrões de los blancos ricos, Se sienten mejores que the other ones.
Você é o ones que arruinaram nossa relação no primeiro lugar.
Ustedes fueron los que arruinaron nuestra relación en primer lugar.
Eu posso me lembrar do que eu aconteço quando seu inventor de chefe, um tipo para o qual você amou Eu levo o primeiro ones deles / delas vaciones em 15 anos?
¿ puedo recordarte lo que paso cuando tu jefe inventor, un tipo al que amabas tomo sus primeras vaciones en 15 años?
Nós éramos os The Ones.
Nosotros éramos The Ones.
Esta noite temos aos Warriors, os Preps e a The Ones.
Esta noche tenemos a los Warriors, los Preps y a The Ones.
Os The Ones não competirão.
The Ones no competirán.
No, but I'm afraid the Charmed Ones are close to figuring it out.
No, pero creo que ellas están a punto de averiguarlo.
Não é altura para ser pai adoptivo.
No hay t ¡ empo para adopc ¡ ones.
Liga para o serviço de quartos.
llama al serv ¡ c ¡ o de hab ¡ tac ¡ ones.
É por interesse.
Tengo segundas ¡ ntenc ¡ ones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]