Ooh перевод на испанский
2,424 параллельный перевод
Por conta da casa.
Invita la casa. Ooh.
Querida, eles conhecem a Deb, não a Jane.
Ooh, cariño, uh, ellos conocen a Deb... No a Jane.
- Então, o que é que eles falharam?
- Y, ¿ qué se les ha escapado? Ooh.
Ooh.
Ooh.
Finalmente.
ooh, finalmente.
"Uuuh", disse o Comandante Lassard.
"Ooh", dijo el Comandante Lassard
Vai ser um espectáculo e tanto.
Va a ser, ooh, todo un show.
Fiz sanduíches de manteiga de amendoim e geleia, com fruta, queijo, bolachas com pepitas de chocolate e o "Atlas of Human Anatomy Third Edition".
- He hecho bocaditos de mantequilla de maní y gelatina... - Ooh. Con algo de fruta, queso, galletas con trocitos de chocolate.
Meu Deus!
- ¿ Justo aquí? - Oh, dios mío. Ooh.
Muito obrigada.
Chop-chop ( como si trozeara alguna cosa ). - Ooh-la-la.
- Boa. - Muito bem.
Ooh, estupendo.
Querida, trouxe-te donuts.
Hola, cariño. Te he traído donuts. ¡ Ooh!
É melhor vir o Departamento da Polícia. Que cheiro horroroso. Olha só o que temos aqui, Frank?
Mejor si dejamos al departamento fuera Ooh, eso no es bonito.
Estou certo que eu não sou o 1º a dizer, ooh-rah.
Estoy seguro de que no soy el primero en decir, ¡ ohh-rah!
Alcance.
Ooh, "competencia".
Belo tiro.
¡ Ooh! Buen tiro.
O registo de saída do posto de comando da base.
Ooh, el Registro de Salidas de la compañia comando apostada en la base.
Homie, tira a camisola de novo.
Ooh, Homie, Sacate la polera otra vez.
Temo que isso não vai acontecer.
Ooh, Me temo que eso no va a pasar.
Acho que temos um falhanço.
Ooh, creo que tenemos un fiasco aqui.
Mãe, posso usar batom?
Hola, mamá. ¿ Puedo llevar brillo de labios? Ooh.
Estou falando com você.
Si, te hablo a ti. Lenore, ooh, Lenore...
Pronto.
Ooh, ooh, ooh. Lo tengo.
Há areia por todo o lado...
Quiero decir, hay arena por todas partes, sólo ¡ ew! Ooh.
Essa é uma mistura fixe.
Ooh, es una dulce mermelada.
- Tão violento.
- Ooh, demasiado violento.
Obrigada.
Ooh, gracias.
Posso ir, Marge?
Ooh, ooh, ¿ puedo ir, Marge?
Não chames a minha mãe de tua amante! Ooh, sim!
¡ ¡ ¡ No llames a mi madre tu amor!
O fantasma do fogo!
¡ Ooh, Fantasma de fuego!
Já estás assustado?
¡ Ooh! ¿ Ya estás asustado?
- Ele deita...
- Ooh. ¿ Tira- -
Bem, choo-choo para si!
¡ Ooh! ¡ Bueno, pues choo-choo para tí!
Sou uma escandalosa!
¡ Ooh, soy increible!
A corrida já vai começar! Vá, Continental Accent!
¡ Ooh, la carrera está a punto de empezar! ¡ Vamos, acento continental!
Ooh, cãozinho! Agora nós temos festa!
¡ Uuuy, muchacho, creo que aquí hay tema!
É uma pena, todos comem queijo.
 ¶ ooh la la, es dañar todo el mundo come queso!
Querido, se continuares a te mexeres assim, vou-te saltar para cima, e ficar em'forma de árvore'.
Ooh, nena, siguete moviendo asi y saltaré hay para hacer un "treeway."
Espere um minuto, a barba.
Ooh, espera un minuto, la barba.
Ooh! Desculpe chefe.
Lo siento jefe.
És a perita.
Ooh, me encantas las salpicaduras.
Ela não está contente.
Ooh, ella no es feliz.
- O tango é uma dança difícil.
o- - piensas que me gusta el tango. Ooh.
- Centenas de possibilidades.
Ooh. Varios cientos de posibilidades.
Não sabia onde estavas.
¡ Ooh-whee! No... no sabía que estabas, hombre.
21 horas de carro.
Ooh, viaje de 21 horas.
Isto é muito mau.
Ooh, eso... eso es duro.
- Ooh!
- Hum...
ooh!
¡ Hijo de puta!
Pronto!
¡ Ooh!
Posso aparecer para a Acção de Graças?
¡ ooh!