Translate.vc / португальский → испанский / Orchard
Orchard перевод на испанский
93 параллельный перевод
Ligue-me para Orchard-8591.
Hola. Comuníqueme con el 8591.
Tenho ensaiado uma cena de The Cherry Orchard.
He preparado una escenita impresionante.
Sim, fica em Orchard Street.
- En la calle Orchard.
Queres ir ao Pomar Gray apanhar pêssegos?
¿ Quieres ir a la huerta de Orchard por melocotones?
O Brian faz parte da producção de "Cherry Orchard" onde eu trato do guarda-roupa.
Brian es parte del centro de producción de "Cherry Orchard", donde me ocupo de armario.
Na verdade, eu baseie-me no "The Cherry Orchard".
De hecho, yo mismo me he basado en "El jardín de los cerezos".
Veja como a Amy captou Orchard House.
Mirad como Amy ha captado La casa Orchard.!
E uma miúda de Orchard Park.
Y una niña de Orchard Park.
Vou comprar uma máquina de lavar no Orchard Supply, para acabar com as avarias de vez.
Voy a comprar una lavadora que no falle.
Que ele está trabalhando num bar perto da praia.
Está cuidando del bar de un amigo en Old Orchard Beach.
- Orchard!
- ¡ Orchard!
Orchard!
¡ Orchard!
Sempre são Orchard e Sidwell para ti.
Siempre son Orchard y Sidwell para ti.
Orchard e Sidwell estavam em San Diego trabalhando para mim.
Orchard y Sidwell estaban en San Diego trabajando para mí.
Está essa coisa de Orchard e Sidwell... mas não importa.
Está esa cosa de Orchard y Sidwell... pero no importa.
Devemos pôr ao Orchard e ao Sidwell em custódia.
Debemos poner a Orchard y a Sidwell en custodia.
Darryl Orchard... e Gary Sidwell.
Darryl Orchard... y Gary Sidwell.
Obtiveram uma impressão digital parcial do cigarro... e a compararam com a do Darryl Orchard.
Obtuvieron una huella digital parcial del cigarrillo... y la igualaron con la de Darryl Orchard.
Recolherei o Orchard e Sidwell... e eu mesmo os porei sob custódia protetora.
Recogeré a Orchard y Sidwell... y yo mismo los pondré bajo custodia protectora.
Darryl Orchard e Gary Sidwell.
Darryl Orchard y Gary Sidwell.
Não podia me dar conta por que me mataria... por uma dupla de viciados... até que Orchard me disse que as caixas fortes eram para ti.
No podía darme cuenta por qué me matarías... por un par de adictos... hasta que Orchard me dijo que las cajas fuertes eran para ti.
Assim traga o Orchard como testemunha.
Así que traje a Orchard como testigo.
Terás o pomar para passear.
You'll have the orchard to walk in.
Depois, virem à direita em Orchard Road.
Y luego tienes que girar a la derecha en la ruta Orchard.
Ouçam, se quiserem encontrá-lo, experimentem a Orchard Street.
Miren, si quieren encontrarlo, intenten en la calle Orchard.
Avenida Orchard.
Avenida Orchard.
Estamos na avenida Orchard.
Estamos en la Av. Orchard.
Oitava com a Orchard.
En la 8 y Orchard.
- Orchard Beach.
Playa Orchard.
Orchard Circle, 23.
23 de la circunvalación Orchard. B-R-O.
Não sabe que compramos a Orchard?
¿ No lo sabes? Hemos comprado un huerto, es enorme.
Há uns meses, ia a andar na rua, quando me deram uma pancada na cabeça.
Hace unos meses, caminaba por la calle Orchard cuando alguien me golpeó por detrás en la cabeza.
- Uma loja em Orchard.
Boutique en Orchard.
Passeio à luz da lua, jantar no orquidário.
Cabalgar a la luz de la luna, la cena en el Orchard.
- Obrigado, Jackie.
Tú trabajas en la calle Delancey y Orchard.
Trabalhas na Delancey e Orchard.
- ¿ Cierto? - Sí.
- Um agricultor, em Orchard Medows, Omaha afirma que nenhuma abelha está a voltar à colmeia e... que apenas 20 % da plantação está a ser polinizada.
Encuentro unas cuantas redundancias ahí... Corríjalas, ponga un poco mas de énfasis en el principio, de ahí el otro 20 % será aprobado.
Os alvos estão a seguir para Norte na Orchard.
Los objetivos están yendo hacia el norte por Orchard.
Tu, pega na viatura do King, vocês dois dêem a volta pela Orchard.
Lleva el vehículo de King. Ustedes dos den la vuelta alrededor de Orchard.
Os alvos estão posicionados a norte da Orchard.
- Se dirigen al norte por Orchard.
Senhoras e senhores, o ilustre Kwik-e-Mart, berço do medidor na porta que vos diz o quão alto era o vosso ladrão, tem o orgulho de anunciar o mais recente vencedor da lotaria.
Damas y caballeros, el Kwik-E-Mart de la avenida Orchard, cuna de las medidas en el marco de la puerta que te dice cuán alto era tu asaltante, se enorgullece en anunciar a su último ganador de la lotería.
Melhor ainda. Tenho uma morada de uma pick-up. 1132 Orchard Glen Parkway.
Aún mejor, tengo una dirección.
É uma exposição na Rua Orchad.
Es un evento pop-up en Orchard.
186 Orchard Street.
- Número 186 de la calle Orchand.
Tens noção que a Elizabeth Adler está enterrada no Cemitério de Orchardbrook?
¿ Te das cuenta que Adler está enterrada en el cementerio Orchard Brook?
Julia Orchard-Heymans.
Julia Orchard-Heymans.
Nós vamos ver aquele filme esta noite. Às 7 : 15 no Old Orchard.
Oye, vamos a ver esa película esta noche, 7 : 15, Old Orchard.
Mas nós vamos ao Old Orchard.
Pero iremos a Old Orchard.
Que tal Orchard e Sidwell?
¿ Qué tal Orchard y Sidwell?
- Orchard Road.
Estoy sobre la calle Orchard, justo al Norte de la 14.
- Sumo de maçã Sweet Orchard...
-... jugo de manzana Sweet Orchard...