Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Orin

Orin перевод на испанский

126 параллельный перевод
Minha esposa, Orin.
Mi esposa, Orin.
Bem, primeiro, o meu velho amigo Sir Orin Neville-Smythe, o galante cavaleiro da verdade.
La primera vez, mi amigo Sir Orin Neville Smythe, el caballero galante de la verdad.
Diz à Melisande para convocar Sir Orin Neville-Smythe.
Dile que llame a Melisande Sir Orin Neville Smythe.
Convocaste Sir Orin Neville-Smythe como pedi?
- Usted Sir Orin Neville Smythe llama?
Sir Orin Neville-Smythe, ao vosso serviço!
Sir Orin Neville Smythe, a su servicio!
A nossa cruzada conta agora com um cavaleiro, Sir Orin Neville-Smythe e um dragão com a mente e o coração de um homem do século vinte.
Nuestra Misión y se unió a un caballero Sir Orin Neville y un dragón con el corazón y la mente un hombre del siglo XX.
Espero que nunca cheguemos a isso, Sir Orin.
Espero que podamos llegar a eso, Sir Orin.
O Peter e o Sir Orin estão a conversar.
Sir Peter y Orin hablar.
E eu tiro-lhe o meu chapéu, Sir Orin.
Y me inclino ante ti, Señor Orin.
Sou Danielle das florestas, Sir Orin. Conheceis-me?
- Daniel estoy en el bosque, Sir Orin.
Ao vosso serviço, Sir Orin.
- Sir disponibles para usted, Orin.
Ele foi até à janela e levou a Danielle e o Sir Orin de onde eles estavam.
Se acercó a la ventana y se me Danielle y Sir Orin.
Sir Orin, na bolsa da sua sela, a pequena flauta dourada.Dê-a ao Giles.
Sir Orin, un bolso de la flauta de oro. Dale a él por Giles.
Porquê tão chocado, Sir Orin?
¿ Por qué te sorprendió, Sir Orin?
O Orin Dennis, de Estudos Sociais e Matemática.
Orin Dennis, matemáticas y ciencias sociales.
Orin, os miúdos podiam fazer suportes de vasos para o Dia da Mãe.
Orin, ¿ y si hacen manoplas para el Día de la Madre?
É o Orin.
Es Orin.
É a Sarah a falar com o Orin :
Soy Sarah hablándole a Orin.
Não, não diga isso ao Orin.
No le traduzca eso a Orin.
Foi o Orin que disse "Por favor".
fue Orin quien dijo "por favor".
Devo ter-te parecido eu, em vez da responsável parecer o Orin.
Habrá parecido que era yo el que hablaba en lugar de la chica que habla por Orin.
Ela fica comigo, deixa o emprego, aprende a jogar póquer, sai da festa do Orin, aprende a falar.
Ella vivirá conmigo. Dejará su trabajo, aprenderá a jugar al póker, se irá de la fiesta de Orin, aprenderá a hablar.
- Bom dia, Orin.
- Buenos días, Orin.
- Calem-se, Orin é boa pessoa.
- Callaos, Orin es buena genre.
- Orin?
- ¿ Orin?
A Orin Goode.
Orin Goode.
- Olá, Orin.
- Hola, Orin.
Prazer em ver-te, Orin.
Me alegra verte.
Por favor.
Orin, por favor.
Orin, eu não digo...
Por Dios, Orin, no...
Disse ao Orin que casaria com ele se não aparecesses.
Le dije a Orin que me casaría con él si no volvías.
- Perguntar-lhe se te posso beijar.
- A preguntar a Orin si puedo besarte.
Talvez Sr. Orin saiba.
Quizá el Sr. Orin sepa.
Que fazes aqui?
¡ Orin! ¿ Qué haces aquí?
Só quem não sabe és tu e o Orin.
Los únicos que no saben son tú y Orin.
Fizeste um acordo com o Orin?
¿ Has hecho algún trato con Orin?
Porque não se mete no carro do Orin e desanda daqui para fora?
¿ Así que por qué no se sube al auto de Orin con la policía de Orin y se larga?
O problema é para o Orin Hanner.
Orin Hanner tiene un problema.
Tenho um mandato de detenção de Orin Hanner.
Vengo a arrestar a Orin Hanner.
Viva, Orin.
Saludos, Orin.
Eu sei que está vivo.
Ya sé que estás vivo, Orin.
Pai, envie o dinheiro para o Cash-O-Gram em Orin, Carolina do Sul.
Papá, manda el dinero por cable a la oficina de Plata-Grama en Orin, Carolina del Sur.
Orin, Carolina do Sul.
Orin, Carolina del Sur.
Eu salvei-lhe a vida, Frank.
- Le salvé la vida, Frank. - Tuviste suerte, Orin.
Olha, Orin, nós já nos conhecemos há muito tempo.
Mira, tú y yo nos conocemos desde hace mucho.
- Orin Boyd? - Sim.
- ¿ Orin Boyd?
- Olha, Orin... Tu conheces-me há muito tempo.
- Me conoces desde hace años.
Aww, ele está-nos a chamar.
Orin nos llama.
Peço mil perdões, Sir Orin.
Miles de disculpas, Sir Orin.
Tiveste sorte, Orin.
Mucha suerte.
Orin Boyd.
- Boyd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]