Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Oro

Oro перевод на испанский

14,290 параллельный перевод
Ela poderá vir a tornar-se numa montanha dourada, mas...
Ella puede muy bien resultar siendo la montaña del oro, pero... [burlas]
Sobes a montanha, apaixonas-te perdidamente ou ficas obcecado, ou como lhe queiras chamar... extrais o ouro todo, e, depois, a lua de mel termina, e, lentamente, todos eles se tornam traidores aos teus olhos.
Se sube a la montaña, usted se cae locamente enamorado... o obsesionarse, o lo que sea quieres llamarlo... a extraer todo el oro, a continuación, la luna de miel llega a un final, y, poco a poco, todos se convierten traidores en sus ojos.
Aqueles polícias vão tirar-te os dentes de ouro.
Esos policías se llevarán tus empastes de oro.
Sei que estás a treinar para o ouro meu-límpico, mas pergunto, como é que isto é trabalho?
Hey! Sé que voy a ganar el oro en entre-Olimpiadas, - Pero no entiendo cómo el trabajo tiene que ver
Ouro Asteca.
Oro Azteca.
É melhor que sejam de ouro puro.
Más vale que sean de oro puro.
Não bastam a prata e ouro do Novo Mundo como vantagem?
¿ Es todo el oro y la plata del nuevo mundo suficiente?
Vasculhamos a vida privada de uma pessoa sem que ela saiba. É assim que se descobrem coisas.
Excavas en la vida privada de las personas, sin que ellos lo sepan, y, ahí es donde está el oro.
Volta em meia lua, aplaudam a nata da Marinha... os Ases Dourados!
Crescent City, a darlo todo por nuestros... Ases de Oro!
Bom, às vezes dávamos-lhe cabo da cabeça. Sabe como é, sobre ser a miúda de ouro da Marinha.
Oh, le echábamos su poco de mierda a veces, ya sabe, sobre que era la chica de oro de la Armada.
Faria da miúda de ouro da Marinha uma fraude. Bom, isso seria um escândalo enorme.
Sí, expondría a la chica de oro de la Armada como un fraude.
Diz o camarão com gola alta e uma corrente de ouro.
Lo dice el camarón con cuello de tortuga y cadena de oro.
Horas extras são como ouro por aqui.
Las horas extras son como el oro aquí.
A colecção Kellion, 50 milhões em moedas de ouro britânicas, iam para um bilionário do Vale do Silício.
La colección Kellion, 50 millones de dólares de monedas de oro británicas, para ser enviadas a un multimillonario del Silicon Valley.
Ele rouba o ouro enquanto um parceiro controla o comboio remotamente.
Sí, eso tiene sentido... roba el oro mientras algún compañero en alguna parte controla el tren de forma remota.
Contei as moedas de ouro.
He contado las monedas de oro.
Você quer uma estrela de ouro?
¿ Quieres una estrella de oro?
Provavelmente foi-o em toda a tua vida... Destruindo pessoas para limpar o caminho da sua filha de ouro.
Probablemente como siempre lo ha sido toda tu vida... acribillando a las personas para despejar el camino a su chica de oro.
- Tem dourado.
- Es basado en el oro.
Eu não te disse? Este tipo é ouro.
Te lo dije, este tipo vale oro.
Tinha uma grade de ouro nos dentes de baixo.
Tenía una grilla de oro en sus dientes inferiores.
Recuperar um computador com informações sobre o Python deve ser como encontrar uma mina de ouro.
Recuperar un ordenador con información sobre Python sería como encontrar una mina de oro.
Mas vós, meu filho dourado. Não vos posso perder.
Pero tú, mi niño de oro, no puedo perderte.
Estive colocado na América Latina, vi o comércio de cocaína desenvolver-se um pouco, depois na China, no Sudoeste, no Triângulo Dourado.
Me fue publicada en América Latina, vio un poco de el tráfico de cocaína a desarrollar, a continuación, China, entonces el suroeste, el triángulo de oro.
Aposto que o empregado do café estava a procurar ouro ilegalmente na Reserva de Los Angeles.
Oro. Apuesto a que nuestro trabajador de la cafetería estaba buscando oro ilegalmente en el bosque nacional Ángeles.
O ouro é um fungicida natural, mas quando removido do solo...
El oro el un fungicida natural, pero una vez que es removido del suelo...
Manter o anonimato é a regra fundamental dos piratas
Mantener el anonimato es la regla de oro de los hackers.
Se descobrirmos que um dos seus remadores de ouro é um violador e um assassino, vai manchar o nome deles, e eles sabem disso.
Si destapamos que uno de sus remeros de oro es un violador y un asesino... manchará su nombre, y lo saben.
Somos leais a ti E juntas sempre seremos Pi Up Em rosa, branco e dourado, nossas cores tão fortes
* Somos leales y fieles * * siempre seremos Pi Up con rosa, blanco y oro *
E juntas sempre seremos : Pi Up! Em rosa, branco e dourado, nossas cores tão fortes,
* Somos leales y fieles * * siempre seremos Pi Up con rosa, blanco y oro *
Delegado Glen Gold Dust.
Alguacil Glen Polvo de Oro. Hola.
O segredo de filmar aqui é ficar a um metro da água.
Así que la regla de oro de la filmación aquí estar un metro desde el agua.
O Dourado.
Oro.
Se mergulharem para fugir do ataque aéreo... podem cair na boca dos Delfins.
Si bucean para escapar del ataque aéreo... .. pueden caen en la boca de oro.
Com a ajuda do Dourado, a esperta Fragata tornou-se especialista em peixes voadores, sem molhar uma única pena.
Con la ayuda de oro, las Fragata inteligentes se convirtieron expertas en peces voladores, sin mojar una sola pluma.
Um criminoso com um coração de ouro.
un criminal con corazón de oro.
A 13 de maio, os investigadores acham que vão acertar em cheio.
Así que, el 13 de mayo, esos agentes esperan encontrar una mina de oro.
A 50 mil euros o quilo, o corno de rinoceronte vale hoje mais do que o ouro.
A 50.000 euros el kilo, el cuerno de rinoceronte es ahora más valioso que el oro.
Um exemplo perfeito disso é Gold Harbour, que se tornou um dos meus destinos favoritos na Geórgia do Sul.
Puerto Oro es un ejemplo perfecto de esto y se ha vuelto mi destino favorito en Georgia del Sur.
Sei que essa gravação vale ouro.
Sé que en esa cinta hay puro oro.
Porque és um drogado com um bom coração.
Porque eres el adicto con el corazón de oro, ¿ no?
Quer um "Smokin de Ouro".
Quiere un Esmoquin de Oro.
"Há que fazer um" Smokin de Ouro ", hahahaha
"Hay que hacer un Esmoquin de Oro".
Ninguém me pediu um smokin de Ouro, em menos de 2 semanas?
Nadie me ha pedido un Esmoquin de Oro. ¿ Y en menos de 2 semanas?
Necessito do smokin de ouro!
¡ Necesito el Esmoquin de Oro!
Se te fizer o smokin de ouro... também falarei no teu funeral.
Si te hago tu Esmoquin de Oro... también hablaré en tu funeral.
Smokin de Ouro.
Esmoquin de Oro.
Dentro daquele cofre havia quase 3 milhões de dólares, em ouro, prata e moedas. E nós levamos tudo.
¿ le puedo molestar por las llaves del Tesoro? Dentro de esa cripta había casi tres millones de dólares en oro, plata y divisas, y lo cogimos todo.
nbsp Uma regra de ouro, guardião do irmão.
Regla de oro, guardián de tu hermano.
Filma isto! Isto é ouro!
¡ Eso vale su peso en oro!
É ouro.
Es oro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]