Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Outside

Outside перевод на испанский

44 параллельный перевод
l'll meet him outside.
Lo veré afuera.
Do lado de fora do muro
Outside the wall * Afuera del muro.
# It's cold outside # There's no kind of atmosphere
"Fuera hace frío, no hay atmósfera."
# Let me fly far away from here # Fun, fun, fun
# It's cold outside, there's no kind of atmosphere # Hace frío fuera y no hay atmósfera
# It's cold outside There's no kind of atmosphere
# Fuera hace frío, no hay atmósfera. #
António Neves ( oinotna7 ) # It's cold outside There's no kind of atmosphere
# Fuera hace frío, no hay atmósfera. #
Ricky and Wong Chun are still outside.
Ricky y Wong Chun aún están afuera.
# It's cold outside, there's no kind of atmosphere
# Fuera hace frío, no hay atmósfera. #
António Neves ( oinotna7 ) # It's cold outside, there's no kind of atmosphere
# Fuera hace frío, no hay atmósfera. #
Traduzido por : António Neves ( oinotna7 )
# It's cold outside, there's no kind of atmosphere # Hace frío fuera y no hay atmósfera
Eu espero lá fora.
I'll wait outside.
# That's what he is to the world outside
Eso es lo que es para el mundo exterior.
"Quando o pai estava longe..."
"Outside Over There"
Nada está acontecendo, estás sentado algumas vezes, por mais estranho que pareça alguém grita, "Fora!"
te sientas en tu tabla. puede parecer cursi alguien grita : " ¡ Outside!
A idade que eu aprendi a voar E fui para fora...
# # # The Age I Learned To Fly. # # # A La Edad En Que Aprendí A Volar. # # # And Took A Step Outside. # # # Y A Dar Un Paso Hacia Afuera.
Eu dou um passo para fora de um coração inocente
# # # I Took A Step Outside An Innocent Heart. # # # Me Aparté De Un Corazón Inocente.
Rapazes. There's a storm cellar outside.
Muchachos, hay un refugio contra tormentas afuera.
Vamos procurar fora de Dalton.
Vamos. Vámonos a Lurk Outside Dalton.
Oh the weather outside is frightful
Ustedes han acabado por hoy. Beban agua, echen una siesta... Hagan lo que hagan, no vuelvan hasta que estén limpios y sobrios.
Down the Jockey or outside the chip shop?
Por el Jockey o fuera de la tienda?
I sometimes see you pass outside my door
* A veces te veo pasar * * delante de mi puerta *
Foi electrizante, como foi para vocês aí fora, só por causa do amplexo entre nós. Ver todos a amarem tanto este material e amar os seus companheiros de performance, foi algo que eu nunca encontrei no teatro, e nunca encontrarei até ao resto da minha vida.
It was as electrifying as it was for you outside, just because the embrace between us, and seeing everybody just love this material so much, and love their fellow performers, is something I have never encountered in the theatre,
Outside!
¡ Fuera!
Viste aquele enorme set outside?
¿ Viste la ola que monté hoy?
- Onde estás agora? - Perto de Ringsted.
Outside Ringsted.
A ESPN quer fazer uma reportagem para o Outside the Lines.
ESPN aún quiere hacer un artículo para Outside the Lines.
Viste uma rapariga igual a mim, mas com um olhar caótico? Desculpa.
Oye, Outside D. ¿ Has visto a una chica que se parece a mí, pero con caos en sus ojos?
- És o Krakauer da revista Outside?
-... Krakauer de la revista Outside?
- Ligaram-me da revista Outside.
La revista Outside me llamó.
Acabaste com o meu "Outside Flush".
Me arruinó un color externo.
E, Mna. Smoak, não existe, "Outside Flush" no póquer.
Y, Srta. Smoak, no existe el color externo en el póker.
"Baby It's Cold Outside" é uma canção de Natal que defende a prisão ilegal.
"Nena, hace frío afuera" es un villancico por el encarcelamiento sin causa.
l heard something, came outside, saw him in the trailer saw the kid bleeding.
- Dígame, ¿ qué pasó? - Oí algo. Salí.
Tradução e Legendagem POMBADOURO
â ™ ª When you're on the outside â ™ ª â ™ ª looking in â ™ ª â ™ ª it's hard to be discreet â ™ ª

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]