Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Page

Page перевод на испанский

579 параллельный перевод
Embora eu esteja segura que me chamo Claire Page.
Aunque estoy seguro de que mi nombre es Claire Page.
Miss Page afirma que esteve sempre na sala de controle.
La Srta. Page dice que ella estuvo en el cuarto de control todo el tiempo.
... Miss Page, uma vez mais, tenho que lhe dizar para não sair da sua cabine.
- Srta. Page, otra vez, debo recordarte, no te ausentes de tu estación.
Quando eu quizer a sua opinião, Senhora Page, eu peço-lha.
Cuando quiera su opinión, Srta. Page, se la pediré.
Aqui em cima não é seguro, Miss Page.
No es muy seguro aquí arriba, Señorita Page.
O que devo eu fazer, Miss Page?
¿ Qué debo hacer, Señorita Page?
Bem feito, Miss Page.
Bien hecho, Señorita Page.
Bem, general Page.
Bien, general Page.
A Fran Page.
FRAN PAGE.
A Sra. Page não me parecia do tipo de fazer chantagem.
PAGE NO ME PARECÍA UNA CHANTAJISTA.
- Sim, a Sra. Page esteve aqui várias vezes.
- SÍ, LA SRA. PAGE SE ALOJÓ VARIAS VECES.
As suas idas e vindas são com eles... e isso aplica-se à Sra. Page.
SUS ENTRADAS Y SALIDAS SON CONFIDENCIALES... INCLUIDA ESA SRA. PAGE.
Saíram com a Sra. Page.
PAGE A LA MISMA HORA.
Provavelmente, identificou-a com uma Sra. Page.
QUIZÁ LE RECORDÓ A UNA TAL SRA. PAGE. VINO A VERLE.
Aposto que a Fran Page sabia exactamente quem era o assassino.
Y TENGO EL PRESENTIMIENTO DE QUE FRAN PAGE CONOCÍA AL TARADO.
Este lenço é exactamente igual ao que estava ao lado do corpo da Fran Page.
ES EXACTAMENTE COMO EL PAÑUELO QUE HABÍA JUNTO AL CUERPO DE FRAN PAGE.
E a Fran Page. Tens a certeza que a morte dela está ligada à do Drake?
¿ SEGURO QUE SU ASESINATO TIENE QUE VER CON EL DE DRAKE?
A Fran Page ia falar.
FRAN PAGE IBA A HABLAR.
Emprestei o dinheiro à Fran, para mandar o Hollis para lá.
LE PRESTÉ A FRAN PAGE EL DINERO PARA INTERNAR A HOLLIS.
Conta porque a Fran Page foi morta, como te foi visitar várias vezes à Casa de Repouso Valley... e foi juntando as peças gradualmente e ameaçou contar tudo.
DILES POR QUÉ MATARON A FRAN PAGE, CÓMO FUE A VISITARTE VARIAS VECES A LA CASA DE REPOSO... Y FUE ORGANIZÁNDOLO TODO, AMENAZANDO CON HABLAR.
Victoria Page.
- Victoria Page.
Cara Miss Page... quando aceito o convite para uma festa... não espero ter que fazer uma audição.
Querida Srta Page, si acudo a una fiesta, no espero asistir a una audición.
Bom dia, Miss Page.
- Buenos días, Srta. Page.
Boris, penso que não conhece uma amiga minha. Vicky Page.
- no sé si conoces a Vicky Page.
Com licença, Miss Page.
Permítame, Srta. Page.
Quem? Victoria Page?
¿ Quién, Victoria Page?
"Apresentação única" "Com permissão especial do Ballet Lermontov"
VICTORIA PAGE EN EL LAGO DE LOS CISNES ÚNICA REPRESENTACIÓN
Senhores, apresento-vos a Miss Victoria Page, que acaba de se juntar a nós.
Le presento a la Srta. Page, que se nos acaba de unir.
" Cara Miss Page... espero que não tenha compromissos hoje.
QUERIDA SRTA. PAGE : ESPERO QUE ESTÉ LIBRE ESTA NOCHE.
O carro do Sr. Lermontov está à espera, miss Page.
El coche de monsieur Lermontov, señorita.
Ora aí está, Miss Page.
Ah, Srta. Page.
Miss Page.
Srta. Page.
Bem, Miss Page, é tudo.
Bien, Srta. Page. Es todo.
E, Miss Page...
Y, Srta. Page...
Miss Page, estamos a tentar criar algo belo.
Srta. Page, intentamos crear belleza.
Não, Miss Page. Claro que não.
No, Srta. Page.
Os Sapatos Vermelhos. Último ensaio geral com orquestra. E não saia para jantar!
Srta. Page,
Miss Page, não dirijo um circo... e a menina não é um cavalo.
Srta. Page. - ¿ Quieren seguir con el ensayo, los dos? Esto no es un circo, ni usted un caballo.
Mademoiselle Page.
Mademoiselle Page.
Entre Miss Page, entre. Sente-se.
Adelante, siéntate.
Na verdade, Miss Page, quero mais, muito mais.
La verdad, quiero mucho más.
Sr. Dimitri? Não, a Miss Page ainda não chegou.
No, la Srta. Page no ha vuelto aún.
Mas parece que a grande Miss Page não está connosco, esta noite.
Veo que la Srta Page no está con nosotros esta noche.
Romeu Craster... e Julieta Page.
Romeo Craster. Y Julieta Page.
Bem, minha querida, nunca soube o lugar exacto... mas foi algures no Mediterrâneo... eu estava com Victoria Page.
"Verás querida, no sé dónde exactamente, pero fue en algún lugar del Mediterráneo. Estaba con Victoria Page".
O que há entre você e a Miss Page?
¿ Es verdad lo de usted y la Srta. Page?
Fran Page.
FRAN PAGE.
E o Brant e o Hollis.
Y BRANT Y HOLLIS. Y FRAN PAGE.
Boa sorte, Miss Page.
- Suerte. - No recuerdo mi entrada.
E sempre com a Victoria Page.
¡ Inaudito!
Ah, Victoria Page.
Victoria Page, una y otra vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]