Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Penthouse

Penthouse перевод на испанский

625 параллельный перевод
Posso lhe enganar com casaco e cobertura e nunca mais me veria.
Podría prometerte un penthouse y pieles de visón. Y luego desaparecer.
- Nada de cobertura? - Nada de cobertura.
- ¿ No tienes un penthouse?
Que achas de uma'penthouse'?
¿ Qué tal un ático?
Uma'penthouse'contruída para dois.
Un ático para dos.
Se alguém quer encontrar a penthouse deste vagabundo, encontra-lo no cozinha do Ira.
Si alguien quiere encontrar a este vagabundo de buhardilla, estará en la cocina de Ira.
Descobri que posso viver numa'penthouse', rodeado de gente, e no entanto sentir-me só.
Me he dado cuenta de que puedes vivir en un ático, rodeado de gente, y aún así estar solo.
Disse-me que o meu lugar era num apartamento em Park Avenue, com uma vista fabulosa para o East River.
Dijo que mi lugar estaba en un penthouse en Park Avenue, con una vista imponente al río.
Penthouse.
Al Penthouse, por favor.
A vida numa Penthouse é bastante restritiva. Mas é melhor para Henry.
Esto es un poco pequeño, pero práctico para Henry.
Está a ver lá em cima? A penthouse?
¿ Ves el piso de arriba?
Penthouse, Robert, e rápido.
Al ático, Robert, deprisa.
Uma "Penthouse".
¿ La de arriba?
" "Caro" "Penthouse" "... " "
" Estimado Penthouse :
Sabe que vão construir um bloco de apartamentos e o Rex quer ficar com o que ele chama de penthouse no topo?
Muy triste. ¿ Sabes que van a construir un bloque de apartamentos y que Rex quiere quedarse a vivir en el último piso?
Dirigiam-se para a sua penthouse.
Se fueron a su pent-house.
A suite do Garthe está vazia.
El penthouse de Garthe está vacío.
A tua namorada vive na esquina do centro de reunião dos fantasmas.
Tu novia vive en la esquina del penthouse central del edificio fantasmagórico.
Creio que foi em 1974, na suite penthouse do Ramada Inn, em Asheville, Carolina do Norte, e disparou contra Robert Goulet!
En 1974, en el penthouse, del Ramada Inn Asheville, Carolina del Norte, ¡ y le disparó a Robert Goulet!
Quase nada na América, de facto. Só o apartamento em Nova Iorque, mesmo por cima do Central Park.
No tengo mucho en Estados Unidos, sólo mi Penthouse en New York.
Como sabes do meu penthouse em Brooklyn?
¿ Cómo sabes de mi Penthouse en Brooklyn?
Chamas aquele buraco um penthouse?
¿ A ése agujero llamas Penthouse?
- Tenho de arranjar uma penthouse.
- Tengo que conseguir un penthouse.
- Uma penthouse?
- ¿ Un penthouse?
- É aqui a "penthouse"?
- ¿ Este es el penthouse? Sí, señora.
Se venderes esta aqui, podes comprar uma bonita penthouse na Quinta Avenida.
Si vendieras ésta, podrías tener un lindo ático en la Quinta Avenida.
Uma Penthouse, uma luz de presença e uma almofada chamada Shirley.
Un Penthouse, una lamparita de noche, Y una almohada llamada Shirley
É o último.
En el penthouse.
Aqui está, a penthouse.
El penthouse.
Ando à procura de uma poção de amor para lançar sobre uma bichaninha, a fim de conseguir que se submeta.
Busco una poción de amor para usar en una modelo de "Penthouse" - y obtener su sumisión total.
- Último andar. - Último andar?
Penthouse. ¡ El penthouse!
Para que alugas o último andar?
¿ Por qué alquilaste el penthouse?
Estou num quarto de luxo.
Estoy en el penthouse de un hotel de lujo.
Estou no quarto do topo.
Estoy en el penthouse.
Foi comprar a Playboy, a Penthouse e a Bik er Babes.
Fuera, comprando Playboy, Penthouse, Biker Babes.
É dono desta penthouse.
Es dueño de este penthouse.
Meto bombas pequeninas nas Playboy e nas Penthouse, para que expludam ao ser abertas.
Pondré pequeñas bombas en Penthouse y en Playboy... para que exploten cuando las abran.
Estou na Penthouse, se mudar de ideias. Obrigado pela máquina de café... e pelo saco de bosta. - Escritório de Howard Suntz.
Gracias por el Espresso Maker... y la bolsita de mierda.
A suite do último andar no convés A deve servir.
El penthouse en la cubierta A debería ser suficiente.
Parece uma carta para a Penthouse!
Es como una carta de Penthouse.
No último andar, com vista para o parque.
Un penthouse con vista al parque.
A penthouse fica lá atrás.
El penthouse está atrás.
Não li isso na "Penthouse" do mês passado?
¿ No leí eso en la última edición de Penthouse Forum?
Pensas numa dessas mulheres da "Penthouse".
Piensa en una de esas mujeres de "Penthouse".
Um baralho, o jornal, um calendário e a Penthouse.
Una baraja, el periódico, un calendario y el Penthouse.
A Penthouse não te chega.
El Penthouse no te funciona.
Onde já viu melhores? Penthouse?
¿ Dónde has visto mejores?
Digo que é dinheiro no banco.
¿ En Penthouse?
Olha o que te digo... Pirate, quero a merda da minha Penthouse de volta!
Pirata, quiero mi maldita Penthouse de vuelta.
Albert Freedman trabalha para a revista Penthouse.
Los convirtió en millonarios. Albert Freedman trabaja para Penthouse.
E nem de passagem.
- Ni penthouse ni dinero para un taxi.
Na casa das calças...
¡ El penthouse!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]