Translate.vc / португальский → испанский / Portal
Portal перевод на испанский
4,005 параллельный перевод
Vamos abrir um portal e atirar esta coisa para um Vazio.
Abriremos un portal y enviaremos eso al vacío.
Abriram um portal.
Abrieron un portal.
- Não há outro forma senão por um portal.
- No hay forma sin un portal.
Precisamos de resgatar o Henry. O Greg e a Tamara levaram-no por um portal.
Greg y Tamara se lo llevaron por un portal.
Choro no quarto, na casa de banho, no corredor, no elevador.
Lloro en mi dormitorio, en el baño, en el portal, en el ascensor.
Pode abrir um tubo de explosão, ou um portal para o Mundo de Guerra de ida e volta.
Abre un Boom túnel, o portal a Mundoguerra y de vuelta.
Virem à direita para o portão!
Directo hacia el portal.
Os Kraangs devem recuperar a célula de energia para reabrir o portal para a dimensão dos Kraangs. Para que a verdadeira missão possa começar finalmente.
Kraang debe tener esta celda de poder para reabrir el portal a la dimensión de Kraang para que la verdadera misión pueda comenzar.
Com a célula de energia os Kraangs podem abrir o portal para a Dimensão X e quando o abrirem...
Con la célula de poder los Kraang pueden abrir un portal a la Dimensión X. Y cuando se abra...
Temos de impedir que abram o portal. Podes dizer-nos onde é que ele está?
Tenemos que evitar que ese portal se abra. ¿ Puedes decirnos donde esta?
Vamos entrar e derrubar aquele portal.
Entraremos y derribaremos ese portal.
O portal.
El portal.
Tu, Donatello, aceitas este portal como teu...
¿ Tu, Donatello tomas este portal para ser tu...
- Como o portal.
- ¿ Como el portal?
O portal!
¡ El portal!
Os explosivos talvez funcionem. Mas depois não conseguimos destruir o portal.
Los explosivos podrían, pero entonces no podríamos destruir el portal.
E como é que o colocamos no portal?
Entonces, ¿ cómo lo metemos al portal? Uhm...
Cabeça de Couro, coloca-o perto do portal.
¡ Leatherhead! ¡ Acércalo al portal!
Com o portal a funcionar, os Kraangs são muito perigosos.
Con ese portal operacional, los Kraang son más peligrosos que nunca.
De acordo com o dispositivo dos Kraangs que descodifiquei, uma nave de aferição virá pelo portal dos Kraangs esta noite.
Según el dispositivo de almacenamiento de Kraang que desencripte algún tipo de nave de seguridad pasara por el portal Kraang esta noche.
É um portal humano, idiota.
Es un portal humano, idiota.
Entre as rochas há um portal.
Entre las rocas está el portal.
Um portal?
¿ Un portal?
- Sim, tu achas o portal, e vires à boleia do Purgatório com o Sam, como fizeste comigo. Está bem?
Sí, encuentras el portal, y sales del Purgatorio con Sam como hiciste conmigo, ¿ de acuerdo?
O portal de toda a inteligência aliada.
Es la puerta de entrada de toda la información de los países aliados.
Se usa o vídeo como portal para o nosso mundo...
Si está usando el disco como portal para entrar en nuestro mundo...
A janela para o inicio do tempo.
La ventana al portal del tiempo.
Naomi devia ter-te apanhado logo fora do portal, ao ver que ela tem precisado de se meter profundamente nessa tua cabeça dura.
Naomi debería haberte atrapado afuera, considerando que últimamente ha estado hundiendo sus nudillos en esa cabeza tuya.
A última coisa que alguém viu foi você a correr, pela Ponte Espacial.
La última cosa que todos fueron testigo fue a ti atacando a través del portal puente espacial.
Afinal... não era um espírito. Era uma fada vampiro a tentar atravessar um portal doutra dimensão.
Era un hada vampiro tratando de pasar un portal desde otra dimensión.
Infelizmente, parece que a fortaleza é muito bem protegida, contra Pontes Terrestres, não autorizadas.
Desafortunadamente, parece que la fortaleza está fuertemente protegida contra transportaciones vía portal terrestre no autorizadas.
Abra uma Ponte Terrestre até à Harbinger.
Abre un portal hacia El Precursor.
Soundwave, preciso de uma Ponte Terrestre.
Soundwave, solicito un portal terrestre.
Bumblebee, preciso de uma Ponte Terrestre, já!
¡ Bumblebee, necesito un portal de emergencia, rápido!
Não podemos activar a Ponte Terrestre, até nos afastarmos de Unicron.
No podemos pedir un portal hasta haber alejado a Unicron de nosotros.
Ratchet, precisamos de uma Ponte Terrestre.
Ratchet, necesitamos un portal.
Um plano para fadas.
- Solo se puede acceder por un portal en el cementerio usando luz de hada. - Mierda.
Fiz isto a tentar arrebentar a entrada do banco onde estávamos.
Esto me lo hice intentando salir del portal del cajero en el que estábamos metidos.
A sua página não foi o único portal que tentaram invadir.
Su página de cuenta no fue el único portal que intentaron traspasar.
O Tecnodromo que deve chegar da dimensão X pelo portal.
El Tecnodromo arribara desde la Dimensión X a través del portal
Eles disseram que dentro de 6 horas qualquer coisa chamada Tecnodromo passará pelo portal.
Dijeron que en seis horas, algo llamado el Tecnodromo estará llegando a través del portal.
Se esse Tecnodromo passar pelo portal, bem, parece que vai ser o fim do mundo.
Si ese Tecnodromo atraviesa el portal, bueno, suena como el fin del mundo.
Temos de encontrar uma maneira de fechar o portal.
Tenemos que encontrar una forma de apagar ese portal.
Vamos ao TCRI e usamos o micro-fissão omni-desintegrador que o Donnie calculou ser o suficiente para destruir o portal com um único tiro.
Iremos al TCRI y usaremos el omni-desintegrador de micro fisión, el cual Donnie calcula que es lo suficientemente poderoso para destruir el portal con un solo disparo.
Temos de destruir aquele portal.
Debemos derribar ese portal.
O portal!
¡ el portal!
O que vier pelo portal vai estar aqui muito em breve.
Lo que sea que vaya a atravesar el portal estará aquí pronto.
- Temos de encontrar uma maneira de fechar esse portal.
Tenemos que encontrar una forma de cerrar ese portal.
Não podemos.
El portal reúne a seres que comparten amor entre ellos.
O portal reúne seres que compartilham o amor.
No puede traer a uno sin el otro.
Agora! Dentro de seis horas, uma coisa chamada Tecnodromo
En seis horas, algo llamado el Technodrome pasara por ese portal.