Translate.vc / португальский → испанский / Precede
Precede перевод на испанский
348 параллельный перевод
Vais vê-lo muitas vezes antes disto.
La vas a ver muchas veces. Precede a esto.
E creio que a minha precede a tua em alguns anos.
Y la mía precede a la tuya en varios años.
Não existe grande prazer se não se precede de uma grande comida.
No existe gran placer si no se precede de una gran comida.
Então deve ser a dança que precede a cerimónia do amanhecer para uma rapariga.
¿ Es la ceremonia de antes de que salga el sol para una niña?
Tem ouvidos que ouvem antes de nós todos, como a luz antes de um trovão.
Tiene oídos capaces de oír antes que todos nosotros... cosas como el relámpago que precede al trueno.
Cada divisão parece registar exactamente 10 vezes mais amperes que o que o precede.
Cada división corresponde a diez veces los amperios indicados en el anterior.
Onde quer que eu vá, há uma seca na minha frente.
Donde quiera que voy, la sequía me precede.
A sua reputação precede-o.
Su reputación le precede, Sr. Dancer.
Para esta que é a calmaria que precede a tormenta.
Ésta es la calma que precede a la tormenta.
GÁS DE NERVOS AÉREO PRECEDE ATAQUE AO AMANHECER...
GAS NERVIOSO AÉREO PRECEDE ASALTO DE MADRUGADA
Ide depressa e dizei aos discípulos... que Ele ressuscitou dos mortos e vos precede na Galiléia.
Id y decid a sus discípulos... que ha resucitado de entre los muertos y os precede en Galilea ; allí lo veréis.
A primeira vogal após a segunda consoante é substituída pela vogal precedente no alfabeto.
La primera vocal después de la segunda consonante se superpone con la vocal que la precede en el alfabeto.
A sua reputação precede-o.
Su reputación lo precede.
Digo, o nome que antecede todos os seus nomes.
Quiero decir, ¿ qué nombre precede a sus otros nombres?
A que precede sua guarda do livro.
La que precede para ser guardian del libro.
Bem, meu caro amigo, a sua reputação antecede-o.
Bien, mi querido amigo, su fama le precede.
Parece sempre que ela me precede.
Siempre parece precederme.
A sua reputação precede-o.
Su reputación le precede.
Encare isso, a sua reputação precede-o.
Admitámoslo. Su reputación lo precede.
A idade precede a beleza.
Los ancianos primero.
A causa precede o efeito.
La causa antes del efecto.
Há um som que ecoa antes, ou seja, podemos evitá-los.
Un chasquido siempre los precede. Podemos evitar eso.
E, às vezes, sua fama o precede.
Y a veces la mala fama te persigue.
Também ama como eu este vago crepúsculo que precede a manhã?
¿ También ama como yo a este crepúsculo que precede a la mañana?
A sua reputação precede-a.
Su reputación le precede.
Precede-nos a reputação dos comerciantes de escravos.
Nos precede la reputación de los comerciantes de esclavos.
O sonho de ser amado mesmo que por uma feia me está impedido por este nariz, que me precede um quarto de hora em todos os lugares.
Ni el capricho puedo permitirme de ser amado por la más fea. Esta nariz que llega un cuarto de hora antes de que se me vea lo prohíbe.
- Ele precede o Coração de Leão.
- Precede al Corazón de León.
Para o estado que precede à infância.
Para el estado que precede a la infancia... cuando no teníamos...
A fama de seu regimento precede-o.
La fama de su regimiento le precede
"... decisões subsequentes confirmaram que a SIDA é uma diminuição física devido não sò às limitações que impõe... provocando uma morte social que antecede a morte física. "
"... decisiones subsiguientes sostienen que el sida es una minusvalía protegida por la ley por las trabas físicas que conlleva y por el prejuicio que la rodea, que impone una muerte social que precede a la muerte física ".
"Acabou-se" como? Já não tenho de ir mais àquelas aulas chatas.
Porque allá donde vamos nuestra fama nos precede.
Porque para onde quer que vamos, a nossa reputação precede-nos.
- El Nagus. - ¡ El Gran Nagus! ¡ Sí!
Sua reputação Ihe precede!
¡ Su reputación le precede!
A bonança antes da tempestade.
La calma que precede a la tormenta.
Mas acho saudável revoltarmo-nos contra tudo o que veio antes.
Pero rebelarse contra lo que nos precede es un proceso mental saludable.
Sentes na tua vagina, Celestina, a umidade que precede o amor?
¿ Sientes en la vagina, Celestina, la humedad que precede al amor? Cállese, Sr. Joâo.
Muitas vezes o fedor da maldade do homem branco adianta-se a ele.
Con frecuencia el hedor del hombre blanco le precede.
A imagem do grande vencedor a emergir do caos que precede a aurora... num casino bafiento de Las Vegas.
Esa visión del gran ganador... de alguien que emerge a último minuto del caos de la madrugada en un casino de Las Vegas.
Quando um bemol precede uma nota como esta... isso indica que a nota deve ser tocada meio tom abaixo.
Cuando un bemol precede a una nota, así, indica que hay que bajar la nota un semitono.
O quê, você a viu? Sim, mas já não a vejo!
Contrariamente a lo que crees, mi reputación como vendedor me precede.
A sua reputação precede-lhe... Uma guerreira com as suas habilidades...
Jamas había visto esta signatura energética.
Não. Nunca cheguei a fazê-lo.
Es simplemente que tu fama te precede.
Não lhe perguntei se é dada à música porque a sua reputação é conhecida.
Sra. Elton, no le pregunte sobre música, y eso es por la reputación que la precede
Assim também, o presságio de temidos eventos... como arauto do destino e prólogo da profecia por vir... o céu e a terra juntos revelam no céu e nos nossos patrícios... com astros de caudas inflamadas, orvalho sangüíneo... e desalinhos do sol.
Como precede a temibles acontecimientos y son prólogo los augurios que aparecen el cielo y la tierra juntos se han manifestado a nuestro país y nuestra gente. Como las estrellas con colas encendidas y el rocío sangriento y los desastres del sol.
A vossa folha de serviços precede-vos.
Lo precede su hoja de servicios.
Minha sombra me precede...
Mi sombra me precede...
- A minha reputação precede-me.
- Mi reputación me precede.
A sua reputação escolar precede-o, sir.
Caballeros
Sr. Earp, sua reputação precede-o.
Conozco su reputación.
Ao contrário de sua convicção, minha reputação como um vendedor precede-me.
Estás sangrando.