Translate.vc / португальский → испанский / Puta
Puta перевод на испанский
45,979 параллельный перевод
Pode crer.
De puta madre.
Paguei 239 dólares pela porcaria de um farolim.
Alrededor de $ 239 dólares por una puta luz trasera.
Estamos numa morgue!
¡ Es una puta morgue!
Do outro lado da rua, a servir hambúrgueres.
Cruzando la puta calle, sirviendo hamburguesas.
Seu filho da puta!
¡ Bastardo de mierda!
Enganei-te, cabrão.
Te engañé, hijo de puta.
Gene Kelly, seu cabrão!
¡ Maldito Gene Kelly! ¡ Hijo de puta!
Estúpido cabrão mágico.
Maldito hijo de puta.
"não me lixes".
"De ninguna puta manera".
A minha atitude não é da sua conta.
Mi actitud no es de tu puta incumbencia.
Está bem, cabra.
Bueno, puta.
Só acho que, pela maneira como falas, consegues ser um bocado cabra.
Por el tono, a veces eres un poco puta.
Se achas mesmo que podes vencer estes sacanas então, eu também tenho de acreditar.
Si crees que puedes vencer a estos hijos de puta yo tendré que creerlo también.
Filho da mãe.
Qué hijo de puta.
Talvez o mais elusivo, mas quando se revela é um sacana do piorio.
Quizá sea el más reservado, pero cuando aparece, es un hijo de puta maligno.
Ela é uma vagabunda.
Es una puta.
Ela não passa de uma boa vagabunda.
No es nada más que una maldita puta.
Então... o meu filho saiu de casa para casar com uma cabra que anda a ver fantasmas.
Entonces... Mi hijo se fue a casar con una puta loca que cree que ve fantasmas.
Sua puta vagabunda.
Tú, pequeña puta.
Não passas de uma grande puta!
¡ No eres más que una putita!
És uma puta.
- Eres una ramera.
Sua puta!
¡ Putita!
- Adeus, puta!
- ¡ Adiós, puta!
Voltaste a chamar-me puta.
Volviste a llamarme puta.
- Sua idiota de merda!
¡ Maldita puta estúpida!
Sabes, não me impressiono facilmente, mas isto é porreiro.
No soy tan fácil de impresionar, ¡ Pero fue de puta madre!
Aquele sacana acaba de nos trair. - O quê?
Ese hijo de puta nos traicionó.
Sr. Ninguém, quer explicar-me porque me puseram numa sala com este sacana criminoso devorador de chá e bolinhos?
Sr. Don Nadie, ¿ quiere decirme por qué me pone en la misma sala con este maldito criminal hijo de puta?
- Ela é nossa irmã, filho da puta!
Es nuestra hermana, hijo de perra.
Seu filho da puta!
¡ Hijo de perra!
Filho da puta.
Hijo de perra.
Um graffiter punk filho da puta pintou as paredes do prédio dos meus apartamentos.
Algún hijo de perra vago ha andado grafiteando con pintura en spray las paredes de mis edificios de apartamentos.
Ah, o Yuri, o tubarão local de Venice e um filho da puta implacável.
Yuri, el tiburón local de préstamos de Venice e hijo de perra despiadado.
A Lupe, aquela puta, levou-o. Do que falas.
Lupe, esa perra, se lo llevó.
Volta cá, filho da puta!
¡ Vuelve aquí, hijo de perra!
Apanhem esse filho da puta!
¡ Atrapen a ese hijo de perra!
- E tu cala-te, caralho!
- ¡ Tú cierra la puta boca!
Vieste aqui para falar comigo sobre o filho da puta do DJ?
¿ Viniste aquí para hablar conmigo sobre el maldito DJ?
És um filha da puta muita maluco.
Eres un hijo de perra loco.
- Filho da puta, abre a puta da pasta!
Hijo de perra, abre el maldito maletín.
- Mostra o filha da puta do material!
¡ Muéstranos el maldito producto!
- Abre a filha da puta da pasta, Steve!
¡ Abre el maldito maletín, Steve!
Filhos da puta, estão todos despedidos!
¡ Hijos de perra están despedidos!
- É aquele filho da puta dos muffins, meu!
¡ Es ese hijo de perra muffin, hombre!
Seu mentiroso filho da puta.
Eres un mentiroso hijo de perra.
Vá lá ver, filho da puta!
¡ Vamos, hijo de perra!
O que é que se passa com vocês malditos Delaney?
¿ Qué pasa con la puta locura de los Delaney?
Que raio de manicómio é este.
¡ Otra vez una puta casa de locos!
- Aquele filho da mãe.
- ¡ Que hijo de puta!
Abre a porta, filho da puta!
¡ Abre ese auto!
- Mata estes filhos da puta.
- Mata a estos hijos de perra.