Translate.vc / португальский → испанский / Quincey
Quincey перевод на испанский
70 параллельный перевод
Quincey!
¡ Eh, Quincey!
Tal como tentaria compreender a gula do Dr. Johnson de Quincy pelo seu uso das drogas, e Baudelaire pela sua promiscuidade neurótica.
Igual que al doctor Johnson por su glotonería. A De Quincey por la droga. Y a Baudelaire por su neurótica promiscuidad.
Quincey-6859, por favor.
Quincy-6859, por favor.
Vou chamar o Quincey Whitmore.
Traeré a Quincey Whitmore.
Está a anoitecer, Quincey.
Se hace de noche, Quincey.
Parece o Capitão Quincey.
Parece el Capitán Quincey.
Quincey, já é tarde.
Quincey, cabalgas tarde.
É melhor levar a espingarda, Capitão Quincey.
Será mejor que lleve su rifle, Capitán Quincey.
Já conhecem Quincey Whitmore e os irmãos Hooker... e Nye Buell.
Creo que ya conoces a Quincey Whitmore y a los hermanos Hooker y a Nye Buell.
Quincey Whitmore organizou uma busca.
Quincey Whitmore organizó una cuadrilla.
Há uma coisa que nunca entendi, Quincey.
Sabes, hay algo que nunca pude entender, Quincey.
- Está bem, Quincey?
¿ Estás bien, Quincey?
- Também és da Geórgia, Quincey?
- ¿ También eres de Georgia, Quincey?
Vais continuar atrás dele, Quincey?
¿ Seguirás tras él, Quincey?
Podem ser apaches, Quincey.
Igualmente podrían ser apaches, Quincey.
O mexicano e eu vamos investigar.
El mexicano y yo iremos a investigar, Quincey.
Creio que te estás a divertir com isto, Quincey.
Creo que realmente estás disfrutando esto, Quincey.
Mas tu, Quincey...
Pero tú, Quincey...
Tu és assim, Quincey.
Así eres tú, Quincey.
O que achas, Quincey?
¿ Cómo lo ves, Quincey?
Não sei, Quincey.
No lo sé, Quincey.
Sabes, Quincey, não sou religioso... mas temo a Deus.
Te diré, Quincey, no soy creyente pero temo a Dios.
Que consolo, Capitão Quincey!
Eres un consuelo, Capitán Quincey.
Vais reclamar, Quincey?
¿ Vas a reclamar el terreno, Quincey?
Muito obrigado, Quincey.
Te lo agradezco, Quincey.
Nada mais de promessas, Quincey.
Se acabaron las promesas, Quincey.
Quincey, acho que demos a volta.
Quincey, sabes, creo que ha dado la vuelta.
Às vezes assustas-me, Quincey.
Sabes, a veces me asustas, Quincey.
Muito bem, Quincey, o que faremos?
Está bien, Quincey, ¿ qué hacemos?
Acha que ele está lá em cima?
¿ Crees que está ahí arriba, Quincey?
Quincey! Josh!
¡ Quincey!
Quincey, fica de boca calada.
Harías bien, Quincey, en cerrar la boca.
Quincey!
¡ Quincey!
Quincey, o meu ombro, acho que está partido.
Quincey, mi hombro, creo que está roto.
Maldito sejas, Quincey Whitmore!
- Maldito seas, Quincey Whitmore.
Não o quero matar, Quincey... mas diante de Deus, vou matar-te agora... se me obrigares.
No quiero matarte, Quincey pero ante los ojos de Dios, lo haré aquí y ahora si me obligas.
Di-lo, Quincey.
Dilo, Quincey.
Quincey, lamento.
Quincey, lo siento.
Deixa-o.
Déjalo. Dios, Quincey.
Agora, cuidem do Quincey.
Ahora, atiendan a Quincey.
Quincey, eu...
Quincey, yo...
Entendes, Quincey?
¿ Me entiendes, Quincey?
Paciência, Quincey.
Paciencia, Quincey.
Quincey.
Quincey.
Há uma citação fantástica de um tipo chamado Thomas De Quincey.
Sabes, hay una cita maravillosa de un hombre llamado Thomas De Quincey.
- Ah, bom dia, Quincey.
- ¡ Ah, buenos días, Quincey!
Não se preocupe, Quincey.
No se preocupe, Quincey.
Mr. Quincey P. Morris!
¡ Señor Quincey P. Morris!
Quincey P. Morris.
Quincey P. Morris.
- Quincey, querido.
- Quincey, querido.
Quincey...
Quincey.