Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Raiders

Raiders перевод на испанский

226 параллельный перевод
Então, de certo modo devo a minha vida ao Raiders.
Así pues, de cierto modo, debo mi vida a los Raiders
Quando eu percebi quem era o Quantrill, deixei o Raiders... e juntei-me à Confederação, e lutei abertamente.
Cuando ví lo que era Quantrell, dejé los Raiders, me uní a la Confederación y luché en campo abierto
Soldado, sabe o que foram os Quantrill Raiders?
Soldado, ¿ sabes lo qué eran los Raiders de Quantrell?
Os nossos Raiders estão certamente perto para nos defenderem.
Seguro que nuestros comandos están lo suficiente cerca para defendernos.
Os Raiders ainda estão em combate contra a Galactica.
Nuestros guerreros están todavía peleando contra Galáctica.
Chama todos os Raiders para defenderem a nave base.
Llamen a todos los Comandos para defender la nave base.
Os Raiders foram todos destruídos.
Todos los comandos están completamente destruidos.
- Apoio às Empresas? Nader's Raiders?
- ¿ de protección al entorno?
Na verdade, sou um grande fã dos Raiders.
Soy un gran fanático de los Raiders.
Dá para marcar um golo.
Los Raiders marcaron 3 veces en 11 minutos.
Não dá, tenho bilhetes para os Raiders.
No puedo. Tengo entradas para el fútbol.
Seattle porque eles tem algo a provar... e os Raiders porque eles fazem sempre batota.
Seattle porque tienen algo que demostrar... y los Raiders porque siempre hacen trampa.
E num jogo extremamente suspeito... os Raiders ganham!
Yen un partido muy sospechoso, ¡ ganan los Raiders!
Ei, e então os Raiders, Cretino?
- Hey, ¿ qué fué de los Raiders?
Era como estar num jogo dos Los Angeles Raiders.
Era como un juego de los Raiders de Los Angeles.
Não são os "Oakland Raiders", pois não?
Así es, viejo.
E mais, Acho que os Oakland Raiders tem razão quado dizem que ao povo deveria ser permitido escolher o governo que queriam.
- Eso es, eso es. Me gustaría pensar que... bueno... que en algún lugar allá arriba Remmy puede oírme.
O Principe Harold vai regressar são e salvo ; e os Raiders serão erradicados.
quieren que crea... que realmente son apolíticos, ¿ no?
Eu próprio fui enganado por este individuo. E posso dizer que graças aos poucos dias que estive com o Sr. Quinn Mallory e os Oakland Raiders...
Déjenla sola un día o dos, y se vuelve toda una gurú.
Ciudad de Los Angeles. Cidade dos anjos.
CIUDAD DE LOS " RAMS RAIDERS
OJ Simpson foi julgado por duplo homicídio. Os Raiders jogam em Oakland.
OJ Simpson fue enjuiciado por doble homicidio, los Raiders juegan en Oakland,
Vou entrevistar o Parcells depois dos Jets-Raiders.
Tengo la entrevista con Parcells después de los Jets contra los Raiders.
A defesa dos Oakland Raiders é muito boa na corrida.
La defensa de los Oakland Raiders es fuerte en el contragolpe.
Dez vezes nos Raiders.
Veamos si no tenemos una obligación legal de denunciar esto.
Apostou nos Raiders?
- En su sótano.
E quando recuperámos, os raiders dos maquis vieram do campo de plasma.
Cuando lo recuperamos, tres naves salieron del campo de plasma.
Intercetámos uma mensagem codificada de um dos raiders do Eddington.
Interceptamos un mensaje codificado de una de las naves de Eddington.
Parece um, talvez dois raiders dos maquis atrás da quarta lua.
Parecen las naves de los Maquis. - Están escapando.
Os raiders dos maquis são pequenos e manobráveis.
Las naves maquis son pequeñas y fáciles de maniobrar.
Ds Dakland Raiders foram para L.A. E depois regressaram a Dakland.
Los Dakland Raiders fueron a L.A. Y luego de vuelta a Dakland.
À 10 anos, os Raiders chegaram até nós.
Hace diez años, los corsarios cayeron sobre nosotros.
Essas pessoas têm sido vitimizadas pelos Raiders e merecem toda a ajuda que lhes podermos oferecer.
Estas personas han sido víctimas de corsarios y merecen toda la ayuda que podamos brindarles.
Deram ao Raiders armas, naves, apoio, equipamento e deixaram-nos ir atrás de todos os mundos independentes nos limites do espaço Drazi.
Dan armas a los corsarios, naves, apoyo, equipo y les permiten atacar a los mundos independientes en las fronteras del espacio drazi.
A sua economia recebe um bónus periódico dos ataques dos Raiders e conseguem ficar por fora de tudo isso.
Su economía tiene estímulos de sus ataques corsarios de sus mundos y quedan al margen de todo.
Eles foram recentemente atacados por Raiders que dizimaram o planeta deles.
Recientemente han sido objeto de ataques de corsarios que han diezmado su mundo.
Elas destruíram os poucos Raiders que estavam a importunar a população e tomaram posições defensivas à volta do planeta.
Ya han echado a los corsarios que acosaban la población y tomaron posiciones de defensa alrededor del planeta.
Os Raiders que as vossas naves destruíram, sabem se tiveram hipótese de emitir um sinal de ajuda?
Los corsarios que sus naves derrotaron, ¿ sabe si tuvieron oportunidad de enviar alguna señal de auxilio?
As suas naves têm trabalhado com os Raiders para explorar e aterrorizar essas pessoas durante 10 anos?
¿ Sus naves han trabajado con los corsarios para explotar y aterrorizar a esas personas durante 10 años?
Surgiram não sei de onde - um bando de caçadores Tusken Raiders.
Salieron de la nada, una partida de caza de bandidos tusken.
A Brigada, isso é uma tragédia.
Sí, la de los Raiders.
- Nos raiders.
- Raiders.
O shawn quer desesperadamente ser um admirador dos raiders, mas não consegue.
Shawn quiere ser hincha de los Raiders pero no puede.
É esse o protocolo para ser um admirador dos raiders!
¡ Basura, ven aquí!
Vá lá. Eu jogo nos raiders.
¡ Yo soy de los Raiders!
CAPELA PORTÁTIL ROSEY GRIER Que os Oakland Raiders errantes cheguem a casa.
Y que los errantes Raiders de Oakland encuentren un hogar algún día.
Este espera que eu seja estuprada pelos "Raiders"!
Está lleno de enfermos allá afuera.
vejam quem entrou no território dos Raiders. "Raiders"?
Ah, sí.
Acabamos de receber um fax dos Oakland Raiders.
¿ Talento musical?
Mas para aqueles que apoiam estas pequenas revoltas, que ajudaram e encorajaram esse Quinn e os Raiders na sua campanha terrorista, aqui fica um aviso...
Yo nunca haría algo así. ¿ Qué les parece la guerra? No...
- Pelos Raiders.
- Papá, ¿ a quién anima Darth Vader?
- Viu na prateleira?
- A los Raiders.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]