Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Rico

Rico перевод на испанский

11,810 параллельный перевод
Estou rico em terras e sem guito, tal como os ricos.
Soy rico en bienes, pobre en pasta, como todos los peces gordos.
Pela mesma lógica, um branco rico, vê a minha mulher, e diz, " gosto dela.
Por la misma lógica, un hombre blanco rico, ve a mi mujer, y dice, " Me gusta su pinta.
O meu amigo Rico arranjou-nos o negócio.
Mi chico Rico nos la consiguió.
Se a deixares mandar demasiado ela foge com o Rico, o mecânico, ou algo do género.
Si dejas que te mangonee demasiado, huirá con Rico, el mecánico o algo parecido.
Vamos ficar aqui para sempre. Podia escrever imensos livros, enriquecer, comprar a casa ao Robert e à Yvonne.
Quedémonos aquí para siempre, y podría escribir un libro después de otro, hacerme rico, comprar la casa de debajo de Robert e Yvonne.
O tempo parece mais lento quando se é podre de rico.
Supongo que el tiempo se mueve más despacio cuando eres un gacilionario.
Diz-lhe que és muito rico.
Dile lo rico que eres.
- Sim e é muito rico.
Sí, y es muy rico.
Um otário rico de Hollywood.
Algún gilipollas rico de Hollywood.
Um otário rico de Wall Street.
Rico gilipollas de Wall Street.
E que também é rico, não é como os habituais que só sujam os lençóis.
Uno muy rico, no como esa basura irlandesa que te tiñe las sábanas.
Apareceu outro cliente rico, à procura da Josie, e tive que o mandar embora porque o Shea fodeu aquilo que a faz ganhar dinheiro.
Ha llegado otro cliente forrado buscando a Josie y he tenido que largarle porque Shea ha estropeado su "fuente de ingresos".
Norte ou Sul, rico ou pobre, um facto mantém-se : o facto de sermos Chineses.
Del Norte o del Sur, ricos o pobres, un hecho permanece... somos chinos.
Se eu tivesse um dólar para cada vez que eu ouvi isso, eu seria ainda mais rico.
Si me dieran un dólar cada vez que oyera eso, sería aún más rico.
O Abbott é rico.
Abbott está forrado.
O tipo fugiu para Porto Rico.
Huyó a Puerto Rico.
Quem é que foge para Porto Rico?
¿ Quién huye a Puerto Rico?
O meu filho não irá preso porque um tarado rico matou duas mulheres.
Mi hijo no va a ir a la cárcel porque algun estúpido rico pervertido matara a dos mujeres.
Eu mal podia esperar para ir para o lado mais rico.
No podía esperar para volver al lado este.
Eu saí. - Ficaste rico e depois saíste.
Te hiciste rico, luego lo dejaste.
Detesto ser desmancha-prazeres, mas a venda de manuais médicos não nos faz enriquecer rápidamente.
Odio ser una aguafiestas, pero vender libros de texto de Medicina no es una manera rápida de hacerse rico.
Elas tinham esta cobertura, crocante, adocicante.
Tenían ese rico y crujiente recubrimiento de toffe.
Aquele ali, que está a ser construído para um nobre rico, um homem de sangue comum, e não importa como está vestido ou preparado para os deuses, daqui a mil anos terá desaparecido.
Ese de ahí, se está construyendo para un noble, un hombre de sangre común, y no importa cómo vaya vestido o formado por los dioses, dentro de mil años se habrá desvanecido.
- Sim, muito bom, para quem gosta destas bugigangas burguesas da treta.
Sí, muy chulo, si te van las chorradas de nuevo rico.
Rico como Creso e deixa a Anneca envenenar os seus compatriotas.
Tan rico como Creso y permites que Anneca Oil envenene a tus propios compatriotas.
O homem com quem ela casou é rico.
El tío con el que está casada está forrado.
As notas metálicas no fim, rico em ferro e percebe-se que o dador é mesmo carnívoro, não é?
Las notas metálicas al final son ricas en hierro, y uno se da cuenta de que el donante comía carne, ¿ no?
Cheira bem.
Qué rico.
É bom.
Es rico.
Mas podes enriquecer na vegas dos pobres.
Se trata del pobre hombre de Las Vegas. Pero puedes hacerte rico jugando... al pobre hombre de Las Vegas.
Tal como eu, mas sem a riqueza.
Sí, como yo, excepto las partes de ser rico.
Rico?
¿ Rico?
Tu és rico, Ian?
¿ Eres rico, Ian?
OK, eu faço-te alguma coisa para comer.
Te prepararé algo rico.
Pertencem a um ramo rico e poderoso dos Habsburgos.
Son de la rama rica y poderosa de los Habsburgo.
Um riquinho surrado até morrer. Prostituta e chulo mortos. A mulher do hoteleiro morta, na cama do Charlie,
Un rico poderoso golpeado hasta morir, una puta muerta, un chulo muerto, la esposa del dueño del hotel muerta en la cama de Charlie, la cabeza de un actor entre sus rodillas.
Obrigada.
¡ Rico! Gracias.
Ena, cupcakes.
Qué rico. Magdalenas.
Essa fórmula fez o Sr. Schrader muito rico, ele não ia querer este tipo de atenção.
Esta fórmula ha hecho al Sr. Schrader un hombre rico muchas veces, así que dudo que quisiera atraer este tipo de atención a ella.
Fica mais saborosa.
Puedes hacer algo más rico.
- Vem, comemos qualquer coisa boa.
- Ven, vamos a hacer algo rico.
Está bem, mas, sou rico... então, na verdade, não importa, pois não?
Ya, pero soy rico, así que no importa, ¿ no?
Talvez o rapazinho rico tenha irritado o vampiro errado.
Quizá un chico rico enfadó al vampiro equivocado.
Só quero ser rico uma vez.
Quisiera ser rico solo una vez.
Porque parece delicioso.
Porque es muy rico...
Rico, engraçado, e a usar um fato às 9 horas?
¿ Rico, divertido y en traje a las nueve de la mañana?
A Nancy arranjou um gato rico, vamos viver da pensão dos gatos.
Nancy ha atrapado a un gato rico, vamos a vivir de la enorme manutención de los gatitos.
Só vocês seriam tão desesperadas a ponto de encontrar um gato rico para cravar.
Solo vosotras dos estarías tan desesperadas para buscar a un gato ricachón.
Só mais um rico para quem trabalho.
Solo otro tipo rico para el que estar disponible.
Pronto, Joe, como vai ser?
Joe, ¿ cuánto me costará? Soy un hombre rico.
Sou um homem rico.
Tan solo di un número.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]