Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Sad

Sad перевод на испанский

71 параллельный перевод
"The Ballad of the Sad Cafe."
La balada del Café Triste.
- Sad!
- ¡ Ah, Sad!
Manty, vai com o Sad e diz à Sukie que nos prepare uma torta de morangos para a ceia.
Manty, vete con Sad y dile a Sukie que nos prepare un pastel de fresas para cenar.
Sad?
¿ Sad?
Esse homem de Bumbee, levou o Sad.
Ese hombre de Bumbee, se llevó a Sad.
Vendeu o Sad?
¿ Tú has vendido a Sad?
Primeiro manda o Sad, E agora vou eu!
Primero echas a Sad, ¡ y ahora a mí!
Em Sad Hill.
En Sad Hill.
No cemitério de Sad Hill ok?
¿ Dijiste Cementerio Hill, de acuerdo?
No cemitério da Colina Triste.
En el cementerio Sad Hill.
O nome do cemitério é Colina Triste!
El nombre del cementerio es ¡ Sad Hill! ¡ Ahora tu! El nombre de la tumba es Arch Stanton.
And I'm sad Buddy, Buddy, como era?
And I'm sad Buddy, Buddy, ¿ cómo era?
Well, it's sad but true
# Well, it's sad but true
Sad Sack estava sentado num bloco de pedra
Un amargado no quiso bailar
# What makes a man sing such a sad song
What makes a man sing such a sad song
Hai's dead, you must be very sad.
Hai está muerto, debes estar muy triste.
Sometimes you're happy and sometimes you're sad - One more time
A veces estás contenta A veces estás triste
Sabias que Saddam Hussein é um anagrama de "ele é um nudista triste"? ( he ´ s a sad nudist )
Sabias que Saddam Hussein es un anagrama de "es un nudista triste"?
- É uma frase do Sad Tired.
- Es una frase de Sad Tired.
"A Morte de Sad Sack." É melhor isto não ser outra mentira.
"La muerte de Sack el Triste". Más vale que ésta no sea otra imitación.
It can't be that bad If it makes you happy Then why the hell are you so sad
No puede se tan malo si eso te hace feliz entonces porque el infierno te pone triste
Em Novi Sad. Isso não é longe!
- En Novi Sad. - ¡ No es tan lejos!
" Sad little serenade
Una triste serenata.
SAD?
SAD?
Que porra é Sad?
¿ Qué mierda es Sad?
- "Sad But True." - "Sad But True." Todas perfeitas.
- "Sad But True". - Salieron perfectas.
Isto é, acreditas que Sad...
Digo, ¿ crees que Sad...?
- E sad, stvar je u tome...
El hecho es que...
- Sad sam razumeo zašto si kupio ovaj kamion.
Creo que fue buena idea que compraras este camión.
- Sad se koncentriši. Escutas-me?
Ahora concéntrate, ¿ me entiendes?
- Èoveèe ti sad imaš sise i to je baš uvrnuto.
Amigo, tienes tetas ahora, es muy raro.
Eu também sou conhecido como Sad Song.
También soy conocida como Canción Triste.
há um bldg. complexo em torno do speeltuintje sad.
Hay un grupo de edificios, alrededor del campo de juegos.
A sad man needing to be cleansed
Un hombre triste Que necesita consuelo
Olha SAD.
- Busca en DAE.
O SAD.
La DAE.
Era da SAD da Fort Wayne, uma equipa da D-League.
Era el director general del equipo de Fort Wayne de la liga D.
É só uma equipa da liga em desenvolvimento, mas a SAD quer falar comigo hoje.
Es sólo una liga en desarrollo pero el director general quiere verme hoy.
The Simpsons - S20EP17 The Good, the Sad and the Drugly
LOS SIMPSON
- Sad, homem.
- Es triste, viejo.
# You with the sad eyes #
Tú, el de la mirada triste
I was sad and blue
Estaba triste y deprimida.
But it's sad and it's sweet, and I knew it complete
¶ " Pero es triste y dulce, y la sabía entera ¶
Just like every cowboy sings a sad, sad song...
Al igual que todo vaquero canta una triste canción.
Faz parte da SAD? - Sim, sou.
Si, señor.
Fiz um pedido à SAD para cancelar a tua colaboração na missão Golias.
Estoy rellenando una petición con el S.A.D. para cancelar tu prestamos para la operación Goliath.
Não posso dizer-te até que a SAD te devolva.
- Bueno, no te lo puedo decir hasta que el S.A.D. te devuelva.
- And sometimes you're sad
- A veces estás contenta
- Costumo fazer tiro ao alvo.
# Girls Sad
GoldGod : 38 linhas ( 5.9 % ), Sad _ Eyes : 16 linhas ( 2.5 % ), savimbi : 16 linhas ( 2.5 % ), Bastet666 : 14 linhas ( 2.2 % )
Traducción blade2
they're no good to me and here's all your lies you can look me in the eyes with that sad, sad look that you wear so well
* ahora, nunca verás * * lo que me has hecho * * puedes recuperar tus recuerdos * * eso no es bueno para mi * * y aquí están todas tus mentiras * * puedes mirarme a los ojos *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]