Translate.vc / португальский → испанский / Secretary
Secretary перевод на испанский
81 параллельный перевод
Analisarão a balança e verão que não podem vencer.
Lo pondrá, en la balanza y comprenderán que no pueden vencer. Sr. Secretary, estoy convencido.
- Sr. Secretário.
- Sr. Secretary.
Indra Ganesh, senhor, secretário-adjunto da Defesa.
Indra Ganesh, señor, Junior Secretary esta con el MOD.
Num jornal datado de 25 de Novembro de 194I, o Secretário de Guerra de Roosevelt, Henry Stimson, In a journal entry by Roosevelt's Secretary ofWar Henry Stimson dated November 25th, 194I, ele documentou uma conversa que teve com Roosevelt : he documented a conversation he had with Roosevelt :
En una entrada en el diario del Secretario de Guerra de Roosevelt Henry Stimson, con fecha de 25 noviembre de 1941 documentó una conversación que tuvo con Roosevelt.
Sim, já trabalhei como secretária em Madrid.
Yes, I have worked as a secretary in Madrid.
Qual das senhoras é dona do Secretary?
¿ Cuál de Uds. es dueña de Secretario?
Secretary Allenford, Comando de Acção.
Secretario Allenford, Comando interino.
Mas não vou aceitar um não, como resposta. "MADAM SECRETARY" - Pilot -... Legendas em Série... 2 MESES DEPOIS
Pero no aceptaré un no por respuesta.
Anteriormente em Madam Secretary...
Anteriormente en Madam Secretary...
- Just Another Normal Day -... Legendas em Serie... "MADAM SECRETARY" - S01E04
Una traducción de :
- The Operative -... Legendas em Serie... "MADAM SECRETARY" - S01E03
Una traducción de :
- Madam Secretary.
- Señora secretaria.
Madam Secretary.
Señora secretaria.
Pergunto-me o quanto isso vai-me custar. Desculpe-me, Madam Secretary.
Bueno... me pregunto cuánto me costará.
Madam Secretary.
Disculpe, señora secretaria. Señora secretaria.
Madam Secretary, o Almirante Hill está a enviar um novo vídeo de segurança... Do sequestro do Garrity.
Señora secretaria, el almirante Hill está enviando un nuevo video del secuestro de Garrity.
Bom dia, Madam Secretary.
Buenos días, señora secretaria.
Madam Secretary, esta é a Judith Fanning.
Señora secretaria, esta es Judith Fanning.
Madam Secretary, quero apresentar uma queixa formal!
¡ Señora secretaria, me gustaría presentar una queja formal!
Madam Secretary, uma verdadeira mulher do povo.
Señora secretaria ; una verdadera mujer del pueblo.
Bem, sobre isso, queria dizer, Madam Secretary... Teve a sua hipotese.
Bueno, a eso, yo diría, señora secretaria... usted tuvo su turno.
Madam Secretary, sinto muito.
Señora secretaria, lo siento mucho.
A Kumari diz que é um prazer conhece-la, Madam Secretary.
Kumari está agradecida de conocerla, señora secretaria.
Madam Secretary. estamos de saida.
Señora secretaria. Nos estamos marchando.
Madam Secretary, O Kumari é uma divindade.
Señora secretaria, la Kumari es una divinidad.
Obrigado, Madam Secretary.
Gracias, señora secretaria.
É um grande se... Entre ti e a tua gloriosa era... - Do Neo-Glasnost, Madam Secretary.
Ese es un gran "si" entre usted y su gloriosa era... de la neo-Glasnost, Señora Secretaria.
O que posso fazer por si, Madam Secretary?
¿ Qué puedo hacer por usted, Señora Secretaria?
Madam Secretary... Tenho de confessar, estou... Um pouco surpreendido com a sua proposta.
Señora Secretaria, Debo confesarle, yo estoy... un poco sorprendido por su propuesta.
Obrigado, Madam Secretary.
Gracias, Señora Secretaria.
Madam Secretary... Sugiro que assista ao funeral do Presidente Ostrov... E depois saia calmamente.
Señora Secretaria, le sugiero que asista al funeral del Presidente Ostrov... y luego se retire calladamente.
Porque a abertura a Cuba é controversa e a Madam Secretary sentiu que...
Porque la apertura de Cuba es controversial y la señora secretaria siente que...
Não posso agradecer o suficiente pelo seu apoio, Senador Armstrong, e logo que a Madam Secretary volte, tenho a certeza que ela vai-lhe ligar pessoalmente.
No puedo agradecerte lo suficiente por su apoyo, senador Armstrong, y tan pronto como la señora secretaria vuelva, estoy seguro que lo llamara ella misma.
Por isso se a Madam Secretary conseguir o projecto-lei e nós ligamos aos Senadores, estivemos aqui a noite toda bebemos muito café.
Así que la señora secretaria está en el Capitolio y estamos llamando a los senadores, y hemos estado aquí toda la noche y he tomado mucho café.
Minha querida Madam Secretary, não há nada de simples nisto.
Mi querida señora secretaria, no hay nada simple en esto,
Madam Secretary, gostava que conhecesse o Sargento Bill Thomas e o PFC Joseph Hoffman.
- Hay una. Señora secretaria, Me gustaría que conociera al sargento Bill Thomas y al soldado de primera clase Joseph Hoffman.
Madam Secretary, o Embaixador da Rússia.
Señora secretaria, el embajador de Rusia.
Por favor, Madam Secretary, estou apenas a tentar...
Por favor, Señora secretaria, simplemente estoy tratando de...
Isso arranja-se facilmente, Madam Secretary.
Eso se proporcionará sin problemas, señora secretaria.
Madam Secretary, o escritório do Russell Jackson estão a exigir o rascunho do discurso.
Señora secretaria, la oficina de Russell está exigiendo ver el borrador del discurso.
Uma das coisas que valorizo em si, Madam Secretary, é que tende a falar claramente.
Una de las cosas que siempre he valorado sobre usted, señora secretaria, es que tiende a hablar claramente.
A China está a fazer um longo jogo, Madam Secretary.
China está desempeñando un juego largo, señora secretaria.
- Peço desculpa, Madam Secretary.
- Discúlpeme, señora secretaria.
- Madam Secretary, o seu homem da política precisa de uma lição de diplomacia.
- Señora secretaria, su hombre de política necesita una lección de diplomacia.
- Madam Secretary...
- Señora secretaria...
Madam Secretary.
Señora Secretaria.
Madam Secretary, acredito que está familiarizada
Señora Secretaria, creo que usted está familiarizada
Agradeço as suas condolências, Madam Secretary.
Le agradezco sus condolencias, señora secretaria.
Bom dia, Madam Secretary.
Buen día, señora secretaria.
Norman Lloyd, no papel de Secretário Swenson.
Norman Lloyd como el Secretary Swenson.
Amo o meu País, Madam Secretary.
Amo a mi país, señora secretaria.