Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Senoritas

Senoritas перевод на испанский

3,489 параллельный перевод
Então acho que podemos ajudar.
Bueno, creo que podemos ayudar a las señoritas.
Como posso ajudá-las?
¿ Qué puedo hacer por las señoritas?
Foi isso.
Eso es todo, señoritas.
6 minutos e 42 segundos, senhoras.
6 : 42, señoritas.
Olá, minhas senhoras.
Hola, señoritas.
Boa tarde, minhas senhoras, estão bem?
Buenas tardes, señoritas.
Venham tentar ganhar uma fortuna, minhas senhoras.
Ganen una fortuna, señoritas.
Vamos lá!
¡ A almorzar, señoritas!
Caçada para miúdas de programa.
Un excelente terreno de caza para señoritas de compañía.
Senhoritas.
Señoritas.
Tenham cuidado, senhoras : um café com natas está a caminho.
Cuidado, señoritas, un poco de café con leche yendo a por vosotras.
No entanto, o prejuízo é meu, e terei de me contentar em dar toda a minha atenção à filha do talhante.
Pero esperaré en mi tienda, señoritas, con la esperanza de que algún día pronto vendrán a mí.
- Lindsey Taub...
El de Lindsey Taub... ¿ Señoritas?
- Senhoras...
¡ señoritas!
Senhoras, saiam daqui para fora.
Señoritas, salgan de aquí, coño.
Meninas, se nos derem licença.
Señoritas, si nos disculpan.
É uma daquelas estrelas da indústria musical que está a tornar as nossas crianças inocentes em senhoras da noite.
Es una de esas superestrellas de la industria musical que está transformando nuestros inocentes niños en señoritas de la noche
Muito bem, meus jovens, peço a vossa atenção. Vamos a isto.
Bien, señoritas y caballeros, préstenme atención, por favor.
- Senhoritas? Dr. Shepherd.
- Señoritas.
Legendas traduzidas por Kilbiil ( Candida Sampaio )
CAPÍTULO 7 - ¿ A dónde van, señoritas?
Meninas!
Señoritas.
Olá, senhoras.
Hola, señoritas.
Muito bem, meus senhores. Enquanto estavam na casa de banho de isolamento, fizemos umas perguntas às senhoras e elas anotaram o que acharam que seriam as vossas respostas.
Vale, caballeros, mientras esteis aislados en el baño, le haremos a las señoritas un par de preguntas y escribirán las respuestas que creen que vosotros daríais.
Cuidado, raparigas.
Cuidado, señoritas.
E estas são as duas adoráveis senhoras que acabei de estripar.
Y estas son las adorables señoritas a las que acabo de... destripar.
Não têm de quê, meninas!
De nada, señoritas.
Gostaria de agradecer a todas as mulheres com quem pratiquei os discursos falsos e, claro está, à Robin Scherbatsky, por ficar tão hipnotizada com um bronco - que precisou que viesse salvá-la.
Me gustaría darle las gracias a todas las señoritas con las que he practicado discursos románticos falsos a lo largo de los años y, por supuesto, a Robin Scherbatsky por haber estado tan hipnotizada por el sexo que me necesitaba para venir y salvarla.
Meninas, o meu pódio.
Señoritas, ¿ mi bro-dio?
Muito bem, senhoritas, vou pedir-vos para que venham até aqui.
De acuerdo, señoritas, voy a pedirlas que vengan aquí.
Bom dia, senhoras.
Buenos días, señoritas.
Tenho de me concentrar no trabalho, não ficar a enganar as damas.
Tengo que concentrarme en mi trabajo, no en liarme con las señoritas.
Disseste'as damas?
¿ En serio acabas de decir "señoritas"?
- Bom dia, senhoras e Nick.
Buenos días, señoritas. Y Nick.
Está bem, meninas, não se preocupem com nada.
Muy bien, señoritas, no se preocupen por nada.
Meninas, venham, vamos reunir-nos.
Señoritas, agrúpense.
Meninas, venham aqui.
Señoritas, vengan.
Alguém tinha que entreter as senhoras abandonadas pelos seus homens.
Alguien tenía que entretener a las señoritas que habían sido abandonadas por sus hombres.
Senhoras, parem de brigar!
¡ Señoritas! ¡ Parad de pelear!
As moças da mesa um?
Señoritas, ¿ mesa uno?
Esperem, minhas senhoras.
No tan deprisa, señoritas.
Desculpe, posso falar com estas senhoras?
Perdone, ¿ puedo hablar con estas señoritas?
Hora da pausa, minhas senhoras.
Hora del descanso, señoritas.
Senhoras da caixa, mãos bem à vista, nada de ligar o alarme.
Señoritas cajeras, las manos donde las veamos, no en las alarmas.
Senhoras, fora.
Señoritas, fuera.
O que temos, queridas e senhoritas, é um círculo.
Lo que tenemos, queridos y señoritas, es un círculo.
Senhoras.
Señoritas.
É uma loção vaginal, da "Moisture Maid" meninas. Agora em venda no corredor 4.
Una loción para tu conchita de Doncella Húmeda, señoritas, en promoción ahora en el pasillo 4.
Muito bom dia, meninas!
¡ Muy buen día, señoritas!
- Olá, minhas senhoras.
Hola, señoritas.
Olá, meninas.
Hola, señoritas.
Boa sorte, meninas.
Oigan, buena suerte, señoritas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]