Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Short

Short перевод на испанский

224 параллельный перевод
Joguei shortstop em em sua equipe de beisebol.
Yo jugaba de short stop en su equipo de béisbol.
Agarrando seu short, o Condutor da Locomotiva... vai juntar todos os fuzis para colocá-los no altar do sacrifício.
"el conductor de locomotoras". Irá recogiendo los fusiles y dejándolos sobre el altar
Kelly, preciso do Luke Short.
Kelly, quiero ver a Luke Short.
Murph Allan Short.
Murph Allan "el sabio".
Quem é você agora? Murph Allan Short?
De modo que vuelves a ser el Murph Allan el sabio.
Gusano... Sim, senhor!
Short Grub.
Ele é Cano Curto.
Éste es Short Grub.
- Cano Curto.
Short Grub.
TENENTE-GENERAL W.C. SHORT Comandante-Chefe do Exército, Havaí.
GENERAL TENIENTE WALTER C. SHORT Comandante del Ejército, Hawai
Estes relatórios são muito úteis para mim e para o General Short.
Estos informes son muy útiles para el general Short y yo.
A preocupação do General Short é a sabotagem.
Al general Short le preocupa un sabotaje.
Foram ordens do General Short.
Fue orden del general Short.
Digo ao General Short que faltará ao vosso jogo de golfe?
Ah, señor ¿ debo decir al general Short que no irá a jugar golf?
- Leve isto ao General Short.
- Para el despacho del general Short.
Borders, Morris and Short eram pistoleiros profissionais... pagos pela Empresa de Minas Lago... para proteger os nossos interesses e os interesses desta cidade... o que vai dar no mesmo.
Borders, Morris y Short eran pistoleros profesionales de la Compañía Minera Lago para proteger los intereses nuestros y de este pueblo, que son los mismos.
And life is short
# And life is short
O mesmo apartamento em que viveu a Elizabeth Short.
El mismo apartamento en que vivió Elizabeth Short.
Short Hills?
¿ Short Hills?
Travas para isso, cocózito!
¡ Para con eso, Short Boy!
Comprou-lhe Dentitech - eu sugeri short selling. Ele não quer ouvi-lo da secretária.
Vende Dentitech al descubierto, como sugerí, pero no quiere hablar con una secretaria.
Fez short selling da Dentitech a 18.
Vende al descubierto a 18 dólares.
O desafiante no canto azul a minha esquerda, usando calção branco com listras douradas, de Sacramento, Califórnia, com 185, Clarence "Kid" Cody.
El aspirante, en la esquina azul a mi izquierda con el short blanco con rayas doradas, de Sacramento, California con 84 kilogramos de peso : Clarence "Chico" Cody.
No canto vermelho, usando calção dourado, de Hawthorne, Califórnia, com 207, o Campeão de Pesos pesados do Estado da Califórnia, Tigre Joe Jackson.
En la esquina roja, con el short dorado de Hawthorne, California, con 94 kilogramos de peso el campeón de peso pesado del estado de California : Tigre Joe Jackson.
Duke está pronto e lança. Lança para Short.
el Duke lanza ahora y le da hacia el campo corto
Que tal se fôssemos ao Denny comer umas panquecas?
Lo que dicen nos dirigimos a Denny de un short stack?
O Ken Railings e a Pam Short também lá dançavam naquela noite.
Ken Railings y Pam Short bailaron esa noche.
Os vencedores são o casal número 69, Ken Railings e Pam Short. O Ken e a Pam são...
La ganadora es la pareja No.69,..... ¡ Ken Railings y Pam Short!
Eu quero que o Ken Railings entre aqui agora mesmo... e diga, "a Pam Short partiu as duas pernas... e eu quero dançar contigo!"
Quiero que Ken Railings entre y diga Pam Short tiene ambas piernas rotas..... ¡ y quiero bailar contigo!
A Pam Short partiu as duas pernas... e eu quero dançar contigo.
Pam Short se ha roto ambas piernas, y quiero bailar contigo.
Pois. Procuramos o centro comercial Short Hills.
Sí, estábamos buscando el centro comercial.
Jogo pelos Transportes Rio Grande Short-Hau /.
Represento a "Transportes Río Grande".
Um aplauso para o nosso geniozinho, Martin, que parece ainda mais esperto no conjunto de colete e calções do Sr. Rapaz da Rua Principal.
Saluden a Martín, nuestro genio, que luce muy elegante con este atuendo de chaleco y short del Sr. Niño, en la calle principal.
Mãe, a minha fisga não cabe nestes bolsos. E os calções não deixam lugar para a imaginação.
Mamá, mi tirachinas no cabe en estos bolsillos y este short no deja nada a la imaginación.
Certifiquem-se de que os vossos números estão visíveis na frente da camisola e lado direito dos calções.
Asegúrense que sus números sean visibles en la camiseta y el lado derecho del short.
Short, Payton, McDonald, Parkes!
¡ Short, Payton, McDonald, Parkes!
Se você retornar para o mencionar, mim short as orelhas e o controle.
Si vuelves a mencionarlo, me corto las orejas y se las mando.
Neste canto... de Paterson, Nova Jérsei... usando short branco com faixa preta... o vencedor de 18 das últimas 21 lutas...
En esta esquina... de Paterson, Nueva Jersey... vistiendo los pantaloncillos blancos con la franja negra... ganador de 18 de sus últimas 21 peleas :
E no canto esquerdo... de short escuro com faixa branca... de St.
Y en la esquina izquierda... con los pantaloncillos oscuros con franja blanca... de St.
Senhoras e senhores... neste canto... neste canto, de Paterson, Nova Jérsei... usando short branco com faixa negra...
Señoras y señores... en esta esquina- - En esta esquina, de Paterson, Nueva Jersey... con los pantaloncillos blancos con franjas negras...
Tenho uns calções no meu cacifo.
Tengo un short en mi casillero.
Neste rincão, com short azul, Chucky "Forzador" Pancamo.
En este rincón, con short azul, Chucky "Forzador" Pancamo.
Já estou atrasado para apanhar a linha-férrea Short Line.
Se me hace tarde para la línea de FF. CC.
E Maurice Baquet me contou que, praticamente de um dia para o outro... ele trocou o fraque pelo short.
Y... Maurice Baquet me contó que de un día para eI otro... cambió el frac por eI short.
Porque, depois de ter deixado a roupa preta... ele andava de short e descalço.
Después que dejó Ia ropa negra... iba en short y descalzo.
- Sim.
- Oye, es Martin Short.
Sem ter a decência ou a cortesia ou mesmo tomates para abaixar as calças e nos mostrar o dele.
Sin siquiera tener la decencia, o la cortesía, o incluso solo los cojones, de dejar caer un poco su short para mostrarnos los suyos...
Estúpido?
Short Stack?
Nascido Para Matar era baseado no romance... ... The Short-Timers, de Gustav Hasford, um veterano do Vietname.
La chaqueta metálica... en una novela de G. Hasford,
Pouco depois das três, uma bala perfurou o peito de uma mulher de 25 anos que ia ser mãe, enquanto passava pela encruzilhada da rua Grant's Pen com a Short Hill.
Poco después de las 3, una bala perforó el pecho... de una mujer de 25 años embarazada... que estaba en la intersección de las calles Grant's Penn y Short Hill...
Eu admito, tu tiveste-me na palma da mão.
Now, l admit it. You've had me by the short hairs.
Estavas de calções e t-shirt, certo?
- ¿ De short y camiseta, cierto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]