Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Shota

Shota перевод на испанский

50 параллельный перевод
6 Mortos - Faltam 12
Hombre Número 4 Ryo Kurosawa Hombre Número 8 Naoki Jo Hombre Número 10 Jun Nanami Boy Number 12 Shota Hikasa Boy Number 13 Yasuaki Hosaka Girl Number 12 Maho Nosaka 6 Dead – 12 To Go
O que vês, Shota?
¿ Qué ves, Shota?
O que te inquieta, Shota?
¿ Qué te importuna, Shota?
Conseguiste Shota. Mudaste o futuro.
Lo has hecho, Shota, has cambiado el futuro.
No domínio da diabólica Shota.
El dominio de esa endemoniada Shota.
Perdoe-me, Sua Majestade, mas por que procuraria uma aliança com alguém tão perigoso como a Shota?
Disculpe, Su Majestad, pero ¿ por qué buscar una alianza con alguien tan peligroso como Shota?
Eu lembrei a Shota que o nosso reino a estava a separar de toda a ira e ganância de Rahl.
Le recordé a Shota que nuestro Reino era el que la separaba de las garras de Rahl.
Assim que as tropas D'Harans foram para longe da nossa fronteira, voltei a Shota, e a pedi para remover a maldição.
Una vez que las tropas D'Harans salieron de nuestra frontera, regresé con Shota y le pedí que me quitara la maldición.
Esperava que sua capacidade de suprimir a magia fosse suficiente para superar a maldição da Shota.
Esperaba que su poder para suprimir la magia fuera suficiente para anular la maldición de Shota.
Mas não pode ser morto. Por que a Shota te deu exatamente o que pediu :
Pero no lo pueden matar, porque Shota le dio exactamente lo que pidió.
Irei a Agaden Reach e tentarei argumentar com Shota.
Iré a las Fuentes del Agaden e intentaré razonar con Shota.
Só tenho que fazê-lo até Zedd convencer a Shota a desfazer a maldição.
Sólo tengo que hacerlo hasta que Zedd pueda convencer a Shota de quitar el maleficio.
Shota mostrou me uma visão do que aconteceria com este reino sem o Calthrop.
Shota me mostró una visión sobre lo que pasaría en el reino sin el Calthrop.
Sabemos que as visões de Shota podem ser evitadas.
Sabemos que las visiones de Shota pueden ser evitadas.
Sim, mas tenho medo que para fazer isso, talvez precisaremos que Shota amaldiçoe outro.
Sí, pero me temo que para hacerlo, necesitaremos que Shota hechice a alguien más.
E livrar qualquer um do fardo de carregar a maldição da Shota.
Y buscar a alguien más que lleve el maleficio de Shota.
Zedd está a caminho para descobrir quem a Shota amaldiçoou.
Zedd va de camino a averiguar a quien maldijo Shota.
Mesmo se isso significasse fazer um acordo com Shota. Para se transformar num Calthrop.
Incluso si eso significaba hacer un trato con Shota para convertirte en el Calthrop.
Quem foi, Shota?
¿ Quién es, Shota?
Tinhas razão quando disses-te que juntos teríamos poder de mover as montanhas, Shota.
Tenías razón cuando dijiste que juntos teníamos el poder de mover montañas, Shota.
Sabe disso tanto quanto eu, Shota.
Sabes esto también como yo, Shota.
Shota mostrou-me uma visão.
Shota me enseñó una visión.
A visão de Shota mostrou-te onde ele está?
¿ La visión de Shota te mostró donde está?
Uma bruxa chamada Shota teve uma visão que irias encontrar o livro e que o Darken Rahl iria saber da tua descoberta.
Una bruja llamada Shota tuvo una visión de que encontrarías el Libro y Rahl El Oscuro se enteraría de tu descubrimiento.
Não me digam que a grande Shota não sabe que a sua magia é inútil contra uma Mord-Sith.
No me digas que la gran Shota no se percató de que su magia es inútil contra las Mord Sith.
Shota?
¿ Shota?
- A Shota disse que te trairia.
- Shota dijo que te traicionaría.
Isto é devido ao que aquela megera Shota te disse sobre uma Profecia?
¿ Es por lo que la malvada Shota dijo sobre la profecía?
A Shota tinha razão.
Shota estaba en lo cierto.
O que traz a grande Shota tão longe de Agaden Reach?
¿ Qué alejó a la gran Shota de las Fuentes del Agaden?
A Shota disse que o abade mantém o segredo perto do seu coração. Os D'Harans levaram o medalhão quando nos trouxeram para este sítio medonho.
Shota dijo que el abad la mantuvo en secreto ( la piedra de lagrimas ) cerca de su corazón el D'haraniano cogió el medallon cuando nos trajeron a este horrible lugar
A Shota.
Shota.
- Por que te faria a Shota isto?
- ¿ Por qué Shota te haría algo así?
Por que é que a Shota te tiraria a memória?
- Llevarse tu memoria.
- Sou a Shota.
- Soy Shota.
Shota.
Shota.
Quando a Shota lhe tirou as memórias, ele perdeu tudo o que aprendeu na vida... sabedoria, bom senso estar ciente das consequências.
Sabiduría, juicio, las consecuencias de las cosas.
Se nos vê a todos a aproximar, vai pensar que lhe queremos tirar tudo.
Si nos ve venir, pensará que queremos quitarle todo. Shota tiene razón.
É da Shota.
- es de Shota.
A Shota só pensa na Shota.
Shota sólo piensa en ella misma.
Shota, se isto é mais um dos teus truques, será o teu último.
Shota, si esto resulta ser uno de tus trucos será tu último.
É este o homem que vi na visão da Shota.
Este es el hombre que vi en la visión de Zota
Shota, a grande bruxa... veio ter comigo com uma profecia. Disse-me que o Darken Rahl crescerá para matar o seu próprio pai... e tornar-se-á no tirano mais brutal... que o mundo alguma vez conheceu.
La gran bruja Shota me contó la profecía que Darken Rahl crecería y mataría a su propio padre y llegaría a ser el tirano más brutal que el mundo haya conocido.
Pode, mas a última vez que executei esse feitiço, tive a ajuda da Shota.
Tal vez, pero la última vez que realicé ese hechizo, tuve la ayuda de Shota.
Zedd, por que estás de volta tão rápido?
Zedd, ¿ por qué volviste tan pronto? Me encontré con nuestra vieja amiga Shota.
Encontrei a nossa velha amiga Shota.
¿ Qué quería?
Pois eu, Zeddicus...
Cuando Shota le quitó sus recuerdos, perdió todo lo que aprendió en su vida.
- A Shota tem razão, pode obliterar-nos.
Podría eliminarnos.
E se a Shota tem razão?
¿ Qué pasa si Shota tiene razón?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]