Translate.vc / португальский → испанский / Sledge
Sledge перевод на испанский
127 параллельный перевод
E do Percy Sledge?
¿ Y de Percy Sledge?
Sledge, conseguiu.
Sledge, lo conseguiste.
- Sledge.
- Sledge.
Sledge.
Sledge.
Só um nome pode me vir à cabeça... depois do que vi em Las Três W... e esse é o do Luther Sledge.
Sólo un nombre puede venirme a la cabeza después de lo que he visto en Las Tres W y ése es el de Luther Sledge.
Sledge, Sledge, Sledge, chegou a tempo para ver... o que estes animais fizeram com minha casa.
Sledge, Sledge, Sledge, llegas a tiempo para ver lo que estos animales han hecho con mi casa.
Não posso suportá-lo mais, Sledge.
No puedo soportarlo más, Sledge.
Vêja, Sledge?
¿ Lo ves, Sledge?
- Eram dois... mas Sledge se vingou matando-os.
- Eran dos pero Sledge se vengó matándolos.
Nunca conseguirá cruzar essa porta, Sledge.
Nunca lograrás cruzar esa puerta, Sledge.
É Sledge. Cuidado!
Es Sledge. ¡ Cuidado!
O que vamos fazer, Sledge?
¿ Qué vamos a hacer, Sledge?
Quero falar com o Sledge.
Quiero hablar con Sledge.
Por isso estava chorando, Sledge.
Por eso he estado llorando, Sledge.
Sou sua mulher, Sledge, aconteça o que acontecer.
Soy tu mujer, Sledge, pase lo que pase.
Diga que quem trago é o Luther Sledge!
¡ Dile que traigo a Luther Sledge!
Diga que Luther Sledge está aqui.
Dile que Luther Sledge está aquí.
Vênha aqui, Luther Sledge.
Ven aquí, Luther Sledge.
Sledge matou um de seus ajudantes.
Sledge mató a uno de sus ayudantes.
Quanto vale agora, Sledge?
¿ Cuánto dinero vales ahora, Sledge?
Ei, Sledge, veio roubar o ouro?
¿ Eh, Sledge, has venido a robar el oro?
Não acredito que possa dormir aqui, Sledge.
No creo que puedas dormir aquí, Sledge.
Ei, Sledge!
¡ Eh, Sledge!
Não entra a chave, Sledge.
No entra bien, Sledge.
- Sledge!
- ¡ Sledge!
Não posso pegar, Sledge.
No puedo hacerlo, Sledge.
- Sledge, não posso ficar aqui.
- Sledge, no puedo quedarme aquí.
- Vamos, Sledge.
- Vamos, Sledge.
Sledge!
¡ Sledge!
Sledge, espere um momento!
¡ Sledge, espera un momento!
Vamos, Sledge. esqueça disso.
Vamos, Sledge. Olvídate de eso.
Sledge ficou com o dobro.
Sledge se ha quedado con el doble.
Teria morrido por voce, Sledge.
Hubiera muerto por ti, Sledge.
- Enterra você, Sledge!
- ¡ Entiérralo tú, Sledge!
E quanto a nos, Sledge?
¿ Y qué pasa con nosotros, Sledge?
Sledge sabe como enfrentar eles.
Sledge seguro que sabe cómo enfrentarse a ellos.
Esta me ouvindo, Sledge?
¿ Me oyes, Sledge?
Ela está bem, Sledge.
Ella está bien, Sledge.
Como acha que vamos conservá-lo se Sledge estiver vivo?
¿ Cómo crees que vamos a conservarlo si Sledge está vivo?
- Percy Sledge.
- Percy Sledge.
Foi o Percy Sledge que fez essa musica.
Esa canción es de Percy Sledge.
Sim, é verdade. Me chamam Irmã Sledge.
Y todos me dicen sor Presa.
Isto passa-se na pista de descida de trenó ( bob-sledge ), mas nem sequer existe um trenó ( sledge ).
Está en una carrera, pero no parecen corredores.
Está a dar Sister Sledge!
¡ Sister Sledge!
Isso não quer dizer nada.
Sí, mira lo bien que le funcionó a Sister Sledge
Vai entrar o Sledgehammer. Sledge.
Voy a meter al Mazo. ¡ Mazo!
- Viste a televisão esta manhã?
- Sledge, ¿ qué quieres? - ¿ Has visto la TV esta mañana?
DJ! Toca "Somos uma Família" dos Sister Sledge!
¡ Pon "Somos Familia"!
Sabe, nunca triunfará como bailarina, Sister Sledge.
Sabes, nunca vas a lograrlo como bailarina, Hermana Sledge.
Elvis Costello, Sister Sledge, "Steppin'Out!" de Harold Vick...
Elvis Costello, Sister Sledge, "Steppin'Out!" de Harold Vick...
Sledge.
¡ Mazo!