Translate.vc / португальский → испанский / Snowman
Snowman перевод на испанский
73 параллельный перевод
Que importa, tratando-se do Snowman e do Bandido?
¿ Qué más da si el Hombre de Nieve y el Bandido están en el ajo?
Acabou-se o Snowman e o Bandido.
Se acabó el Hombre de Nieve y el Bandido.
O Snowman está por aí?
¿ Está el Hombre de Nieve?
- Snowman, estás à escuta?
- Hombre de Nieve, ¿ me recibes?
- Snowman, comunica.
- Adelante, Hombre de Nieve.
Snowman, ouves-me?
Hombre de Nieve, ¿ estás ahí?
Aqui o Snowman é o maior.
Aquí el Hombre de Nieve.
Snowman, estás por aí?
Hombre de Nieve, ¿ estás ahí?
Snowman, estou mesmo ao teu lado.
Hola, Hombre de Nieve, Estoy a tu lado, hijo,
- Snowman, ouviste?
- Hombre de Nieve, ¿ lo has oído?
- O Snowman vai parar. - Certo.
- El Hombre de Nieve descansa,
- Olá, Snowman.
- Hola, Hombre de Nieve.
Até à vista, Snowman.
Ya nos veremos, Hombre de Nieve.
Lamento o que aconteceu, Snowman.
Siento lo ocurrido, Hombre de Nieve.
Bandido, estás a ouvir aqui o Snowman?
¿ Qué tal, Bandido? ¿ Me recibes?
Snowman, estás à escuta?
Hombre de Nieve, ¿ me recibes?
Realização E o vencedor será Cledus Snowman.
Y el ganador es Cledus Snowman.
Snowman, tem um minuto?
Snowman, ¿ tienes un minuto?
Cuidado, Snowman.
Cuidado, Snowman.
Snowman, não viemos aqui para discutir.
- Snowman, no hemos venido aquí a pelear.
Estamos a perder tempo, Snowman.
Estamos perdiendo el tiempo, Snowman.
Snowman, estás aí?
Snowman, ¿ estas ahí?
Snowman... não vais acreditar nisto.
Snowman... No vas a creer esto.
O que fariam sem o Snowman? Porquê?
¿ Que harían sin Snowman?
Sim, Snowman.
Si, Snowman.
Snowman, estás a escutar-me?
Snowman, ¿ estas con los oídos abiertos?
O Snowman sempre teve um grande coração. Preocupa-se mais com os outros do que com ele.
Snowman Tiene un gran corazón, Siempre se preocupa por otros mas que por el mismo
Snowman, és tão doido pela tua família.
Snowman, ¿ tu estas loco por tu familia?
Snowman, continua o teu caminho.
Snowman, tu sigue por la carretera.
Snowman, estou em apuros aqui!
Snowman, Tengo un gran problema acá.
Snowman, seu estúpido de um raio.
Snowman, ¡ eres un tonto!
Snowman, já tive diversão suficiente por um dia.
Snowman, ya tuve suficiente diversión por un día.
Snowman, como está a tua paciente?
Snowman, ¿ como esta tu paciente?
Snowman!
¡ Snowman!
Priest, Snowman,
Priest, Snowman,
Viva, Snowman.
Hola, Hombre de Nieve.
Tudo bem, Snowman?
¿ Qué hay, Hombre de Nieve?
O nome de código dele é "The Snowman".
- El Hombre de Nieve. ¿ Te suena?
"The Snowman."
- ¿ Hombre de Nieve?
Eu penso que podemos encontrar o Khasinau ao seguir o "The Snowman".
Quizás encontremos a Khasinau siguiendo al Hombre de Nieve.
Kishell costumava trabalhar com o "Snowman", que sabemos que anda atrás do Khasinau.
- Kishell trabajaba - con el Hombre de Nieve. - ¿ Sí?
Eu nunca conheci "The Snowman".
Nunca vi al Hombre de Nieve.
O nome dele, "The Snowman". Vem do seu método.
Lo de "Hombre de Nieve" viene de su método.
Eu sei que a CIA falou consigo, há alguns anos atrás, mas soubemos recentemente que uma organização contratou "The Snowman" para um trabalho.
Sé que la cia habló con Ud. hace años. Sabemos que una organización ha contratado a Hombre de Nieve.
Vou ver se consigo descobrir onde está o "Snowman", e quais os seus planos.
Veré si averiguo dónde está Hombre de Nieve y qué planes tiene.
Alguma novidade do "The Snowman"?
¿ Algo del Hombre de Nieve?
"The Snowman" foi visto em Mackay.
- ¿ Sí? El Hombre de Nieve está en Mackay.
Frank era uma história inventada por ele, The Snowman, e deixá-lo Giunta o personagem de uma história em quadrinhos e é assim que Frank veio na cena.
Frank tenía una historieta inventada por él, The Snowman, y Giunta le dejó meter ese personaje en un cómic y así fue cómo entró Frank en el mundillo.
Já viram o "Snowman", o desenho animado?
- El muñeco de nieve de la tele.
Snowman!
¡ Hombre de Nieve!
Chega-te para lá, amigo, deixa passar o Snowman.
Apártate, colega.