Translate.vc / португальский → испанский / Sorrow
Sorrow перевод на испанский
51 параллельный перевод
De acordo com estas placas, este jovem é Warren Sorrow, Corpo de Fuzileiros dos EUA.
Según sus placas de identificación este joven es Warren Sorrow, USMC.
Está confirmado. O nosso soldado da União é o Sargento Warren Sorrow, um instrutor da GSF, em Quântico.
Está confirmado que nuestro soldado es el sargento Warren Sorrow un instructor GSM en Quantico.
Um, havia traços do sangue do Sargento Sorrow no lado de dentro da tampa.
Había rastros de la sangre del sargento Sorrow dentro de la tapa.
O Sargento Sorrow estava a deixar-nos uma mensagem de texto... da sepultura.
El sargento Sorrow nos dejó un mensaje de texto desde la tumba.
O Sargento Sorrow tem um cofre de segurança pago por cinco anos No North Virginia Savings and Trust.
El sargento Sorrow tiene una caja de seguridad pagada por cinco años en un banco de Virginia.
Soube que o Sargento Sorrow estava desaparecido.
Tengo entendido que el sargento Sorrow ha estado perdido.
O Sargento Sorrow está desaparecido?
- ¿ Está desaparecido el sargento?
O Sargento Sorrow não tem um irmão, então, temos de sacar os videos das câmaras de segurança do banco, ver se elas têm uma foto deste tipo que reivindica ser o irmão dele.
Ese era Tony. El sargento Sorrow no tiene ningún hermano. Así que tenemos que usar el video de seguridad del banco.
Estou a procurar as palavras na mensagem de despedida do Sorrow, Oxbow e Kearns.
He estado investigando los nombres del mensaje de despedida de Sorrow. - Oxbow y Kearns.
Assassinar o Sargento Warren Sorrow.
El asesinato del sargento Warren Sorrow.
O Sorrow está morto?
¿ Sorrow está muerto?
Sofrimento, é o que tem em um coração humano De meu Deus eu irei me despedir
# # # Sorrow Has A Human Heart. # # # El Lamento Tiene Un Corazón Humano. # # # From My God It Will Depart. # # # Que De Mi Dios Se Alejará.
Eu não sou mais que uma balsa em um oceano de remorso, Remorso e cobiça
# # # I'm But A Raft In A Sea... # # # Sólo Soy Una Balsa En Un Mar... # # #... Of Sorrow And Greed. # # #... De Dolor Y Codicia.
Quando o sorrow aparecer e esperança está no desespero, este é o solace a soothe o desolation.
Cuando la pena acecha y la esperanza se desespera, éste es el solaz para aliviar la desolación.
Infant Sorrow - "Faz Algo" O Prazer de Sua Majestade
Infant Sorrow - "Haz algo" Her Majesty's Pleasure
Deixamo-vos com o novo sucesso dos lnfant Sorrow.
Les dejamos con el último éxito de lnfant Sorrow.
É o cantor da banda Infant Sorrow, um dos meus músicos preferidos de sempre.
Es el cantante de Infant Sorrow, uno de mis músicos favoritos. Es alucinante. Por favor, demos...
É uma digressão de 1 8 meses, 43 países, os Infant Sorrow e vai ser uma digressão massiva.
Una gira de 1 8 meses por 43 países con Infant Sorrow, va a ser una gira a gran escala.
Podias ser a rainha das groupies, a rainha das Chupa Sorrow.
Serás la reina de las fans, la reina de las Sorrow Mamonas.
As Chupa Sorrow.
Las Sorrow Mamonas.
Chupa Sorrow.
Las Sorrow Mamonas.
Uma no palácio, a outra na desolada ilha de Sorrow. Uma chama-se Tanis.
Una en el palacio, la otra... en la desolada Isla del Dolor.
Ilha de Sorrow Ilha de Sorrow ao largo da costa de Abelar
Isla del Dolor Frente a la costa de Abelar
Estou aqui com o Aldous Snow, dos Infant Sorrow.
Estoy aquí con AIdous Snow de Tristeza infantil. Preparados, uno, toma.
Estou aqui com Aldous Snow, dos Infant Sorrow.
Estoy con AIdous Snow de Tristeza infantil.
Haverá muitos fãs dos Infant Sorrow...
Habrá mucha Tristeza infantil...
Nobody knows my sorrow
* Nadie conoce mi pena. *
Kiss today goodbye The sweetness and the sorrow.
Hoy despídete de la dulzura y del dolor.
- Sou a Victoria. - Sorrow ( tristeza ).
- Soy Victoria.
Mas talvez Sorrow gostaria de um banho primeiro.
- Muy bien, pero quizás querrá tomar un baño antes de cenar.
- Sorrow?
- ¿ Dolores?
E agrademos por ter trazido a Sorrow até nos.
Nuestro agradecimiento porque Dolores llegó a nuestra puerta.
- Quer saber, Sorrow?
- ¿ Sabes qué, Dolores?
Diga-me, Sorrow.
Dime, Dolores.
- Você não bebe muito Sorrow?
- ¿ Tú bebes mucho, Dolores?
Margaret Sorrow era parte de uma experiência... que o Braxton e o Ravencroft estavam a conduzir.
- ¿ De qué estás hablando? Margaret Sorrow fue parte del experimento que Braxton y Ravencroft estaban realizando.
Margaret Sorrow foi voluntária.
Margaret Sorrow fue voluntaria.
Margaret Sorrow ainda está aí dentro.
Margaret Sorrow sigue ahí adentro.
Margaret Sorrow foi-se.
Margaret Sorrow ya se fue.
Ela não sabia que Cassie antes era a Margaret Sorrow. Faz sentido.
No tenía idea de que Cassie era Margaret Sorrow.
A Margaret Sorrow desapareceu.
Margaret Sorrow se ha ido.
Nome real, Margaret Sorrow, até perder a memória e se tornar na Magpie.
Su nombre real era Margaret Sorrow, hasta que perdió la memoria y se volvió Urraca.
O que aconteceu com a Margaret Sorrow, a Magpie, não foi...
Lo que le pasó a Margaret Sorrow, a Urraca, ni fué...
A Margaret Sorrow não entendeu as consequências... de esconder quem é.
Margaret Sorrow no entendió las consecuencias de ocultar quien eres.
Como me senti quando enterraram a Margaret Sorrow?
¿ Qué tal si me gustó cuando enterraron a Margaret Sorrow?
As palavras dela eram, "Quando enterraram a Margaret Sorrow."
Su elección de palabras : "Cuando enterraron a Margaret Sorrow."
Há a data de nascimento de Margaret Sorrow e...
Ahí está la fecha de nacimiento de Margaret Sorrow, y...
A Magpie enterrou a Katana viva na cova da Margaret Sorrow.
Urraca enterró viva a Katana en la tumba de Margaret Sorrow.
A Margaret Sorrow pagou esse preço e tornou-se na Magpie.
Margaret Sorrow pagó ese precio y se volvió Urraca.
Alegava ser irmão do Sargento Sorrow.
Decía ser hermano del sargento Sorrow.
Margaret Sorrow.
Margaret Sorrow.