Translate.vc / португальский → испанский / Spartacus
Spartacus перевод на испанский
887 параллельный перевод
Nesse mesmo século... na província grega da Trácia, já conquistada,... uma escrava analfabeta fez aumentar a riqueza do seu amo... dando à luz um filho a quem deu o nome de Spartacus.
Durante ese mismo siglo... en la provincia griega conquistada de Tracia... una esclava analfabeta contribuyó a la riqueza de su amo... dando a luz a un hijo a quien llamó Espartaco.
Levanta-te, Spartacus, seu cão da Trácia!
¡ Levántate, Espartaco, perro tracio!
Outra vez o Spartacus?
¿ Otra vez Espartaco?
Abre a boca, Spartacus!
Espartaco, abre la boca.
Spartacus.
- No, no. Espartaco.
Agora tens uma, Spartacus.
Ahora tienes una, Espartaco.
Utilize a tua coragem para a garota, Spartacus.
Muestra tu valor con la joven, Espartaco.
Podes não ser um animal, Spartacus... mas este lamentável espectáculo dá-me muito pouca esperança... de que algum dia venhas a ser um homem.
Espartaco, puede que no seas un animal... pero este pobre espectáculo no me hace pensar... que un día te conviertas en un hombre.
Spartacus, porque é que estás a olhar para aquela rapariga?
Espartaco, ¿ por qué miras a esa joven?
Uma noite bem descansada, Spartacus.
Que descanses, Espartaco.
Spartacus, vai haver um combate até à morte.
Espartaco, va a haber un combate a muerte.
Olha-a pela última vez, Spartacus.
Mírala por última vez, Espartaco.
- Spartacus tem razão!
- ¡ Espartaco tiene razón!
Amo-te, Spartacus.
Te amo, Espartaco.
Agora, ela anda por aí com Spartacus, matando pessoas ainda na cama.
Ahora anda con Espartaco matando a gente mientras duerme.
Quero ver Spartacus.
Quiero ver a Espartaco.
Sou Spartacus.
Yo soy Espartaco.
"Para o general dos escravos italianos, de nome Spartacus..." de Ibar Mhali, governador cílice da ilha de Delfios.
"A Espartaco, general de los esclavos italianos... de Ibar M'hall, gobernador cilicio de la isla de Delos".
Spartacus, o pirata tinha razão.
Espartaco, ese pirata tenía razón.
- Spartacus, assustaste-me!
- ¡ Espartaco, me asustaste!
Spartacus, estou tentando lembrar-me do poema que Antoninus declamou.
He estado intentando recordar el poema que recitó Antonino.
Spartacus, ponha-me no chão.
Espartaco, bájame.
Eu continuo exactamente a mesma que sempre fui, Spartacus.
Soy la misma de siempre, Espartaco.
Os piratas interceptaram o nosso fornecimento de cereais do Egipto... e Spartacus está saqueando o comércio de todo o Sul de Itália.
Los piratas han cortado nuestro suministro de grano egipcio... y Espartaco ataca al comercio de todo el sur de Italia.
Confirmar César como comandante permanente da guarnição... e mandar duas legiões... para interceptar e destruir Spartacus na cidade de Metapontum!
Confirmar a César como comandante permanente de la guarnición... y enviar dos legiones... con el fin de interceptar y destruir a Espartaco en Metaponto.
Como é que esse Spartacus treina um exército em sete meses?
¿ Cómo puede este Espartaco entrenar a un ejército en siete meses?
- Onde está Spartacus agora?
- ¿ Dónde está Espartaco?
No meu lugar, punhas-te em campo contra Spartacus?
¿ Te enfrentarías a Espartaco estando en mi lugar?
O senado tem estado reunido todo o dia, por causa da questão do Spartacus.
El Senado lleva reunido todo el día para tratar el tema de Espartaco.
Se não se fizer nada sobre Spartacus, o senado muda.
Si no acabamos con Espartaco, el Senado cambiará.
Mas isso, como tudo mais, depende do que Spartacus fizer.
Pero eso, como todo, depende de lo que haga Espartaco.
Arranjamos forma de Spartacus fugir de Itália.
He organizado la salida de Espartaco de Italia.
Garanti-lhes que não interferíamos... se eles transportassem Spartacus e os seus escravos para fora de Itália.
Les he asegurado que no nos interpondremos... si se llevan a Espartaco y a su gente fuera de Italia.
Marco, volta a Spartacus.
Marco, informa a Espartaco.
Spartacus, na zona do porto, em Brundusium, há armazéns de alimentos... mas não chegam para abastecer toda a frota.
Espartaco, el puerto de Brindisi tiene almacenes de comida... pero no la suficiente para toda la flota.
Prometo o corpo de Spartacus com vida... para o castigo que julgardes apropriado.
Prometo traer el cuerpo con vida de Espartaco... para que reciba el castigo que os parezca adecuado.
Spartacus está muito interessado nos nossos planos.
Espartaco sigue nuestros planes con demasiado interés.
Spartacus tem todas as razoes para crer que se afastou... dos exércitos de Pompeu e de Lucullus, que o perseguiam.
Espartaco tiene razones para creer que ha dejado atrás... a los ejércitos de Pompeyo y Lúculo.
Ando atrás de Spartacus.
Persigo a Espartaco.
Mas esta campanha não é só para matar Spartacus. É para matar a lenda de Spartacus.
Sin embargo, esta campaña no sólo persigue destruir a Espartaco... sino destruir también su leyenda.
informaram-me de... que Spartacus treinou, em tempos, na tua escola.
me han informado... que Espartaco fue adiestrado bajo tus auspicios.
uma descrição física de Spartacus.
Una descripción física de Espartaco.
- Spartacus era o adversário?
- ¿ Espartaco fue el oponente?
Em troca, ficas aqui connosco até a batalha terminar... e ajudas-me a identificar Spartacus.
A cambio, permanecerás conmigo hasta el final de la batalla... y me ayudarás a identificar a Espartaco.
Meu estimado conquistador e se for Spartacus a cruzar o campo de batalha... e a olhar para ti?
Mi estimado y gran conquistador Marco Licinio Craso... ¿ y si es Espartaco quien cruza el campo de batalla... buscándoos a vos?
Não posso viver sem ti, Spartacus.
¡ No puedo vivir sin ti, Espartaco!
Mas a terrível pena da crucificação... só foi posta de lado... sob a condição única de identificarem o corpo... ou a pessoa em vida do escravo chamado Spartacus.
Pero sólo evitaréis el terrible castigo... de la crucifixión... si aceptáis identificar, ya sea vivo o muerto... al esclavo conocido como Espartaco.
- Eu sou Spartacus!
- ¡ Yo soy Espartaco!
De que é que te lembras quando pensas em Spartacus?
¿ Qué te viene a la memoria al pensar en Espartaco?
Poderíamos ter ganhado, Spartacus?
¿ Podríamos haberlos vencido, Espartaco?
Onde está Spartacus?
¿ Dónde está Espartaco?