Translate.vc / португальский → испанский / Suicide
Suicide перевод на испанский
247 параллельный перевод
E deixo-o cometer suicídio?
¿ Y dejar que se suicide?
Quer que eu me suicide, tal como ela.
Quiere que me mate, igual que hizo ella.
Só então poderás pedir-me que me suicide.
Entonces podrás pedirme que me suicide.
Imagine, um inquilino que se suicida em Oxley Court.
Que un inquilino se suicide en OxIey Court.
- Vai resultar, fazemos o Hadley suicidar-se e pomos a culpa para cima dele.
Que Hadley se suicide y le echamos la culpa.
Ele irão fazer com que ele se mate.
Harán que se suicide.
É só uma questão de tempo, até enlouquecermos e nos matarmos, até que o último de nós se mate.
Es cuestión de tiempo que nos volvamos locos y nos ataquemos, hasta que el último de nosotros se suicide.
Esta noite ele... há-lhe dito que se suicide.
Esta noche él... le ha dicho que se suicide.
Seria melhor matar-se a si.
Mejor es que usted se suicide.
O que queres que eu faça?
¿ Quieres que me suicide?
Não pode pedir que eu cometa suicídio por ele.
No puede pedirme que me suicide por él.
Talvez me mate antes do final do dia.
Quizá me suicide antes de que acabe el día.
Talvez dê um tiro nos miolos.
Puede que me suicide.
Nao deixaremos que se suicide.
No dejaremos que se suicide.
Vão levar-me ao suicídio.
Quieren que me suicide.
- É capaz de se matar.
- Puede que se suicide.
E parece estranho que um homem assine a sua família e se suicide?
¿ Y le parece chistoso que un hombre asesine a su familia y se suicide?
Eu tenho uma mulher, eu tenho um filho... e tu estás a dizer-me para cometer suicídio.
Yo tengo esposa, un hijo... y tú me pides de me suicide.
- Ele não gosta da tua cena, Suicidio.
- No le gustan tus cosas, Suicide.
- A Trash e o Suicídio?
¿ Qué pasó con Trash y Suicide?
- Suicidio, liga o carro!
- Suicide, arranca el auto.
- O Suicídio está lá em baixo.
- ¿ Qué vamos a hacer? - Suicide está allí.
Acho que ela quer morrer e o Frank cortou aquela orelha ao marido dela como um aviso para ela se manter viva.
Creo que ella quiere morirse. Y creo que Frank le cortó la oreja a su marido para obligarla a que no se suicide.
Tento impedi-la de se suicidar.
Estoy intentando impedir que se suicide.
Nem que se mate por mim e pelos meus gatafunhos que não velem nem nunca valerão nada.
No quiero que se suicide por mis borrones... que nunca valdrán nada.
Se um dia eu trair meus companheiros, meto uma bala na minha cabeca.
El día que traicione a mis compatriotas será el día que me suicide.
Que tem isso a ver com o suicidar-se?
¿ Qué tiene que ver eso con que se suicide?
Não se pode pedir a um homem que se sucide.
No se le puede pedir a un hombre que se suicide.
Faltam três semanas, seria suicídio político.
¡ A 3 semanas de las elecciones pides que me suicide políticamente!
Não me pagam o suficiente para cometer suicídio.
No me pagan tanto como para que me suicide.
Não sei, quando cantei "Su-su-suicide" ganhei 1 dólar e 75.
No sé, al cantar : "Su-su-suicidio"... ... han echado 1, 75 $.
Espero que se suicide muito antes de chegar a julgamento.
Espero que se suicide mucho antes de ir a juicio.
Se não recuperar o meu filho, é melhor suicidar-se.
Si no me devuelve a mi hijo inmediatamente, más vale que se suicide.
- Então suicide-se, cabrão!
- ¡ Entonces mátese a sí mismo, cabrón!
Que me mate?
¿ Que me suicide?
Não me compete convencer as pessoas a não se matarem.
Mi trabajo no es disuadir a la gente de que se suicide.
Vamos ficar a ver todos os homens da caverna a morrer ao sol antes que nos mate aos dois.
Veremos morir bajo el sol a los habitantes de las cuevas... antes de que te mate y me suicide.
Me matei?
¿ Me suicide?
Já que estabelecemos as regras que vai fazer na próxima semana?
Ya que hemos establecido las reglas... -... ¿ qué harás en dos semanas? - Quizá me suicide.
Oh,. Este é aquele que ela pensa que está a ficar louca.. mas na verdade, é o marido que está a levá-la ao suícidio... pelo dinheiro dela.
Esa es en la que cree que se está volviendo loca... pero en realidad es su marido, intentando lograr que se suicide... por su dinero.
Precisamos de acabar com ele antes que outro gajo mate uma miúda para depois explodir o seu cérebro na sala de música.
Necesitamos detenerlo antes de que otro inocente mate a otra muchacha y se suicide en el aula de música.
- Talvez ela dispare sobre si mesma.
- Tal vez se suicide ella.
- Suicide.
- Es un suicidio.
À noite, após convencermos a Miranda a não se suicidar, fui ter com o Patrick.
Convencimos a Miranda de que no se suicide y fui con Patrick al cine.
Cala-te. Queres mesmo que ele se mate?
Cállate. ¿ De verdad quieres que se suicide?
Tira-me este chip estúpido antes que me suicide.
Sacame ese estúpido chip antes de que me mate a mi mismo.
Eu já me matei uma vez.
Una vez me suicidé.
- Suicide-se.
- Suicidarte.
- Quando tive o meu esgotamento ter-me-ia suicidado, se não fosses tu.
- Durante mi depresión no me suicidé por ti.
Vai-me matar e fazer com que pareça suicídio.
Me asesinará y les hará creer que me suicidé.
- Talvez me suicide. Excelente.
Excelente.