Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Surrey

Surrey перевод на испанский

158 параллельный перевод
Hoje, esse regimento de North Surrey, recebeu ordens para se juntar ao exército anglo-egípcio, para reconquistar o Sudão!
Hoy, el regimiento de North Surrey tiene órdenes de unirse al ejército anglo-egipcio para reconquistar Sudán.
Fico feliz em anunciar, não só a maioridade da minha filha, mas também o seu noivado com o filho do meu irmão de armas, o Sr. Harry Faversham, do regimento de North Surrey ".
No sólo anuncio la mayoría de edad de mi hija, sino su compromiso con el hijo de mi viejo camarada, Harry Faversham, del regimiento de North Surrey ".
A Quinta Companhia Real de Surrey.
La compañía no 5 del Surrey.
Sim, o regimento Surrey saiu de Abu Hamid.
Sí, el regimiento Surrey salió de Abu Hamid.
Uma reportagem completa será feita quando chegarem os detalhes. O vosso correspondente irá encontrar o regimento Surrey... Viva o Surrey!
Pronto enviaremos más detalles de la batalla, pero yo, que iba con el regimiento Surrey...
... teve o privilégio de ver uma cena assombrosa.
¡ Viva el Surrey! ... tuve el privilegio de ver una escena asombrosa.
Dois oficiais britânicos lideraram o regimento Surrey, capturados em Gakdul : os tenentes Burroughs e Willoughby ".
Los dirigían dos oficiales ingleses del regimiento Surrey, capturados en Gakdul : los tenientes Burroughs y Willoughby ".
O recado da Srta. Havisham é este : existem dois Richmonds, um no Surrey e outro no Yorkshire.
Según la Srta. Havisham, hay dos Richmonds : en Surrey y en Yorkshire.
O meu é o Richmond de Surrey.
El mío es el de Surrey.
Eu disse-lhe para te arranjar uma boa escola para ti... e ela sugiriu-me Weatherly, no Surrey.
Le dije que encontrara una buena escuela para ti y ella sugirió Weatherly en Serry.
Sua majestade e o tribunal, contra J. Thaddeus Toad, Toad Hall, Riverbank, Doodle-Bunton - Maxon-Morton, Surrey.
Su majestad y la corte, contra J. Thaddeus Sapo de Toad Hall, al costado de la ribera, en el distrito del arroyo.
Aparelhai o branco Surrey para a batalha de amanhã.
Para la batalla ensillad mañana mi blanco Surrey.
D. Tomás, o Conde de Surrey e ele próprio, à hora em que se deitam as galinhas, de companhia em companhia andaram pelo exército, e davam ânimo aos soldados.
Tomás, el conde de Surrey y él a la hora de acostarse las gallinas, iban recorriendo cada pelotón del ejército animando a los soldados.
D. João, Duque de Norfolk, D. Tomás, Conde de Surrey A infantaria e a cavalaria.
Juan, duque de Norfolk, y Tomás, conde de Suffolk, la infantería y la caballería.
Está ansioso por ver as casinhas góticas do, Surrey, não é?
Añora las casitas góticas de Surrey, ¿ es eso?
Surrey Road, 311, St. John's Wood.
El trescientos once de Surrey Road, St.
Na sua casa, em Surrey, tem uma colecção de mais de 400.
Tiene catalogados más de 400.
Este é de um tal Mr. P.F. Bradshaw. Encontra-se normalmente em arbustos de Surrey, mas encontrei este na casa de banho de St.
Perteneció a P.F. Bradshaw, que suele venir a Surrey.
Stewart Surridge, ex-capitão de Surrey,
Stewart Surridge, ex capitán de Surrey...
Omar Sharif, Laurie Fishlock, ex-batedor de abertura de Surrey,
Omar Sharif, Laurei Fishlock, ex bateador de Surrey...
Peter May, o último capitão de Surrey e de Inglaterra e Yehudi Menuhin, o mundialmente famoso violinista e presidente do Clube de Críquete de Surrey.
Peter May, antiguo capitán de Surrey e Inglaterra... y Yehudi Menuhin, violinista y presidente del Club de Críquet.
Lembro-me de ir à parte sudeste da Inglaterra em Junho onde o General Thorne comandava,
Recuerdo que en Junio, fui a ver al General al mando del extremo sudeste de Inglaterra, es decir la zona de Kent, Surrey y Sussex
Ministro da Guerra Kent, Surrey, Sussex, essa área, uma possível área de aterragem dos alemães, se eles arriscassem, e lembro-me de enviar uma circular a Winston, ainda deve existir, e escrevi mais ou menos isto :
Una posible área de desembarco para los Alemanes Y recuerdo que envié un memorándum a Winston que aún debe estar entre sus papeles que decía algo así :
E está na hora da oitava parte da nossa série sobre a vida e a obra de Ursula Hitler, a dona de casa de Surrey que revolucionou a apicultura britânica nos anos 30. Bem-vindos de volta.
¡ Bientomados!
Foi um belo jogo, com um final espantoso.
Surrey tenía que remontar en media hora, se fue a empolvar las manos o algo así, y no volvió más. ¡ Qué partido!
Entretanto, Stig estava sob a influência de Arthur Sulton, o místico de Surrey. E Sulton o introduziu nas suas invocações de espíritos.
Stig estaba bajo la influencia de Arthur Sulton, el místico de Surrey, quien le había introducido en la ouija.
Com os Rutles aos pés do místico de Surrey... o destino guardou-lhes uma desagradável surpresa. Foi aqui que souberam as notícias chocantes do seu empresário.
Mientras los Rutles se sentaban a los pies de Sulton, tuvieron noticias de su representante.
Meu caro Watson, lembre-se que esta manhã respirei 48km do ar do Surrey.
Recuerde, he respirado por... 30 millas el aire de Surrey esta mañana.
Perto de Farnham, nos limites de Surrey.
Cerca de Farnham, ¡ Sobre las fronteras de Surrey!
Moro a cerca de 10 quilómetros de Farnham, em Surrey, em Chiltern Grange.
Vivo a aproximadamente 6 millas de Farnham, en Surrey, en Chiltern Grange.
" e diz que lhes escreverá hoje insistindo que considerem o nosso pequeno canto de Surrey.
Les escribirá hoy... para que consideren nuestro rincón de Surrey.
Com bancos, hotéis, escritórios, igrejas e casas que dir-se-iam transplantados de Liverpool ou Surrey.
Construyeron una réplica de su país con bancos, hoteles, oficinas, iglesias y casas a imagen y semejanza de Liverpool o Surrey.
Dei a descrição à Polícia de Surrey, mas ele deve ter trocado de carro. - Ou então foi para em longe.
He dado su descripción a la policía de Surrey pero probablemente cambiará de coche en cuanto pueda, o se esconderá bajo tierra.
- É Lyndhurst, Surrey?
- ¿ Es Lyndhurst, Surrey?
When I take you out in a surrey.
Cuando los pasee en el carruaje
When I take you out in the surrey with the fringe on top
Cuando los pasee en el carruaje Decorado con flecos
When I take you out in the surrey with the fringe on top.
Cuando los pasee en el carruaje Decorado con flecos
Para sul, junto a Surrey.
Al sur, cerca de Surrey.
O telegrama foi entregue em Richmond, Surrey, no fim da rua.
El telegrama fue enviado desde Richmond, Surrey, a unos metros de aquí.
Tentei arranjar-lhes colocação numa casa em Surrey.
Intenté colocarlas en Surrey.
Inglaterra, Surrey.
Inglaterra, Surrey.
O Surrey está cheio de belas casas.
Surrey es muy lindo.
Não me fale no Surrey.
¡ No me hable de Surrey!
Nunca ouvi chamar tal a outro condado. Apenas ao Surrey.
Por lo que sé sólo Surrey.
No abrigo de Wells Grange Avenue, em Sutton, Surrey.
En el hospicio, en la avenida Wells Grange.
Os registos das terras do bispo de Winchester em Farnham, no Surrey, contam a história de uma sociedade rural em choque.
Las cuentas de las tierras del Obispo de Winchester en Farnham, Surrey, cuentan la historia de una sociedad rural en estado de shock.
A menos que queiras cantar "A Charrete da Franjinha".
A menos que cantes Surrey with a Fringe on Top.
A noite passada, os teus filhos foram a Surrey e voltaram, no carro encantado.
Tus hijos se fueron volando en tu auto encantado a Surrey anoche.
Alec e Eric Bedser, ex-jogadores de críquete de Surrey,
Alec y Eric Bedser, ex jugadores de críquet de Surrey...
Sir Harry Otway.
Sir Harry Otway es de Surrey.
Fica em Surrey, um local chamado Summer Street.
- De Summer Street.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]