Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Série

Série перевод на испанский

14,356 параллельный перевод
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
Espera, a primeira edição da primeira série que foi cancelada em 1963?
Espera, como, ¿ la primera edición de su primera serie que fue innegablemente cancelada en 1963?
Nas últimas semanas, o Grupo Markridge Group esteve sob cerco após uma série de explosões atingirem sete das instalações de pesquisa. E, agora, preparam-se para outro impacto. O ex-funcionário da Markridge, Oliver Peters, alegou que a empresa é culpada...
En semanas recientes, el Grupo Markridge ha estado asediado por una serie de explosiones que han destruido siete de sus instalaciones de investigación, y ahora se preparan para otro impacto mientras su exempleado Oliver Peters ha declarado que la compañía es culpable...
Não sabes como é fazer este trabalho e não ter ninguém com quem conversar sobre isso, excepto uma série de intermediários que se estão a lixar.
No sabes lo que es hacer este trabajo y no tener a nadie con el que hablar salvo un puñado de controladores a los que les importas una mierda.
Já vi esta série.
- Vi el programa.
Por fim, o caso de um envenenador em série que matou seis pessoas entre 2008 e 2012.
Por último, el caso de un envenenador de serie que tomó seis vidas entre 2008 y 2012.
Ele fez um trabalho fora de série.
Hizo el trabajo muy bien.
Ele foi morto por um assassino em série!
¡ Fue asesinado por un asesino en serie!
Poderá haver melhor fachada para um assassino em série?
¿ Podría haber una mejor cobertura para un asesino en serie?
Pode haver melhor fachada para um assassino em série?
¿ Podría haber una mejor frente a un asesino en serie?
Número de série 23391.
número de serie 23391
Um caso de homicídios em série sem corpos?
caso de asesinato en serie sin órganos?
Nós podemos ter uma série de problemas com a custódia, dizerem que fomos nós que a plantámos.
Podríamos tener un problema con la cadena de custodia, que digan que nosotros lo colocamos.
Então, tal como a Internet básica é uma série de computadores que falam Internet entre si de modo a podermos transferir algo daqui para ali, há um tipo chamado Sir Tim Berners-Lee que conseguiu conceber algo chamado World Wide Web
Así como la Internet básica es una serie de computadoras... que hablan idioma "Internet" una con la otra... para poder moverte un poco de aquí a allí...
Ele deu-me um nome e um número de série.
Me estaba dando un nombre y un número de serie.
Sim, e como é tecnologia espia, não deve ter número de série.
Sí, y dado que es tecnología de espionaje, probablemente no tendrá ningún número de serie.
Um número de série.
Un número de serie.
David guardou uma série de cartas que Terri lhe enviou e ficou feliz por mostrar-me a dimensão do abuso.
David guardó alguna carta que Terri le envió y estuvo dispuesto a mostrarme el grado del acoso.
Começa a controlar tudo o que tenha número de série.
Iniciar el seguimiento de cualquier cosa con un número de serie.
Tomas Butterman apresenta Harvest Moon, uma série de vampiros online.
Tomás Butterman presenta Luna de cosecha, una serie web de vampiros.
Estes são os números de série e do lote.
Estos son los números de serie y de lote.
Como os hackers e os programadores escondem a sua assinatura em código binário, várias empresas tecnológicas fazem o final dos seus números de série com as iniciais da empresa.
Bueno, del mismo modo que los programadores y los hackers a menudo ocultan sus firmas en código binario, la mayoría de las nuevas empresas de tecnología añaden sus siglas junto al número de serie.
O lote do GPS foi comprado pelas Indústrias Vanderhusen, a primeiro de uma aparente série de corporações de fachada.
El lote de rastreadores GPS fue vendido a Vanderhusen Industries, que es la primera de una interminable serie de empresas ficticias.
Agora ele tem uma série de bares desportivos em North Side.
Ahora es dueño de una cadena de bares deportivos en el lado norte.
Porque, se te lembras... Todos aqueles números de série das notas eram sequenciais.
Porque recuerdo que todos los números de serie de esos billetes eran secuenciales.
Se conseguires o número de série, o Booth poderá descobrir para quem foi vendido.
Si puedes obtener los números de serie, entonces Booth debería ser capaz de localizar dónde se vendió.
Da série de TV e do filme.
El Vengador... como en la serie y la película.
Isso faz do Patrick um assassino em série de Powers.
Eso convierte a Patrick en un asesino en serie de Poderes.
Mas uma série documental do Netflix transformou-as numa obsessão nacional.
Pero entonces, una serie documental de Netflix las convirtió en una obsesión nacional.
As próximas séries de eventos trágicos ainda me assombram.
La siguiente trágica serie de eventos aún me persigue.
Agora... estes dois "gorilas" conseguiram neutralizar inúmeros seguranças altamente treinados e armados.
Ahora, estos dos tienen matones logrado llevar a cabo una serie de personal altamente capacitado y fuertemente personal de seguridad armado.
Com uma série completa de Emojis.
Por mensaje, si puede creérselo... con toda una serie de emoticonos.
Ou temos um serial killer muito metódico... - Ou não estão ligados.
O tenemos un asesino en serie muy metódico, o no tienen conexión alguna.
O assassino em serie?
¿ El asesino en serie?
As vítimas do Ceifador variam entre os 22 e os 48 anos, homens e mulheres, muito incomum para um assassino em serie.
El rango de edad de la victimas del Destripador están entre 22 y 48. Tanto hombres, como mujeres. Muy raro para un asesino en serie.
Em casos raros, um assassino em serie pode conter sua compulsão ou canalizar a sua raiva de outra forma.
En casos raros, un asesino en serie puede contener su compulsión. O, canalizar su rabia de alguna otra manera.
Estou a ler como os assassinos em serie agem.
He estado leyendo como trabajan los asesinos en serie.
Que tal comeres e ser grato por mais uma refeição grátis?
¿ Qué tal si comes y agradeces por otra serie de comidas gratis?
O perfil que nos deu, o assassino em serie que descreveu, não se encaixa com o que sabemos do Ceifador.
Por lo que el perfil que nos diste, del asesino en serie que has descrito, no se alinea con lo que sabemos del Destripador.
Claro, sabemos da complicações e das questões em jogo.
Sabemos que esto plantea una serie de complicaciones y problemas.
Só não acho que o Capitão Jack merecesse um spin-off.
Solo que no creo que el capitán Jack era un personaje merecedor de una serie independiente.
Não posso, há um buraco permanente.
No puedo. Tiene un agujero de serie.
Identificar fungos é uma das aptidões que um detective deve ter.
La identificación de los hongos es una de una serie de habilidades un buen detective debe tener.
Sabemos que nasceu na Alemanha, que veio para cá para a Universidade, estudou com o Ballantine, mas só arranjou empregos mal pagos e a curto prazo.
Lo que sabemos hasta ahora es que nació en Alemania, llegó a los EE.UU. para la universidad, estudió con Ballantine, luego tuvo una serie de trabajos de laboratorio, de baja remuneración a corto plazo desde que obtuvo su grado.
Está fora do normal.
Es fuera de serie.
Recordou-me que temos um caso sem corpos e sem testemunhas.
Me recordó que hemos consiguió un asesinato en serie caso sin órganos y sin testigos
Eu assino o cheque de mil milhões de dólares assim que tiver a certeza que o produto não seja o culpado por certas acções de um assassino.
Voy a firmar más de los mil millones cheque en dólares tan pronto como estoy seguro que el producto no está siendo culpado para las acciones de un determinado asesino en serie
Quem lhes diria o resultado da final de basebol?
¿ Quién les contaría el resultado de la Serie Mundial?
Trouxeram o fragmento com as informações?
¿ Han traído el fragmento con los números de serie y de lote?
Deixa-me lembrar-te que a minha equipa de basebol favorita não joga no Campeonato Mundial desde 1945.
Bueno, déjame recordarte que que mi equipo de béisbol favorito no ha ganado una Serie Mundial desde 1945.
Parece que teve várias visitas nocturnas às urgências há 6 anos e meio.
Al parecer tuvo una serie de visitas a la sala de urgencias desde hace más de seis años y hasta hace un año y medio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]