Translate.vc / португальский → испанский / Talk
Talk перевод на испанский
416 параллельный перевод
Este é um disco da Sales Talk Transcription Co.
Éste es un mensaje de Sales Talk Transcription Co.
Mas nenhum destes é um desperdício de tempo tão eficaz quanto um talk-show ao bom estilo atlântico.
Pero ninguno de estos es un desperdicio de tiempo tan eficaz como un talk show estilo atlántico.
Para os que não gostam de variedades, temos variedades, com Brian Close em Talk of the Town.
Para los que les gusten las variedades... con Brian Close en "El gran cotilleo".
Talk, minha irmã.
Hable, hermana.
Benvindo a "Con Talk".
Bienvenidos a "Con Talk".
E foi tudo por hoje em Con Talk.
Se nos acabó el tiempo por hoy en Con Talk.
Pensei que estávamos fazendo o "Body Talk", não "O Último Tango em Paris".
Donde se viene. Pensé que hacíamos "El Cuerpo Habla", no "El Ultimo Tango".
E eu não vos consigo dizer o quanto aquece o meu coração ver um homem com iniciativa para variar. Estou tão farta desses pacóvios, desses imbecis... sempre a aparecerem na TV, a fazerem talk shows e outras coisas. - Eu não os suporto.
Y puedo decirles de todo corazón, que me siento orgullosa de lo que hizo... estoy tan cansada de esos malvivientes... que pasa por televisión, haciendo Talk Shows y todo eso... no puedo entenderlo.
Tem um talk show em que entrevista loucos e dementes.
Tiene un talk show con locos y dementes.
Eu vi-te em três talk shows diferentes a defender a matança de animais a favor da pesquisa.
Te he visto en tres programas de entrevistas defendiendo el sacrificio de animales para la investigación.
Sou Frank Castle do noticiário da Rádio KGAB.
Soy Frank Castle para KGAB talk radio news.
Do coração do Estado Estrela Solitária... está na hora do programa mais popular de Dallas.
Desde el corazón del estado de la estrella solitaria, Es la hora del talk show más popular de Dallas,
"Conversa da Noite" com Barry Champlain.
Night Talk con Barry Champlaign.
A KGAB aguarda a sua chamada. Marque 555-TALK.
Las líneas de KGAB están abiertas y esperando sus llamadas... al 555-TALK.
Fiquem com Barry Champlain com "Conversa da Noite".
Y ahora, el anfitrión de Night Talk, Barry Champlaign.
Larguem as batatas fritas... o jornal e peguem no telefone... marquem 555-TALK e comecem a falar.
Saca la mano de ese bote de Fritos, avienta tu National Enquirer, y toma el teléfono, ponlo en tu cara... y marca 555-TALK.
A rádio é o único vizinho.
Talk radio - es el último vecindario de la ciudad.
Conversa da Noite.
- Yo no. Night Talk.
Ronda, de Garland, na linha em "Conversa da Noite".
Rhonda de Garland en la línea. Rhonda estás en Night Talk.
Com o "Conversa da Noite".
Esto es Night Talk.
A partir de segunda à noite, "Conversa da Noite"... entra em rede nacional, ou seja, toda a nação irá ouvir.
Y así, comenzando el lunes por la noche, este programa, Night Talk, se transmite a nivel nacional. Eso siginifica que la nación escucha.
Depois, mais "Conversa da Noite".
Noticias y el clima a continuación, cuando regresemos con más Night Talk.
Linhas disponíveis... liguem agora para 555-TALK.
- Estás escuchando la mejor plática de Texas. Las líneas teléfonicas están abiertas, y esperando tus llamadas... al 555-TALK.
"Conversa da Noite".
- Night Talk.
Denise em "Conversa da Noite".
Night Talk. Denise, al aire.
Fiquem ligados, porque segunda é o dia em que... "Conversa da Noite" entra em cadeia... permitindo que Dallas fale com o resto dos E.U.A.
Manténganse en sintonía, porque el lunes Night Talk sale a nivel nacional, para que los buenos chicos de Dallas tengan interacción verbal... con el resto de U.S.A.
Mas Barry Champlain voltará na... segunda, com mais conversa na KGAB.
Pero Barry Champlaign regresará el lunes con más Night Talk... en KGAB Dallas.
Estás em "Conversa da Cidade".
Ptt! Estás en Talk of the Town.
Estás na "Conversa da Cidade".
Si, estás en Talk of the Town.
Com um milhão, compraria a minha estação de rádio. E teria um programa só meu... para não ter de ouvir a tua voz.
Si tuviera un millón de dólares, compraría mi propio transmisor y... empezaría mi propio talk show, así no tendría que escuchar tu voz.
Do coração do Estado... é a hora do programa mais popular de Dallas.
- Desde el corazón del estado de la estrella solitaria, Es hora del talk show más popular de Dallas, Night Talk...
As linhas da KGAB estão livres... e aguardam a tua ligação... pelo 555-TALK.
- # Bad to bone # Las líneas de KGAB están abiertas y esperando sus llamadas... al 555-TALK.
"Conversa da Noite" não entra... em rede nacional hoje devido à ineficiência,... relaxo e burocracia dos negócios.
Night Talk no será transmitido a nivel nacional esta noche... por la ineficacia, incompetencia... y burocracia de la gran empresa. He sido informado de un problema de programación.
"Conversa da Noite" ainda tem um objetivo a cumprir... e, nisso não vou decepcioná-los.
Night Talk todavía tiene un propósito, un standard que debe de levantarse, y no los dejaré mal con eso.
Jerry, de Rockwall.
Night Talk. Jerry de Rockwell.
"Conversa do Rádio!" Livre mas nem tanto!
Talk radio. La libre expresión no es totalmente libre.
Podes falar.
Si, si estásNight Talk.
Estamos... no final da primeira hora de conversa animada e intelectual.
Estamos al final de la primera hora... de excitante e intelectual conversación aquí en Night Talk.
Depois, mais "Conversa da Noite".
Y despúes regresaremos con más Night Talk.
Isto é um programa e tú és o apresentador.
Esto es un talk show Barry, y tu eres el anfitrión.
Voltamos.
Night Talk.
Vincent, estás no ar.
Vincent, estás en Night Talk.
Conversa da Noite.
Night Talk.
John, em "Conversa da Noite".
Si, John, Estás en Night Talk.
O número é 555-TALK.
El número es, 555-TALK.
Aqui é Barry Champlain, de volta com Conversa da Noite.
Estamos de regreso. Soy Barry Champlaign. Estás escuchando Night Talk.
Estás no ar.
Si, estás en Night Talk.
"Conversa da Noite".
Night Talk. Ralph.
Comecei num talk show, sabia?
Empecé en un talkshow.
Sinto muito.
Sin barreras. llama al 555-TALK.
Julia, estamos no ar.
Uh, Julia, estás en Night Talk.