Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Tesoro

Tesoro перевод на испанский

5,350 параллельный перевод
Encontrámos o tesouro!
¡ Encontramos el tesoro!
Ganhou a Competição da Caça ao Tesouro do Restaurante O Pai Fundador.
Ha ganado la búsqueda del tesoro del restaurante El Padre Fundador.
Bem, Peter, espero que não estejas desapontado por não termos encontrado nenhum tesouro.
Peter, espero que no estés decepcionado de que no encontramos el tesoro.
Tu és o meu tesouro, Lois. E quero-te na minha equipa para tudo.
Tú eres mi tesoro, Lois, y te quiero en mi equipo para todo.
Porque é que alguém quereria matar tal tesouro?
¿ Por qué alguien querría eliminar un tesoro tan precioso?
Eu tenho o meu tesouro... A minha esposa e os meus filhos.
Yo tengo mi tesoro... mi mujer y mis hijos.
Dá-me isso, querida.
Dámelo, tesoro.
A Julie Andrews é um tesouro nacional.
Julie Andrews es un tesoro nacional.
Literalmente, uma chave que abre um tesouro inestimável com 700 anos de idade.
A una clave muy literal que abre un tesoro incalculable de 700 años.
Porque é que o Van Horn não foi ele próprio atrás do tesouro?
¿ Por qué Van Horn no fue él mismo detrás del tesoro?
Se o tesouro está dentro da estátua, não havia hipótese do Moore poder lá chegar sem ser visto.
Si el tesoro está dentro de la estatua, no hay una forma en la que Moore pudiera sacarlo sin ser visto.
E o mais interessante neste Goodrose é que supostamente encontrou o famoso Tesouro Hussar.
Y lo interesante sobre Goodrose es que, supuestamente encontró el famoso Tesoro del Hussar.
Agora, alguns pensam que o Britânico trouxe o ouro, deixou os prisioneiros lá, e uma maldição do tesouro.
Ahora, algunas personas creen que los británicos llevaron el oro a tierra, y dejaron que los prisioneros se hundieran, dejando una maldición en el tesoro.
Uma historiazinha, o rumor é que o Goodrose encontrou o tesouro, gastou uma única moeda de ouro, e imediatamente morreu de causas misteriosas.
Para abreviar, el rumor es que, Goodrose encontró el tesoro, gastando un sola moneda de oro, y entonces repentinamente murió por causas misteriosas.
Então, talvez o John e o Harold tivessem encontrado o tesouro e um deles quisesse mantê-lo todo para ele próprio.
Así que puede que John y Harold encontraran el tesoro y uno de ellos quiso quedárselo todo para él.
Foi sobre aquilo do Tesouro de Hussar.
Era todo ese negocio del tesoro de Hussar.
és o tesouro sem medida a guiar-me para o bem como... a Estrela do Norte direcciona um capitão perdido a casa com segurança. "
eres el tesoro sin medida llevándome por el buen camino como... la Estrella Polar lleva a casa a un capitán perdido sano y salvo ".
Guiado pelas estrelas, tesouro, o aniversário.
Guiado por las estrellas, el tesoro, el cumpleaños.
O Goodrose pintou o mapa para o tesouro ;
Goodrose pintó el mapa del tesoro. Él lo pintó.
Atrás desta parede, num aqueduto fechado, está o Tesouro de Hussar.
Tras esta pared, en un acueducto cerrado, está el Tesoro de Hussar.
Sabe que o Tesouro de Hussar vem com uma maldição, correcto?
¿ Sabes que el Tesoro de Hussar tiene una maldición, verdad?
Achas mesmo que há um tesouro lá em baixo?
¿ De verdad crees que hay un tesoro ahí abajo?
Quanto deve o homem pagar se ele rouba o tesouro de outro homem?
¿ Cuánto... debe pagar un hombre que roba el tesoro de otro?
Mas e se o homem que é roubado é o rei E o tesouro, seu bem mais valioso?
¿ Pero si al hombre que le robaron es el rey y el tesoro era su más preciada posesión?
Este hebreu é o maior tesouro que possuo.
Este hebreo es el más grande tesoro que poseo.
Encontraram o tesouro perdido de Bonito... Novamente.
Han encontrado el tesoro perdido del Bonito, otra vez.
A Polícia acha que o seu dobrão faz parte do tesouro perdido de Queenscliff?
Entonces, la policía local piensa que su doblón es parte del tesoro perdido del Queenscliff.
Como aquele que apareceu agora, do tesouro de Bonito?
¿ Algo como el que fue encontrado del tesoro del Bonito?
Bonito foi mais esperto e escondeu o tesouro primeiro.
Pero los del Bonito fueron más astutos y escondieron primero el tesoro.
O que ia acontecendo. Felizmente, recuperei o tesouro.
Por suerte, he salvado el tesoro.
Em vez de ver os seus crimes, só via o tesouro.
En lugar de leer sobre sus asesinatos, todo lo que leyó fue sobre el tesoro.
O tesouro de uma ostra.
El tesoro de una ostra.
És um tesouro, Dot.
Eres un verdadero tesoro, Dot.
À procura de tesouros escondidos.
Buscando algún tesoro enterrado.
Caça ao tesouro.
Búsqueda del tesoro.
Que use melhor para este tesouro.
Puedes disponer de este tesoro para un mejor uso.
De acordo com os documentos da II Guerra Mundial, Haupt foi enviado para a Mina Merkers Keiselbach, o infame armazém do tesouro nazi roubado.
Según los documentos de la Segunda Guerra Mundial Haupt fue asignado a la mina de sal de Merkers Keiselbach la famosa bodega del tesoro Nazi robado.
Mamã? Sim, Flora, minha querida?
Y hay una fábula para cada tesoro.
Vou preparar uma caça ao tesouro como fazem no MIT.
Voy a organizarles una búsqueda del tesoro como la que hacen en el MIT.
As caças ao tesouro em Harvard eram muito difíceis.
Las búsquedas del tesoro en Harvard eran muy difíciles.
Adoro caças ao tesouro.
Me encantan las búsquedas del tesoro.
Tudo o que posso precisar para ganhar a caça ao tesouro.
Todo lo que podría necesitar para ganar la búsqueda del tesoro.
Quem está pronto para uma... caça ao tesouro?
¿ Quién está listo para una búsqueda del tesoro?
Obrigado por me deixares usar a loja durante a caça ao tesouro.
Oye, gracias por dejarme usar la tienda como parte de la búsqueda del tesoro.
Como o ouro britânico esquecido quando perderam a guerra ou as antigas moedas perdidas, as primeiras cunhadas pelo tesouro americano.
Como el oro británico que dejaron al perder la guerra o... las primeras monedas acuñadas por el Tesoro Nacional.
Pistas que levam a algum tesouro da Maçonaria.
hacia un gran tesoro masónico.
- A caça ao tesouro.
- La búsqueda del tesoro.
Caça ao tesouro?
¿ Una búsqueda del tesoro? Entonces las pistas, el símbolo...
Castle, tu não acreditavas mesmo que isto levaria a algum grande tesouro maçom, pois não?
Castle, no habrás creído que esto llevaría al gran tesoro masón, ¿ verdad? No, claro que no.
Dá-me isso.
- Tesoro, dámelo.
Ele tem o hipódromo na marcação rápida,
Un tesoro oculto

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]