Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Tete

Tete перевод на испанский

68 параллельный перевод
- Fromage de tete du porc.
- Fromage de tête de porc.
Se o Kryten quer levar uma bolha verde amorfa para um encontro,
Mira, si Kryten quiere salir con una amorfa mancha verde para un discreto tete-a-tentáculo,
Sobe até ao topo!
Vamos, Tete, ¡ ya deberías estar, coño!
O meu nome é Tete e sou um "anxaneta"
Me llamo Tete y soy "anxaneta".
Tete, mostra a tua coragem, não olhes para baixo.
Tete, demuestra que tienes un par de cojones.
O que foi?
¿ Qué pasa? ¡ Tete!
Quem é sortudo, Tete?
Qué suerte tienes, Tete.
Tete!
¡ Tete!
Tate!
¡ Tete!
Olá Tete, o que queres?
Hola, Tete, guapo, ¿ qué quieres?
Tete, vai-te embora
Tete, vete.
Tete, Cala-te!
¡ Tete, calla! ¡ A dormir!
Tete, Porque é que não estás na escola?
Tete, ¿ por qué no estás en el cole?
Tete, larga isso.
Tete, vale ya.
Está bem, Tete.
Ay, Tete.
Tete, vem cá a cima!
¡ Tete, sube!
Vamos lá, Tete, é fácil!
¡ Vamos, Tete, afina, por el centro!
Tete, sobe até lá!
¡ Sube, Tete!
Vá lá, Tete, é isso!
¡ Vamos, Tete, es tuyo!
Não pares, Tete!
¡ No te pares, Tete!
Vá, Tete!
¡ Vamos, Tete!
Em cheio.
Sur la tete. "
A mamã falou-te na festa da Damme Tete para nós?
¿ Mamá te contó lo de vestido de la abuela?
"Quando o seu filho parar de lamber as paredes, terei em conta o seu conselho e tirarei a chucha à Ella."
"cuando su hijo deje de lamer las paredes, escucharé tu consejo y le quitaré el tete a Ella."
Pedi-te uma conversa tete-à-tete?
- - ¿ Te pedí que me expliques punto por punto?
Ela não me queria a interromper a sua conversa com Jesus.
Supongo que no quería que yo interrumpiera su pequeño tete-a-tete con Jesús.
Na realidade, este'tete-a-tete'é bastante útil.
A decir verdad, este tete-a-tete es muy útil.
Eggun buruku ni ki ori baje ni iche paraldo tete tete!
¡ Eggun buruku ni ki ori baje ni iche paraldo tete tete!
Iche peraldo tete tete.
Iche peraldo tete tete.
Tete e Mongonje estão caçando, mas eles não estão atrás de carne.
Tete y Mongonje están de caza, pero no es carne lo que buscan.
Tete faz um arreio para ajudá-lo a subir nesta árvore de 40 metros.
Tete hace un arnés que le ayudará a aferrarse a este árbol de 40 metros.
Enquanto Tete sobe, Mongonje prepara um maço de folhas esfumaçantes para ajudar a acalmar as abelhas.
Mientras Tete asciende, Mongonje prepara un manojo de hojas humeantes que ayudarán a calmar a las abejas.
Passou uma hora e Tete fez um avanço impressionante.
Ha pasado una hora y Tete ha hecho unos progresos impresionantes.
A notícia de mel encontrado espalhou-se rapidamente, e a esposa e filhos de Tete vieram observar.
La noticia de que se ha encontrado miel se ha extendido rápidamente, y los hijos y la mujer de Tete han venido a mirar.
Tete sabe bem o quanto a coleta do mel é perigosa, mas os bayakas acreditam que a coragem faz o homem, e o açúcar é tão escasso nestas florestas que o mel é o melhor nutriente que Tete pode prover à sua família.
Tete es plenamente consciente de lo peligroso que es recolectar miel, pero los Bayaka creen que la valentía es lo que caracteriza a un hombre, y el azúcar escasea mucho en estas junglas así que la miel es lo más nutritivo que Tete puede proporcionar a su familia.
A 40 metros de altura e sem arreio, Tete não pode dar um passo em falso.
A 40 metros de altura, y desatado, Tete no pude dar un paso en falso.
A fumaça ajuda, mas Tete ainda está sendo picado.
El humo ayuda, pero aún así Tete es picado una y otra vez.
Finalmente, Tete alcança o ouro.
Al final, Tete consigue el oro.
A primeira cesta vai para a família de Tete e mesmo centenas de abelhas furiosas não conseguem impedir o banquete.
La primera canasta baja y llega hasta la familia de Tete e incluso miles de abejas furiosas no puede aguarles la fiesta.
Tete aproveita para saborear seu sucesso.
Tete se toma su tiempo para saborear su éxito.
O gelado colorê.
Yo no fui, fue Tete.
Este é isto, isto é toso, toso, esse soto é isso, esse seso é soto, todo sos, este esse te, esse totó, ou se destetó todo teté, totó, totó, esse...
Este es esto, esto es toso, toso, ese soto es eso, ese seso es soto, todo sos, este ese te, ese totó, o se destetó todo teté, totó, totó, ese...
Téte-a-téte, círculo interno, esse tipo de coisas.
en privado, y ese tipo de cosas.
"Deixa-me, Tete, Estou doido por ela." Era uma seca.
Era un pesado.
John, não temos tempo para namoros.
John, no tenemos tiempo para este tierno téte-à-téte. No.
Não há um plano secreto?
"tete-a-tete, tú y yo", ningún fin escondido?
Pim, pam, pum Cada bola mata um Sete macacos e tu és um Pim, pam, pum Parece muito triste.
De tin marín de do pingüé Cúcara mácara títere fue Yo no fui, fue Teté Pégale, pégale que ella fue Está muy azul.
Uma conversa rápida.
Sólo un rápido tête a téte.
Se ela choramingar, deixa-a ir. Um dó li tá!
Yo no fui, fue teté. ¡ Pégale, pégale que ella fue!
Ao subir em árvores altas, precisa eliminar o medo do seu coração. Tete finalmente chegou à copa da árvore, mas para ir além, ele terá de abandonar a segurança do cipó.
Tete finalmente llegó a la copa del árbol pero para ir más allá tendrá que dejar la seguridad de su liana.
Adaptação para Português : zecacurto
SUB MAURO TETE JAJAJAJA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]