Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Tickets

Tickets перевод на испанский

337 параллельный перевод
Cinco bilhetes têm prémio.
Cinco tickets tienen premio.
Um amigo roubou uns bilhetes para o jogo, gostava de ir ver.
Digamos que un muy amigo mío se robó un par de tickets... para tantear el terreno ¿ Por qué? No me gustaría volver por allí.
Bilhetes.
Tickets.
Panfletos de viagens...
Tickets de viaje...
Entendo.
Ella les da los tickets para aparcar aquí.
Têm bilhetes para o festival?
Compraron tickets de entrada?
Estou viva. " Não precisas de te preocupar com os bilhetes. Já não estão cobrando.
Ni hay que traer tickets porque no los están pidiendo.
- Devia ter vendido bilhetes.
- Debí haber vendido putos tickets.
O amigo que te falei, que me deu os seus bilhetes.
El amigo del que te hablé, me dio sus dos tickets.
O parvo do meu amigo comprou três bilhetes.
El bolsa de mi pana compró tres tickets.
Passageiros com tickets podem retirar a bagagem
Los pasajeros, con sus boletos en mano pueden pasar por revisión de equipaje.
Bilhetes?
Tickets?
Bilhetes?
Tickets.
Bilhetes, por favor.
¿ Sus tickets, por favor?
- Já comprei os bilhetes.
- Ya tengo tickets.
Estamos com as passagens?
Do we have the tickets?
A baby-sitter arranjou bilhetes para um concerto á última da hora.
La niñera tuvo un serio caso de tickets de concierto.
Eles podem ser trocados por ingressos a partir das 9 horas.
Los tickets pueden ser cambiados a partir de las 9 en punto.
Eu não consegui ingressos para Bernstein.
No pude conseguir tickets para Bernstein.
Tem os ingressos?
¿ Tienes los tickets?
Mais 2 bilhetes de temporada para os Lakers, na primeira fila.
Más 2 tickets de temporada para los Lakers, en primera fila.
Então, achas que me arranjas uns bilhetes para o concerto dos Sea Wolf esta semana?
Así que, ¿ piensas que podrías conseguir algunos tickets para el concierto de "The Sea Wolf" este fin de semana?
Perdemos todo o nosso dinheiro em oito minutos.
Hemos perdido nuestros tickets de avión.
Vamos falar sobre... $ 1.2 mil milhões em venda conjunta de bilhetes. Para não mencionar os $ 7 milhões de garantia, ou 12 % do lucro.
Hablemos de $ 1,200 millones... en ventas de tickets... sin mencionar los $ 7 millones, funcione o no, y el 12 % del total.
E dois bilhetes para o baile da Polícia.
Y dos tickets para la fiesta de la Policía.
Hey, ouvi dizer que você valida bilhetes do parquímetro sem comprarmos alguma coisa.
Escuché que usted valida los tickets de estacionamiento sin compra.
E vão precisar de bilhetes para a lotaria?
¿ No hay tickets de lotería con eso? No.
- Os bilhetes.
- Tengo sus tickets.
- Bilhetes?
- ¿ Tickets?
Os bilhetes que pediu.
Los tickets que solicitó.
Bilhetes de época para os Knicks.
Tickets de temporada al baloncesto.
- Para os Knicks? Para mim?
- ¡ Tickets de temporada!
- Fico feliz por ela estar bem.
- ¡ Tickets de temporada! Me alegro que le vaya bien.
Você tem os tickets de bagagem?
¿ Tiene el talón?
Tinhas um arranjinho perto do recreio junto aos laboratórios de química vendendo senhas de jantar falsificadas.
tenías tu propio negocio en el parque, junto al laboratorio, vendiendo tickets para comer falsificados.
- Queremos duas passagens para LA.
- Dos tickets de ida y vuelta a L.A.
- São três de ida e volta para LA.
- Entoces tres tickets de ida y vuelta a LA.
Três de ida e volta, dois adultos, uma criança.
Tres tickets de ida y vuelta, dos adultas, una menor...
Multas de estacionamento!
¿ Tickets de estacionamiento?
Arranjas-me bilhetes, George? - Adoraria dar uma espreitadela.
Acerca de los tickets George, los necesito...
Agora fica com estes bilhetes e trata do grande transporte.
Toma estos tickets... y despacha los bultos grandes.
Quantos mais pontos, mais senhas premiadas consegues.
Cuanto más puntaje, más tickets te da.
Bem, o que faço eu com as senhas?
Bueno, ¿ Y que haces con los tickets?
Tens os bilhetes e tudo?
¿ Tienes los tickets y todo?
Põe-me no próximo voo de regresso. Percebeste?
Resérvame los tickets para el próximo vuelo. ¿ entendido?
- Ainda tens um amigo na bilheteira? - Claro!
- ¿ Tienes un amigo en Startime Tickets?
- Eu também.
Es la última vez que le acepto tickets a alguien.
Que diabos faz aí?
Es la última vez que le acepto tickets a alguien. - Somos tres. - Yo tambien.
Você não está bom!
Sólo sirves para recoger tickets.
A maior rival na liga. Eles estão descascando nos tickets por $ 600.
El más grande jugador de la liga muchos habían pagado 600 dólares por verlo.
Os seus sentimentos estão a ser atingidos. Querido, O Richie é fixe. Não tenho quaisquer problemas com ele.
Quiero decir, son compañeros en un gran bufete de abogados de Nueva York, dando a su secretaria tickets gratuitos, llevandola todo el camino de regreso a Queens en su Jaguar de lujo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]