Translate.vc / португальский → испанский / Trabajo
Trabajo перевод на испанский
150,946 параллельный перевод
Bom trabalho, Denpok.
Buen trabajo, Denpok.
Bom trabalho!
Buen trabajo.
Não, não é um conto cautelar.
No soy una moraleja. Tengo mucho trabajo.
O meu pai só me chateia para arranjar emprego ou voltar a estudar. É por eu ter perdido dinheiro no PiperChat.
Mi papá me está molestando para que consiga un trabajo, está enojado porque perdí todo con PiperChat.
Já agora, trabalho incrível!
Estás haciendo un buen trabajo.
Estou contente por finalmente saber para quem trabalho.
Estoy contenta de saber por fin para quién trabajo.
Em troca do teu trabalho como informador do FBI, ganhas imunidade pelos crimes cometidos antes e pelos que cometerás nesta missão.
A cambio de tu trabajo como informador del FBI consigues la inmunidad por los delitos que hayas cometido anteriormente y te comprometerás para esta misión.
Os russos desmascararam-na e tive que ir tirá-la do país.
Los rusos la desenmascararon y mi trabajo era conseguir sacarla del país.
Por mais difícil que seja convencer uma fonte a trabalhar para vocês, retirá-lo quando o trabalho está feito ou, pior, quando algo corre mal, é muito mais perigoso.
Todo el esfuerzo que hagáis... para convertir un activo y hacer que trabajen con vosotros, sacarlo cuando su trabajo está hecho, o peor, cuando algo ha salido mal, es mucho más peligroso, pero se tiene que hacer porque si no es así, pasaréis el resto de vuestra vida
Sei que achavas que não era apto para este trabalho, mas era, e sou.
Escucha, sé que nunca pensaste que estaba hecho para este trabajo, pero lo estaba y lo estoy.
O Boyer ia dar-nos mais informação, mas não terminou o trabalho.
Boyer debía conseguir más información, pero no pudo acabar el trabajo.
Pelo trajecto do trabalho a casa da Elsa Schmidt, ela deve passar aqui daqui a cerca de 10 minutos.
El camino de casa al trabajo de Elsa Schmidt le lleva por este callejón en aproximadamente diez minutos.
Morta quando voltava do trabalho?
¿ Asesinada a tiros volviendo a casa del trabajo?
Ele parou o nosso trabalho e a missão falhou por causa dele.
Detuvo nuestro trabajo. Y nuestra misión falló por su culpa.
O trabalho deles é... o roubo, a matança, o saque.
Su trabajo es robar, matar y saquear.
Eles fazem esse trabalho e o chamam de império.
Hacen este trabajo y lo llaman imperio.
Este não é o seu trabalho.
Este no es tu trabajo.
Tudo bem, ela tem feito tarefas para mim.
Está bien, Nardole, ha estado haciendo un trabajo para mí.
Trabalho em finanças, não produzo nada, destruo tudo.
Trabajo en finanzas, no produzco nada, destruyo todo.
Não te importas de te sujar, pois não?
No te molesta un poco de trabajo sucio, ¿ verdad?
Receio que ele tinha uma última missão.
Me temo que aún le queda un último trabajo.
Só esta coisa que se está a passar no trabalho.
Es solo algo del trabajo.
Último emprego em Buenos Aires.
Último trabajo en Buenos Aires.
É o meu trabalho.
Es mi trabajo.
Estamos todos a tentar fazer um bom trabalho.
Intentamos hacer un buen trabajo.
Estou completamente obcecada com este texto do Napoleão que tenho de fazer para História.
Voy muy retrasada con ese trabajo sobre Napoleón que tengo en historia.
Tive um B no meu último teste, por isso tenho que subir a minha nota.
Saqué un notable en mi último trabajo, así que tengo que subir mis notas.
Trabalho.
Trabajo.
Podem não ser nada, mas leva sempre tanto tempo e trabalho descobrir alguma coisa.
Podrían no ser nada, pero siempre lleva mucho tiempo y trabajo el poder averiguar cualquier cosa.
Nós queríamos falar consigo sobre o seu trabalho na Amtorg.
Queremos hablar con usted sobre su trabajo con Amtorg.
E que tipo de trabalho vocês fazem aqui?
¿ Y qué clase de trabajo hacéis aquí?
Desculpe. Eu... Não estou autorizado a falar acerca do trabalho que fazemos aqui.
Lo siento, no se me permite hablar sobre el trabajo que hacemos.
Então, sabes porque recebemos uma mensagem no trabalho a dizer que o teu professor de matemática quer falar connosco?
¿ Sabes por qué nos han dejado un mensaje en el trabajo diciendo que tu profesor de matemáticas quería hablar con nosotros?
Gosto do meu trabalho.
Me gusta mi trabajo.
Não há algumas pessoas no seu trabalho que são melhores que as outras?
¿ No hay gente en su trabajo que es mejor que los demás?
Você pode perder o seu emprego, o seu apartamento...
Podría perder su trabajo, su apartamento...
Isto é... O emprego do seu marido... Ridículo!
Esto es... el trabajo de su marido... ridículo.
Vou voltar daqui a uns dias. Tenho um assunto de trabalho na cidade.
Volveré en unos días, tengo un asunto de trabajo en la ciudad.
Se... se eu não adorasse o meu emprego, eu daria um tiro nos miolos.
Si no amara mi trabajo, me volaría la cabeza.
Eu não falo com o meu pai acerca do nosso trabalho.
No hablo con mi padre sobre nuestro trabajo.
" O trabalho é por conseguinte, não voluntário mas sim forçado.
" El trabajo ya no es voluntario sino coaccionado.
Eu trabalho para o governo.
Trabajo para el gobierno.
Eu fico louca. Eu preciso de emprego.
Me vuelvo loca, necesito trabajo.
Isso é óptimo. Qual é o emprego?
Es genial, ¿ de qué es el trabajo?
Tudo bem. Bom trabalho, rapazes.
De acuerdo, buen trabajo, chicos.
"Bom trabalho"?
¿ "Buen trabajo"?
A Evgheniya está a candidatar-se a um emprego como instructora de línguas no Departamento de Agricultura.
Evgheniya va a solicitar un trabajo como profesora de idiomas en el Dpto. de Agricultura.
Se ela conseguir um emprego a ensinar Russo na CIA...
Si consigue trabajo enseñando ruso a la CIA...
São só coisas do trabalho de que não posso mesmo falar.
Solo cosas del trabajo de las que no puedo hablar.
Tu fizeste um bom trabalho com ele.
Has hecho un gran trabajo con él.
O que tem assim de tão bom o teu emprego?
¿ Y qué hace que tu trabajo sea tan especial?