Translate.vc / португальский → испанский / Trauma
Trauma перевод на испанский
3,877 параллельный перевод
Acreditamos que a perspectiva do suspeito deformou-se tanto que deve estar sob stress advindo da paranoia, provavelmente trazida por um trauma recente, que libertou essa raiva.
Creemos que la perspectiva de este sudes se ha vuelto tan deformada que está experimentando una ideación paranoide relacionada con el estrés, probablemente causado por un evento traumático reciente que provocó ese tipo de rabia.
Sabem que queremos reaver o nosso título de líder em Trauma?
De acuerdo. La fundación sabe que planeamos conseguir de nuevo nuestro nombramiento como número uno en trauma, ¿ verdad?
Vamos voltar a ser o melhor centro de Trauma.
Seremos un centro de trauma de nivel 1 otra vez.
Temos um hospital'de ponta, com concentração em pesquisas e com um Dept. de Trauma avançado'
Somos dueños de un hospital de vanguardia y de investigación con un centro de traumatismos nivel uno avanzado.
Não queremos que nada corra mal quando chegar um trauma.
No queremos hacer una fila si hay un trauma de verdad.
Quero o exame antes de levá-la ao Trauma. - Vão usar o'Lodox'.
Al Lodox antes de ir a Trauma.
Sim, sou terapeuta familiar... mas especializei-me em traumas infantis.
Sí, soy un terapeuta familiar, pero me especializo en trauma en la niñez temprana.
Zoey, tenho dores e uma contusão numa costela.
Zoey, tengo un trauma cervical y una costilla magullada.
Traumatismo penetrante atrás do crânio feito pela coronha da arma.
El trauma penetrante en la parte posterior del cráneo fue producido por la culata del arma.
Eles vão ser treinados no Seattle Pres, e estão aqui para um curso rápido de cirurgia básica.
Están recibiendo entrenamiento avanzado de trauma en el Seattle Press, y están aquí para un curso rápido en las habilidades quirúrgicas básicas.
Não há registos de pacientes com este tipo de trauma.
No hay informes de pacientes con ese tipo de heridas.
O trauma na cabeça não o matou, apenas o incapacitou.
El golpe en la cabeza no lo mató, sólo lo incapacitó.
Não é raro a pessoa não acordar logo a seguir a um trauma.
No es raro que después de un trauma una persona no se despierte enseguida.
A unidade de trauma tentou salvá-la, mas não conseguiram.
Los traumatólogos intentaron salvar a la víctima, pero ella no sobrevivió.
Lakeshore aqui 61, estamos a caminho com uma vítima de trauma, 20 anos, lesão de empalamento, a respiração está a parar. Recebido. Vamos.
61 a Lakeshore, vamos de camino con una victima de trauma, 20 años, empalada, con la respiración bajando.
Vamos levá-la para o Trauma.
¡ Llevadla a trauma!
Levem-no para a sala de trauma 1.
Métedle a la habitación uno.
Antebraços apresentam trauma significativo, com as duas mãos a aparentarem estarem partidas, acima do pulso.
La parte de abajo de los brazos presenta un trauma significativo... con ambas manos... que fueron cortadas por encima de la muñeca.
Quando um trauma no joelho a fez deixar a carreira, ela seguiu os passos do seu primo, Chin Ho Kelly, e juntou-se à polícia.
cuando una lesión de rodilla truncó su carrera... siguió los pasos de su primo, Chin Ho Kelly... y se unió al cuerpo de policía.
Disse aos investigadores que a mutilação do corpo foi causada por um trauma de força intensa, com uma ferramenta, ou um martelo. Mas também uma porção da pele foi extirpada do membro superior direito, entre o cotovelo e o ombro.
Les dije a los investigadores que la mutilación del cuerpo... fue causada por un golpe enérgico y contundente... con algún objeto similar a un martillo... pero también extirparon una parte de la piel... en la extremidad superior derecha entre el codo y el hombro.
O trauma por objeto afiado é a causa de quase todas as lesões posteriores às fraturas remodeladas que a vítima sofreu na explosão de há seis anos, congruente com múltiplos golpes das pás da unidade de ar condicionado.
La fuerza del trauma justifica todas las heridas posteriores a las soldaduras de las fracturas que la víctima sufriera en la explosión seis años atrás y son congruentes con los golpes de las paletas del aire acondicionado.
Um trauma brusco de baixa velocidade.
Un golpe a baja velocidad.
O tamanho e a gravidade do trauma do tecido corresponde à contusão óssea na mandíbula esquerda.
El tamaño de la herida y la seriedad concuerdan con un moretón en la mandíbula izquierda.
Sistólico. Levem-no à sala de Trauma 1. Vamos prepará-lo para lavagem.
Llévenlo a Trauma Uno para lavado estomacal.
O meu trauma favorito de sempre.
Trauma es mi favorito.
Tenho de fazer uma autópsia para saber se havia alguma espécie de veneno, mas o trauma visível sugere aneurisma.
Necesito hacer una autopsia para determinar si hubo veneno involucrado, pero el trauma visible sugiere un aneurisma.
- Trauma físico e mental.
- Traumas físicos y psicológicos.
Agora dizem que voltar ao local do trauma pode ajudar.
Ahora dicen que remontarse a la escena del trauma puede ser útil.
Dr. Cooper aos Traumas.
Dr. Cooper a trauma.
Traumatismo contuso na nuca. Causou um hematoma subcutâneo e várias fraturas cranianas.
Trauma por objeto romo en la parte posterior de la cabeza, causando un hematoma subdural masivo y múltiples fracturas craneanas.
Sem trauma na cabeça. Sem sangue.
No hay trauma craneal.
Apresenta os critérios do centro de trauma?
- ¡ Atrás! ¿ Cumple con los criterios del centro de traumatismos?
Trauma por projéctil na base occipital.
Traumatismo por proyectil en la base del occipital.
Kepner, trauma a chegar. Bom.
Dra. Kepner, llega un trauma.
O trauma trouxe-lhe problemas graves.
Su trauma trajo graves consecuencias.
Sim, pensei que ela poderia ter sofrido algum tipo de trauma cerebral, mas, de acordo com a ficha dela, ela não sofreu nem um arranhão.
Pensé que tal vez había sufrido algún tipo de lesión cerebral traumática pero según la foja de servicio, no recibió más que un rasguño.
Trauma psicológico transformado em sintomas físicos, certo?
Trauma psicológico transformado en síntomas físicos, ¿ no?
Um grupo expõe-se a um trauma e desenvolve sintomas iguais.
Un grupo es expuesto a algo común, entonces desarrollan síntomas compartidos.
Então achas que o assassinato é o trauma comum?
Entonces, ¿ piensas que el asesinato de Patti Wallace es un trauma compartido? Sí.
Não há nenhum trauma.
NO HAY TRAUMA.
- Ainda não sei. Há provas de trauma na cabeça, mas não saberei a causa sem levá-la para a morgue.
Tiene marcas de un golpe en la cabeza... pero no sabré la causa hasta tenerla en la morgue.
Três foram mortos por trauma, ou esfaqueados ou com as gargantas cortadas.
Murieron por traumas de consideración... bien apuñalados o degollados.
Um trauma no lado de trás direito do cérebro, pode afectar o campo visual esquerdo.
Un golpe en el lado derecho del cerebro puede afectar el campo visual izquierdo.
A nossa equipa de trauma está a tratar dela.
Bien. Tenemos a nuestro equipo de trauma atendiendo a su pareja.
Trauma a chegar.
Trauma en Urgencias.
É uma reunião do Conselho. - Não há trauma?
Esta es una reunión de la junta.
- Reunião sobre o quê?
- ¿ No hay trauma?
- E um Dept. de Trauma.
Estabamos hablando sobre la reapertura de urgencias y traumatología. Sí.
Obrigada. O estudo deles era específico para pacientes com traumatismo.
Se especializan en pacientes con trauma craneal.
Onde está o trauma?
Bien. ¿ Dónde está el trauma?
Não há trauma.
No hay ningún trauma.