Translate.vc / португальский → испанский / Twist
Twist перевод на испанский
243 параллельный перевод
Talvez Oliver Twist?
¿ Tal vez a Oliver Twist?
O twist.
¡ Twist a la campesina!
Não pôs Oliver Twist no divã, porque ele tinha fome.
Ni Dickens, a Oliver Twist.
- Twist.
- Twist.
Só porque dancei o twist... cortaram 2 dedos dos meus pés.
Yo, porque bailé el twist dos dedos de mis pies, ¡ zac!
Bem, se não sabe dançar o twist, mais vale dançarmos normalmente.
Bueno, si no puedes bailar shimmy, bailaremos normalmente.
Oliver Twist, Sr. Bumble.
Oliver Twist, Sr. Bumble.
Meu nome é Oliver. Oliver Twist.
Me llamo Oliver Twist.
Oliver Twist.
Oliver Twist.
Charlie, arranje um lugar na mesa para o Sr. Twist.
Haz un sitio en la mesa para el Sr. Twist.
Senhoritas, esqueci. Precisam conhecer nosso novo hóspede, Sr. Oliver Twist.
Lo olvidaba, deben conocer a nuestro nuevo inquilino, el señor don Oliver Twist.
- É bom ver-te de novo.
- Me alegro de verte, Twist.
Twist, conheces este tipo?
Twist, ¿ conoces a ese tipo?
- Sim, mas... se isto for ao ar, lembra-te, não posso fazer nada por ti nesta cidade.
- De acuerdo, Twist, pero... Si esto sale mal, no te podré ayudar.
"Twist and Rut". Muito obrigado...
En 1962 publicaron Twist and Rut...
Dançando o twist
Bailando el twist
Vamos dançar o twist
Venga, bailemos el twist
Mexe, mexe, querida
Bailando el twist Muévelo, muévelo, nena
Ou o Toledo Twist.
O el Giro de Toledo.
Gostaste de como lhe apliquei o Toledo Twist, um dos melhores golpes que investiguei?
¿ Te gustó como lo atrapé en el Giro de Toledo una operación que investigué?
O Twist é muito melhor.
El Giro es mucho mejor.
E o melhor é usar o Toledo Twist.
Y el Giro de Toledo es el que se debe usar.
Pete, o que achas do Toledo Twist?
Pete, ¿ qué piensas del Giro de Toledo?
Do Twist?
¿ El Giro?
Além disso, precisaríamos de mais pessoas, para o Toledo Twist.
Además, necesitaremos más gente para el Giro de Toledo.
Não é dessas coisas do twist, essas coisas degeneradas.
¿ Nada de twist? Esa degeneración...
- O twist?
- ¿ Un twist?
- Bem, não é preciso torcer.
- No tenemos por qué bailar un twist.
- Twist!
- ¡ Twist!
"Nós vamos fazer o twist, e é desta maneira"
Vamos a hacer Twist, y va a gustarte
"Vamos lá, vamos twist de novo"
Vamos, Twist de nuevo
"Vamos twist de novo"
Si... Twist otra vez
"Vamos twist de novo"
Si, Twist de nuevo
"A hora do twist é aqui"
El tiempo del Twist esta aqui
"E depois twist de novo"
Entonces Twist de nuevo
"Rapariga, vamos twist de novo"
Nena, Twist de nuevo
"Vamos lá e twist outra vez"
Vamos, Twist de nuevo
A dançar twist no cimo de uma casa em Buenos Aires.
Estoy bailando twist en la terraza de una casa en Buenos Aires.
O twist é assim.
El twist se baila así.
O twist.
"El twist".
Twist?
- ¿ Twist?
Vamos, virem!
Venga, el twist.
"Polka Yamahoozie", ou "Beija Polka"? "Polka Twist"?
¿ "Polca Yamahoozie" o "Bésame Polca"? ¿ "Twist de la Polca"?
- Shake it, shake it shake it, shake it, baby - Do the twist
- Sacúdete, sacúdete, nene
- And do the fly
- Baila el twist
Senhoras e senhores, eis chegado o momento pelo qual esperavam, o do mundialmente famoso concurso de twist do Jackrabbit Slim's. Um par cheio de sorte ganhará a taça que aqui a Marilyn tem nas mãos.
Damas y caballeros... el momento que han estado esperando... nuestro concurso mundialmente famoso de twist... en el que una pareja afortunada... ganará este hermoso trofeo que Marilyn tiene en sus manos.
Quase me matou... mas fiz todas as 75 figuras de Oliver Twist à mão.
Casi me ha matado pero he hecho a mano los 75 personajes de Oliver Twist.
Campeão, estás óptimo!
- ¿ Qué tal, Twist? - Estás impecable.
Faz o twist
Bailemos el twist
A verdadeira história do "Oliver Twist".
En primera plana : "El huérfano que busca los besos de su familia."
À volta!
Bailad el twist!