U2 перевод на испанский
109 параллельный перевод
U2, "bullet the blue Sky", do disco "The Joshua Tree".
U2 con "Bullet the Blue Sky", de "The Joshua Tree".
... e U2 hoje, na Sete com a principal.
Hoy, U2 en las calles Seventh y Main.
Vocês sabem como é difícil conseguir ingressos para o U2.
Ya sabes Io que cuesta conseguir entradas para U2.
Em frente à loja de bebidas onde o U2 estava filmando... fica uma fábrica de roupas com velhinhas costurando... e perguntando :
Enfrente de la tienda de licores donde U2 estaba tocando había una fábrica de ropa, con dos viejecitas cosiendo. Las costureras decían :
O U2 fez uma declaração pública sobre Ev Mecham... e o feriado de Martin Luther King... e não a temos, mas Maggie Brock está no telefone.
U2 ha publicado un comunicado sobre Ev Mecham y el día de Martin Luther King. No Io tenemos, pero Maggie Brock Io tiene al teléfono.
O U2 sente que Mecham é uma vergonha total... para o povo do Arizona.
"U2 cree que Mecham es una vergüenza absoluta para la gente de Arizona."
O U2 pede que todos os artistas façam uma declaração parecida. "
"U2 también pide a otros artistas que se pronuncien."
Gostaria de Ier uma declaração... em nome do U2.
Me gustaría leeros este comunicado en nombre de U2.
"O governador Mecham é uma vergonha... para o povo do Arizona."
"U2 cree que Mecham es una vergüenza absoluta para la gente de Arizona."
" Quem são eles para dizer isso?
" U2, ¿ quiénes son ellos para hablar?
"Em nome do U2... pedimos que todos os artistas façam um protesto parecido."
"En nombre de U2, pedimos a otros artistas que se pronuncien."
Boas-vindas ao U2 hoje.
Estamos orgullosos de tener a U2 en concierto.
... amanhã, de seis às nove da noite, transmitindo do show.
Mañana de 6 a 9 estaremos en el concierto de U2.
... estação Starburst. "Pride ( In the Name of Love )"... a música que fizeram sobre Martin Luther King, e não tenho certeza... mas aposto que nunca foi tocada por Ev Mecham!
La radio de los éxitos, Starbust. U2, con "Pride ( In the Name of Love )", la canción que escribieron sobre Martin Luther King y, no estoy seguro, pero que no creo que Ev Mecham haya puesto nunca.
U2?
U2?
Aposto que os U2 se tão a borrar todos.
Seguro que U2 se caga de miedo.
"A seguir aos U2 e Sinéad O'Connor, The Commitments podem ser a proxima grande banda a sair de Dublin."
"Después de U2 y Sinéad O'Connor,... los Commitments podrían ser el siguiente gran grupo salido de Dublín."
U2, Sinéad, Geldof e nós no mesmo paragrafo. Espectacular não?
U2, Sinéad, Geldof y nosotros, en un párrafo. ¡ Mortal!
Aprende russo, é abertamente marxista mas é colocado na base ultra-secreta no Japão, de onde partem os U2 em voos espiões à Rússia.
Aprendió ruso. Se comportaba como un marxista. Pero lo destinaron a una base aérea secreta en Japón, de donde salían vuelos espías de aviones U-2 hacia Rusia.
Seis semanas após lá chegar, o U2 de Francis Gary Powers é abatido sobre a Rússia.
Seis meses después de llegar a Rusia... el U-2 de espionaje de Francis Gary Powers cae abatido... en Rusia.
E esta cassete dos U2 não quer?
¿ Puedo interesarlo en esta cinta de U2?
- U quê?
- ¿ `U` qué? - U2.
- U2. Aquela banda irlandesa.
Ud. sabe, ¿ el grupo irlandés?
Toda a gente conhece os U2.
- Oh. - Vamos. Todos conocen a U2.
- Julgava que U2 era uma submarino.
Creí que U2 era un submarino.
É U4, Sr. Bennish, e não U2.
Es U4, Sr. Bennish, no U2.
Já reparaste que não nos víamos desde o concerto dos U2?
No nos vemos desde el concierto de U2.
- U2 EM CONCERTO
DE PIE Y A EMPELLONES
Puseste a Natalie Imbruglia na caixa dos U2!
¡ Guardaste el de Natalie Imbruglia en el de U2!
Como soube ser duro com os russos... contentar-se com isso e não fugir? Como soube? mesmo quando abateram o U2?
¿ Cómo supo primero ser duro con los rusos... pero luego contenerse y no arriesgarse, incluso cuando derribaron el U-2?
São as datas dos concertos que os U2 vão dar pela Europa.
Son las fechas de la gira de U2 por Europa.
E que os No Doubt estão em digressão com os U2.
Y porque No Doubt está de gira con U2.
Nos concertos dos U2, és.
En un concierto de U2, sí.
Pensei que fosses mais fã dos... Do Sting.
Yo habria pensado que eras fanático de déjame ver... de Sting, de U2.
Devíamos ser solidários como... os Clash ou os U2. Uma democracia.
porque Se supone que somos uno-para-todos como Clash o U2 una democracia.
Porque os U2 são os donos e o Bono anda por lá.
Porque pertenece a U2, y qué Bono se aloja allí. Oh, él otra vez
O que achas de eu tocar uma música um pouco mais agressiva?
¿ Qué tal si de camino a París paramos en Irlanda y averiguamos dónde vive U2?
Johnny, sabes que os U2 foram o primeiro concerto a que me levaste.
Hey, Johnny, sabes que U2 fue el primer concierto al que me llevaste.
Os U2 são os maiores!
U2 es genial!
- "Comic-Con" e os U2!
- Comic-Con y U2!
O U2 representa o homem comum e eu também.
U2 defiende al hombre comun y yo tambien.
- U2, menino!
U2, baby!
Olá U2.
Hola U2.
Mesmo que ele tirasse a máscara e aparecesse por baixo daquele dos U2 que faz caridade, - não merecia aquela brasa de mulher.
Aunque usara una máscara y fuera ese tipo de U2 que hace beneficencia... no merecería una esposa tan atractiva.
É o tipo dos U2.
Bono. Es el tipo de U2.
Não acredito que viste a primeira digressão dos U2 nos EUA.
No puedo creer que vieras la primera gira de U2 en los Estados Unidos.
- Running to Stand...
- "Running to stand..." - U2.
- U2. Still.
- "... still. "
E sabes aquela box dos U2 que te dei?
¿ Recuerdas la colección de U2 que te regalé?
U-2.
U2.
ESTÁDIO DE SPRINGFIELD
U2 EN CONCIERTO LUGARES :