Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Unsub

Unsub перевод на испанский

40 параллельный перевод
Nós referimo-nos a ele como sujeito não identificado ou unsub ( suspeito ).
Nos referiremos a él como sujeto desconocido o "su-des".
Todos nós sabemos como os unsub se sentem acerca da sua masculinidade.
El comportamiento del su-des tiene por fin reafirmar su masculinidad.
- Um segundo "unsub". - Não é invulgar. Lembras-te do Lawrence Bittaker e do Roy Norris?
No es extraño. ¿ Recuerdas a Lawrence Bittaker y a Roy Norris?
Cruza a referência Charlie para o segundo unsub.
Investiga a Charlie como el segundo su-des.
Nós sabemos que ele faz uma aproximação silenciosa e que mantém os olhos das vítimas bem abertos.
¿ Conoces la ópera-rock? Este unsub pega los ojos de las víctimas para dejarlos abiertos.
Este suspeito cola os olhos das vítimas de modo que fiquem bem abertos.
Este unsub deja pegados los ojos de las víctimas abiertos de par en par.
O suspeito entrou pelas traseiras, certo?
El unsub fue por detrás, verdad?
JJ, descobre quando a imprensa noticiou a primeira história deste suspeito.
JJ, averigua cuando sacó la prensa la primera historia de este unsub.
O suspeito levou as armas consigo. Fita, cola, fio.
El unsub trajo las armas con él cinta, pegamento, alambre.
O suspeito é um violador explorador.
El unsub es un violador explotador.
O suspeito sabe que, quando entra numa casa, vai matar a mulher que mora ali.
El unsub sabe que cuando él entra en una casa va a matar a la mujer que vive allí.
E mesmo assim o nosso suspeito vigiou as casas.
Nuestro unsub sigue mirando las casas.
Ouve, a forma como estas peças são colocadas pode indicar-te a forma como o unsub pensa.
Mira, la forma en que estas cosas están unidas puede decirte cómo piensa el unsub.
Até depois, unsub.
Hasta luego, unsub.
Então... O que é que isto te diz acerca do unsub?
¿ Qué te dice esto sobre nuestro unsub?
Não estou a dizer que ele é o unsub, mas rapazes desta idade gostam de explodir coisas.
No digo que él sea el unsub, pero a los muchachos su edad les gusta explotar cosas.
E depois, há o nosso unsub.
Y luego está nuestro unsub.
Eu disse ao Bale que o unsub está a usar o desenho dele.
Dejé que Bale sepa que el unsub utiliza sus diseños.
Mesmo que ele não conheça o unsub, talvez ele tente contactá-lo.
Bueno. Incluso si no conoce al unsub, puede intentar ponerse en contacto con él.
Sim. Ele está a dirigir-se para a biblioteca agora, talvez para contactar o unsub.
Se dirige hacia la biblioteca ahora mismo, tal vez para ponerse en contacto con el unsub.
Bem, o unsub tem orgulho no seu trabalho.
Bien, el unsub está orgullos de su trabajo.
O nosso UNSUB é impotente.
Web se presentó voluntario.
O exemplo mais claro é no filme da última sexta-feira. A mulher UNSUB com a Jessica Dobrennin.
Oh, tú eres el "novio", ella habló de ti.
- UNSUB número 2. - Número 1.
Creo que se fue al almacén.
Lila, achamos que Maggie é a suspeita.
Lila, creemos que Maggie es la unsub.
Se eles sabem quem ele é, ele não é um suspeito!
Si saben quién es, no es realmente un unsub.
Predatory abductors like this unsub are intelligent, patient, and cautious.
Los secuestradores-depredadores como este su-des son inteligentes pacientes y cautelosos. Les gusta observar todo a las víctimas, a las familias, a la policía.
Does it strike anyone else as grossly inconsistent that an unsub this sophisticated and methodical would leave an obvious pile of his dna at the crime scene?
¿ A alguien más le parece burdamente inconsistente que un su-des tan sofisticado y metódico deje una obvia acumulación de su ADN en la escena del crimen?
Tem a certeza? Unsub planted evidence to implicate them.
El su-des plantó evidencia para incriminarlos.
Este unsub, ou objecto desconhecido, é alguém que conheces.
Este su-des o sujeto desconocido, es alguien que conocen.
O suspeito é paciente o suficiente para procurar uma casa vulnerável.
Nos dice, que el unsub es suficientemente paciente para encontrar una casa que es vulnerable
Acho que sei como é que o suspeito se desloca.
Pienso que sé cómo el unsub está yendo alrededor.
Acho que estou a ver bastante do que o suspeito viu.
Pienso que estoy viendo un montón de lo que el unsub vió
Notei que nas cidades, incluindo as novas que descobrimos, há um pico de vendas em certas plantações, durante o tempo que o suspeito esteve lá.
He notado que en las ciudades, incluyendo las nuevas que hemos descubierto, hay un aumento en las ventas de ciertas cosechas durante el tiempo que el unsub está allí.
Temos um suspeito a andar de comboio de cidade em cidade durante as colheitas que não tem carro ou residência permanente.
Tenemos un unsub montando trenes De pueblo a pueblo durante grandes cosechas Quién no tenga un auto o residencia permanente trabajadores inmigrantes de granjas
Temos que ver se algum destes trabalhadores viajou pela mesma rota que o nosso suspeito.
Esta bien. Bueno, necesitamos ver si alguno de esos trabajadores de granjas viajó por la misma ruta que nuestro unsub
Hotch, o Morgan está a perseguir o suspeito num comboio em movimento.
Hotch y Morgan estan persiguiendo al unsub sobre un tren en movimiento
UNSUB quer dizer criminoso desconhecido.
UNSUB se refiere a un sujeto desconocido.
O Sr. UNSUB.
El señor no identificado.
Significa que o suspeito desistiu da contra-medida forense.
Eso significa que los de unsub renunciado a una contramedida forense.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]