Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Upload

Upload перевод на испанский

217 параллельный перевод
- Upload.
- Sube.
Tu, fazer o upload do reboque
Tu, sube al remolque
Se ela quisesse espalhar o sinal, poderia fazer um upload para um site de compartilhamento.
Pasé la cinta a través de un análisis de frecuencia espectral. Es lo que hacemos con los datos de imagen de nuestras sondas del espacio profundo.
Ao encomendar os escudos para baixo, têm uma responsabilidade... Localize a equipe... e fazer o upload de saída.
Cuando ordene bajar los escudos, tendrá una responsabilidad localizar al equipo de salida y subirlo.
A origem do upload está a vir de centenas de localizações diferentes.
El origen de la subida viene desde cientos de lugares diferentes.
Sir, fiz o upload dos 2 candidatos que vão ser inseridos na sua mente,
Señor, he descargado a los dos candidatos que insertare en su mente -
O upload começa quando carregar aqui.
La subida comienza cuando aprietas aquí.
Estou a fazer o upload de um ficheiro.
Estoy transfiriendo algo.
Não está a fazer upload de imagens badalhocas, está?
No estará transfiriendo fotografías obscenas, ¿ o sí?
Não devia estar a fazer um upload de algo?
¿ No debería estar transfiriendo datos de algo?
Estamos no escritório de Starling. Quero que estabeleça uma ligação com meu tricorder e tente fazer um upload dos dados do computador dele. Sim, Capitã.
Establezca una conexión con mi tricorder y cargue la base de datos de la computadora de Starling.
Pronto para o upload no seu sinal.
- Estamos listos para obtener los datos.
Upload em progresso.
Descarga en progreso.
Como está o upload?
¿ Qué tal va esa descarga?
Simplesmente fazemos o upload de um vírus de computador para a nave-mãe. Se eles vierem em naves, não teremos hipóteses.
Si vienen en naves, no seremos rivales para ellos.
LFNokia ( upload ) Sincronização de versão : meb
Corregido, editado y sincronizado por EVM Scan - Just Classics.
- PORTUGUESE Upload : olimac / Re-Sync : meb Sinto-me bem pois, pela primeira vez, vejo-me através dos olhos de outra pessoa.
Me siento bien, por primera vez me veo con los ojos de otra persona.
Tecnicamente estarias a fazer um "upload".
Técnicamente, eso es un upload.
Não consigo fazer o upload, muito menos iniciar a transmissão.
No puedo cargarlos, y mucho menos transmitirlos.
Faz um upload e envia-mas.
Cárgala y envíamela.
Como é que o upload está a correr?
¿ Cómo va el encargo que tienes?
Então podemos fazer o upload?
Procedemos.. ¿ al lanzamiento?
UPLOAD CONCLUÍDO
UPLOAD CONCLUIDO
A seguir, o McCullough recriou o cérebro do Sloane digitalmente e fez o upload para este tipo.
Después McCullough recreó el cerebro de Sloane digitalmente y luego se lo transfirió a ese tipo.
Depois gravá-la com o uso da tecnologia do McCullough, e fazer o upload dela para o Sloane II.
Y entonces grabarlo utilizando la tecnología de McCullough y después transferírselo a Sloane II.
Encontrem o disco duro do Ulrich e façam o upload do seu conteúdo para nós.
Encuentren el disco duro de Ulrich y envíenos su contenido.
Traduzido por : Maston, Martinha *, tellos0
Traslator upload kire - --ayok--- * * kire * *
Se ela quisesse espalhar o sinal, poderia fazer um upload para um site de compartilhamento.
Si ella quería propagar la señal,... podría haberlo subido en un archivo que se comparta en una web.
Fiz o upload dos desenhos do Methus-2 para a rede de neurónios de Doyle.
He subido los diseños de Methus-2 Dentro de la red neuronal de Doyle.
Traduzido por : Martinha * e Maston Revisão : Martinha *
Traductor upload by * * Ayok * * * * kire * *
Eles apenas fizeram o upload de dois itens de informação :
Sólo se han descargado 2 informaciones.
Queremos fazer o upload desta cassete e fazer umas cópias em DVD.
Sí, en realidad, sí. Buscamos hacer un par de cosas. Queremos descargar el metraje de esta cinta y luego hacer un par de copias en DVD.
Fazemos o download da cassete para o disco, depois fazemos o upload e as cópias a partir do disco.
Descargaremos la cinta en el disco duro. Muy bien, después lo leeremos y grabaremos desde ahí.
Acho que consigo descobrir quem fez o upload.
Creo que puedo averiguar quien lo subió.
Upload completa.
Subida completa.
O vídeo era digital e o upload foi feito 2 horas depois de a Sara morrer.
La foto es un video digital, subido a la web, 2 horas después del asesinato.
Christo imprimiu o que conseguiu obter através do link de upload.
Christo ha imprimido lo que pudo conseguir del enlace.
O vídeo completo tem cerca de 20 minutos, mas só vou fazer'upload'dos últimos cinco.
Todo el video dura como 20 minutos, pero yo pensaba postear sólo los últimos 5.
Como aquele operador de câmara do Canal 10, ele queria fazer o upload para que as pessoas, vocês, pudessem saber a verdade.
Como aquel camarógrafo del canal 10 quiso subirlo para que la gente pudiera saber la verdad.
Só foi quando fizemos o upload desta gravação é que vimos o quanto tudo estava mau.
Recién cuando subimos las imágenes vimos lo mal que estaba todo.
Agora consigo perceber porque o Jason estava tão ansioso para fazer upload do seu próprio filme.
Ahora entiendo por qué Jason estaba ansioso por subir sus imágenes.
Não, só queria fazer upload das nossas coisas.
No, quería subir lo que grabamos.
Fiz um upload do computador da sua casa.
Lo subi de su computadora en su casa
Upload completo.
Carga completa.
Upload
Subelos
- Está bem. Basta fazer o upload.
Okay, sólo... suuu.. biiiir....
Fiz um upload de um vídeo de mim mesmo no YouTube sem camisa a fazer flexões.
Subi un vídeo de mí a YouTube Sin camisa y ejercitando.
O Ray fala de fazer upload ( enviar dados ) das tuas...
Ray habla de la toma cargar ( enviar datos ) de su...
Prepara-te para voltar a conectar, transferência para a rede e carregar.
Prepárense para largar transferencia en la red y "upload". Preparando, control.
O que foi que eles me fizeram o upload?
¿ Qué me subieron Ralfi?
O McGrath estava a fazer o upload dos dados quando foi morto.
- Nos estaba enviando información cuando lo mataron, mire esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]