Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Ustedes

Ustedes перевод на испанский

76,025 параллельный перевод
O que fizeram vocês?
¿ Qué han hecho ustedes?
A mãe e o pai fizeram-me prometer que cuidaria sempre de vocês os dois e que não deixaria que se metessem em nenhum problema.
Mamá y papá me hicieron prometer que siempre cuidaría de ustedes dos y me aseguraría de que no se metieran en problemas.
Vocês ficarão aqui até à cena do casamento.
Ustedes se quedan aquí hasta la escena de la boda.
E todos vocês, senhoras e senhores, são testemunhas.
Y todos ustedes, damas y caballeros, son testigos.
Mas aposto que vocês, açambarcadores de palco, vão para a primeira página.
Pero seguro ustedes volverán a aparecer en primera plana, divos.
Mas não há motivo para se sujeitarem à mesma tristeza e melancolia que eu.
Pero no hay razón para que ustedes padezcan la misma infelicidad y melancolía que yo.
- Devem ser os Baudelaire.
- Ustedes deben ser los Baudelaire.
A Sunny não correrá qualquer perigo e vocês também não.
Sunny no corre ningún peligro, y ustedes tampoco.
Talvez um de vós possa levar as minhas malas para o meu quarto.
Tal vez uno de ustedes pueda subir mis maletas a mi cuarto.
Deixem-me destrancar estas importantes medidas de segurança e vou ter convosco à Sala dos Répteis.
¡ Desactivaré todas estas rigurosas medidas de seguridad e iré con ustedes a la Habitación de los Reptiles!
Crianças, eu estou muito feliz por estar a ver um filme convosco.
Niños, estoy muy contento de ver una película con ustedes.
Este é para mim e este é para vocês.
Esto es para mí, y esto es para todos ustedes.
Mas ainda podem ter a vida que eles queriam para vocês.
Pero aún pueden vivir la vida que ellos deseaban para ustedes.
Só se podem culpar a vocês mesmos.
Realmente ustedes son los únicos culpables.
Quando descobrirem que ele está morto, vocês já estarão longe e eu estarei a aproveitar as leis frouxas de guarda infantil do Peru.
Claro, cuando descubran que murió, ustedes habrán partido hace mucho, y yo me aprovecharé de la laxitud de las leyes de tutela peruanas.
O Dr. Montgomery parecia ser um tutor apropriado para vocês.
El Dr. Montgomery parecía un tutor adecuado para ustedes.
Mas não vou entregar-vos a vocês e à vossa fortuna ao assistente dele.
Pero no voy a entregarlos a ustedes y su fortuna a su asistente.
Vocês as duas, criem um perímetro.
Ustedes dos, perímetro.
Levem o corpo para a morgue, para ser cuidado e armazenado.
Ustedes dos, lleven el cuerpo al forense para una TC antes de la PM.
Mas contento-me com apenas um de vocês.
Pero me conformo con uno de ustedes.
São agentes da Polícia!
¡ Ustedes son policías!
Quem são vocês?
¿ Quiénes son ustedes?
Qual dos senhores sabe onde podemos fretar um avião?
¿ Quién de ustedes sabe dónde alquilar un avión, caballeros?
Se isso faz de mim uma pessoa má, vocês é que terão de decidir. Não só uma vez, mas muitas vezes, à medida que crescem e aprendem.
Si eso me hace una mala persona, ustedes tendrán que decidirlo, no solo esta vez, sino muchas más, conforme crezcan y aprendan más.
De vocês, precisa de estabilidade, segurança.
De ustedes, necesita estabilidad, seguridad.
Estou tão farta de vocês e da vossa necessidade de atenção.
Estoy hasta las pelotas de ustedes y de su necesidad de atención.
Se não me vais ajudar, arranjo quem ajude.
AUTOPSIA REVELA CAUSA DE MUERTE DESCONOCIDA Si ustedes no me van a ayudar, encontraré a alguien que sí.
Quero dizer liga-me ou...?
Quiero decir... ¿ ustedes me llamarán o...?
Porque um de vocês fede.
Uno de ustedes apesta.
Vocês têm-nas visto todo este tempo?
¿ Ustedes... estuvieron siempre en contacto?
- Eu acredito. - Eu também.
¿ Y sólo son ustedes dos?
Como é que vocês as duas estão?
¿ Cómo están ustedes?
Eu queria pedir desculpa a cada um de vocês que ontem teve de aturar o comportamento daqueles homens.
Me gustaría disculparme con cada uno de ustedes que tuvieron que aguantar ayer el comportamiento de esos hombres.
Além disso, irão receber 24 horas de horas extra, pois tenho a certeza de que, de uma forma ou de outra, cada um de vocês levou este incidente para casa.
Además, todos recibirán 24 horas de horas extra ya que de una u otra manera cada uno de ustedes se llevó este incidente a casa.
Bem, como alguns de vocês sabem, há muitos anos, eu abri o meu primeiro Los Pollos Hermanos em Michoacán.
Como algunos de ustedes saben hace muchos años abrí mi primer Los Pollos Hermanos en Michoacán.
Olá. Estou a ligar porque temos uma marcação convosco para acho eu, quarta-feira?
Hola, estoy llamando porque teníamos una cita con ustedes para ¿ creo que el miércoles?
Está bem, pensava que era convosco.
Está bien, pensé que eran ustedes.
Acreditamos que, depois de terem a imagem completa, irão perceber que James McGill é uma mais-valia para a comunidade jurídica.
Creemos que cuando ustedes tengan la imagen completa entenderán que James McGill es valioso para nuestra comunidad legal.
Apesar de tudo o que se está a passar entre vocês, ele está preocupado.
A pesar de todo lo que ha pasado entre ustedes, él se preocupa.
E vocês... Vocês têm de o impedir.
Y ustedes... tienen que detenerlo.
Vocês...
Ustedes...
Viu o meu anúncio. Bem, o que eu fiz por mim, meus amigos, posso fazer por vocês.
Pues lo que hice por mí, amigos, lo haré por ustedes.
Eu não quero que ele tenha problemas convosco por causa de mim.
No quiero que él tenga problemas con ustedes por mi culpa. Claro.
Vocês continuem.
Sigan ustedes.
E a verdade é que, se a Irene chegasse a um acordo, vocês ganhariam dinheiro.
Y la verdad es que si Irene llegara a un acuerdo, ustedes recibirían un dinero.
Se a Irene aguentar mais, os advogados ganham mais isto e vocês ficam com mais isto.
Si Irene espera los abogados reciben esto de más y ustedes van a recibir esto de más.
Não podem fazer nada.
Ustedes no pueden hacer nada.
Aposto que também se lembram.
Apuesto a que ustedes también.
Com os termos que estamos a oferecer, recebem um pagamento substancial, sem impactos na vossa propriedade através de perfuração e extração e, em vez de esperar anos até um acordo, o Mr. Gatwood oferece dinheiro já.
Bajo los términos que ofrecemos, ustedes reciben un pago considerable sin ningún impacto en su propiedad por perforación y extracción y en lugar de esperar años para cerrar, el señor Gatwood ofrece efectivo ahora.
Pessoal, não vos vou maçar com questões técnicas.
No quiero ponerme técnico con ustedes.
Não o fariam?
¿ Ustedes no lo harían?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]