Translate.vc / португальский → испанский / Utah
Utah перевод на испанский
765 параллельный перевод
David, tens aqui um telegrama de Utah. É da expedição.
David, un telegrama de la expedición.
1863 Utah era uma nova fronteira.
1863. Utah era la nueva frontera.
O ouro de Utah eram os cavalos selvagens que o exército da União queria comprar.
El oro de Utah eran los caballos salvajes que quería comprar el ejercito de la Unión.
Espero que isso aconteça antes que se espalhe por todo o Utah.
Espero que eso ocurra antes de que me esparza por todo Utah.
Utah, Nevada, Califórnia.
Utah, Nevada, California.
Em 1880. o ouro restante estava do outro lado do rio nas proximidades das Montanhas de San Juan, território dos índios Utah.
El único oro restante se encontraba al otro lado del río cercano a las Montañas de San Juan, Utah territorio de los indios.
Mas para seu bem, garoto, espero que esteja certo sobre esses índios.
Sin embargo, para su propio bien, espero que tenga razón acerca de estos indios Utah.
Van e eu visitámos o local e vimos mais do que traços de índios... onde a diligência foi queimada.
Van y yo visitamos el sitio y vimos algunas huellas más donde los indios de Utah quemaron la diligencia
Quase apanhei o Marady há dois anos atrás, em Utah.
Casi me encontré a la banda de Marady dos años antes en Utah.
- Foi em Utah.
- Estuvo cerca en Utah
Depois vamos comprar uma fazenda no Utah.
Después nos compraremos ese rancho en Utah y nos estableceremos.
Vamos comprar um em Utah.
Vamos a comprar una en Utah.
Eu pensei que íamos comprar uma fazenda no Utah.
Creía que íbamos a comprar un rancho en Utah e instalarnos.
Nós vamos comprar uma fazenda no Utah.
Nosotros vamos a comprar un rancho en Utah.
Bem, talvez numa fazenda no Utah.
Bueno, a lo mejor acabamos en ese rancho de Utah.
Quando tivermos a nossa casa, em Utah, tomarei café a toda a hora...
Cuando tengamos nuestra casa en Utah, tomaré café a todas horas...
Do novo México também... e do Colorado, Utah, Texas e Oregón.
Como de Nuevo Méjico, Colorado, Utah, Texas y de Oregón.
Devo lembrar a todos... Que o comboio americano para as praias de Omaha e de Utah... Com o caminho mais longo a percorrer...
Debo recordar a todos que el convoy americano para las playas lejanas tiene más recorrido y debe ser avisado en la próxima media hora si el asalto se ejecuta el 6.
Por isso, agora, tens de ser o primeiro a desembarcar na praia de Utah.
Entonces ahora, debes ser el primero en la playa.
PRAIA DE UTAH 06h44
PLAYA UTAH 06 : 44 HORAS
A 4a. divisão já saiu da praia de Utah e avança para o interior.
La 4ª División dejó la playa Utah y avanza tierra adentro.
"A 101a. Aerotransportada dirige-se para Utah."
"Unidad 101 sobre Utah".
Teremos duas zonas isoladas, uma na zona britânica e outra em Utah.
Hay dos cabezas de playa : En la zona inglesa y en Utah.
- Nasci em Grover, no Utah.
- Bueno, nací en Grover, Utah.
- Utah.
- De Utah.
- O Utah é bonito?
- ¿ Es bonito Utah?
Não há muita água no Utah.
En Utah no hay mucha agua.
Como em Utah.
Como en Utah.
Utah.
Utah.
Atravessava a fronteira de Utah.
Creo que cruzaría la frontera de Utah.
Piedmont, Utah, onde Judas perdeu as botas.
Piedmont, Utah,... la manga de la lejanía.
Piedmont, Utah.
Piedmont, Utah.
A NASA tem um satélite que caiu, a noite passada, no deserto do Utah, e o Exército enviou uma equipa de resgate.
La NASA tenía un satélite que cayó anoche en el desierto de Utah, y el ejército envió un equipo de rescate.
Uma epidemia infecciosa de origem desconhecida... no sudeste do Utah.
Un brote infeccioso de origen desconocido al sureste de Utah.
Hoje pela manhã, houve uma conversa... entre a NASA e o Pentágono, sobre um satélite denominado "Projecto Scoop", que caiu no Sudeste do Utah.
Esta mañana temprano, hubo un intercambio de palabras, entre la NASA y el Pentágono sobre un satélite codificado como Proyecto Scoop que se estrelló al sur de Utah.
Na última noite, um satélite da NASA saiu de órbita... e caiu numa parte remota do sudeste do Utah.
Anoche, un satélite de la NASA salió de su órbita y cayó en un lugar remoto al sur de Utah.
Ontem à noite, um satélite da NASA caiu no sudeste do Utah.
Anoche, un satélite de la NASA cayó en el sur de Utah. ¿ Esto es noticia?
E agora, por isso, querem que eu lance uma bomba nuclear, no Utah?
Y la consecuencia, es que ahora quieres que yo tire una bomba nuclear en Utah.
Vai direito ao assunto. Lança a bomba no Utah, seja lá por qual razão for, e podes dizer adeus à tua reeleição.
Arroje una bomba nuclear en Utah por cualquier motivo... y ya puede decir adiós a su reelección.
O Charlie Henderson da NNT ligou, sobre o movimento da Guarda Nacional em Utah, e sobre o boato de que saiu do gabinete do Beeter. Inacreditável.
Charlie Henderson de la NNT ha llamado, por la presencia de la Guardia en Utah y los rumores de que esto tiene origen en la oficina de Beeter.
Enquanto isso, o Pentágono insiste... que este súbito alerta da Guarda Nacional do Utah... nada mais é do que um exercício rotineiro de treino.
Mientras tanto, el Pentágono insiste en que esta repentina alerta de la Guardia Nacional de Utah no es más que un ejercicio de entrenamiento de rutina.
Um delegado do Utah chamado Willis disparou sobre três pessoas, e, depois, matou-se.
Un Sheriff de Utah, llamado Willis disparó a 3 personas y luego se suicidó.
Há duas horas atrás, um de nossos aviões da Força Aérea, sofreu uma falha de sistemas fatal... e caiu numa parte remota do Utah.
Hace dos horas uno de nuestros aviones de las fuerzas armadas sufrió un fallo fatal en los sistemas y se estrelló en un lugar remoto de Utah.
A explosão foi perto dos soldados da Guarda Nacional do Utah, e as cidades em volta estão em algum perigo imediato?
¿ Este accidente fue cerca de las unidades de la Guardia Nacional de Utah? ¿ Y las ciudades cercanas están en grave peligro?
Tenho um repórter, o Jack Nash, desaparecido enquanto cobria... o deslocamento da Guarda Nacional do Utah.
Tengo un periodista. Jack Nash desaparecido al estar cubriendo a los Guardias Nacionales en Utah.
Ele anunciou que está a viajar para o Utah, para supervisionar pessoalmente a situação. Foi o que entendi.
Ha anunciado que viaja a Utah para supervisar personalmente la situación.
Há também um boato nas Nações Unidas, de que a explosão no Utah foi encenada... como uma distracção deliberada... para controvérsia sobre a mineração em mar profundo.
También hay un rumor en la ONU, de que la explosión de Utah es una puesta en escena sobre la explotación minera de los respiraderos.
Você é o médico legista-chefe da Brigada de Trânsito do Utah?
¿ Usted es el oficial jefe médico de la patrulla de la autopista de Utah?
Isto é uma petição da patrulha de estrada de Utah.
Esto es una petición de la patrulla de carretera de Utah.
É como o que vou tocar no Utah?
¿ Es como el que toqué en Utah?
- Pode-se dizer que é isso.
Escucha, ¿ por qué la Guardia Nacional está desplegada en el sur de Utah? Puedes decirlo así.