Translate.vc / португальский → испанский / Vale
Vale перевод на испанский
110,211 параллельный перевод
Tudo bem. Faz o que tu quiseres.
Vale, haz lo que quieras.
Tudo bem. Ok, vejo-te amanhã.
Vale, nos vemos mañana.
Ok.
Vale.
E não tirem fotos através de um vidro traseiro.
Y no toméis fotos por la ventanilla de atrás. No vale la pena el riesgo.
Ok, eu também irei trabalhar o Stobert.
Vale, yo también trabajaré con Stobert.
Tenta só e agarra a calma um pouco, ok?
Intenta tener un poquito de delicadeza, ¿ vale?
Ok, então do que é que estás a falar?
Vale, ¿ y de qué estás hablando?
Ok. Ok, tudo bem.
Vale, vale, bien.
Olha, eu não sou como o meu pai, ok? Se eu...
Mira, yo no soy como mi padre, ¿ vale?
Não tornes isto mais difícil, ok?
No me lo pongas más difícil, ¿ vale?
Ok, espera.
Vale, espera.
Ok.
Pues vale.
Pois. Ok.
Sí, vale.
Ok, obrigado.
Vale, gracias.
Bem, isso é bom, suponho.
Vale... eso es bueno, supongo.
- Sério.
- Vale.
O Henry voltou ao que realmente vale.
Henry ha tomado conciencia.
- Ok, ok.
- Vale, vale.
Use o seu cartão de credito e ligue 1-800-453-2500 ou envie cheque ou vale no valor de $ 19.95 mais $ 3 de entrega para Super Nite Diet, PO Box 1155,
Use su tarjeta de crédito y llame al 1-800-453-2500 o puede mandar un cheque por valor de 19.95 dólares más 3 de gastos de envío a Superdieta Nocturna. Apartado de correos 1155,
Promete não dizeres à Evgheniya o que te estou a dizer agora... ok?
Promete no decir a Evgheniya lo que te he dicho ahora... ¿ Vale?
Não vai valer a pena.
No vale la pena.
- Tudo bem.
- Vale.
- Tudo bem, ok.
- Vale, de acuerdo.
Ok...
Vale...
- Ok.
- Vale...
Vou ter que falar com a tua mãe, mas... tudo bem.
Voy a tener que hablar con tu madre, pero... Vale.
Está tudo bem por mim.
Por mí vale.
Dá mais trabalho do que vale.
Da más problemas que otra cosa.
Tudo bem.
Vale.
Bem, óptimo.
Vale, bien.
Já aprendi que não vale a pena apressar o Anthony.
Mi experiencia me dice que no tiene sentido apresurar a Anthony.
Todos os dólares contam.
Todo dólar vale.
Vamos lá...
Vale.
- Obrigado.
Vale, gracias.
Certo, Uber quando vamos sair. E Postmates para entregas.
Vale, Uber cuando vamos a comer fuera... y Postmates cuando comemos en casa.
Esqueçam os telemóveis.
Vale, no más tareas con el móvil.
- Sabes o que vais fazer?
Vale. - ¿ Y sabes qué vas a hacer tú?
Entra em casa!
Vale, entra en casa.
- Sei que queres provar algo.
Vale, sé que crees que estás dejando algo claro.
- Vale a pena explorar!
Es algo para investigar.
Não nos esqueçamos que o Gavin é o cofundador de uma empresa de milhões.
No nos olvidemos que Gavin cofundó una empresa que vale muchísimos millones.
Acreditamos que a mensagem da nossa empresa deve ser divulgada.
Creemos que el mensaje de la empresa vale la pena.
Pronto, Alex, e agora?
Vale, Alex, ¿ ahora qué?
Agora é a parte em que nos dizes como escapar aos dedos no gatilho.
Vale, bueno, ahora podría ser la parte donde nos dices cómo deshacernos de todos esos dedos en los gatillos.
Isto é interessante.
- OCHO MESES ANTES - LA GRANJA - Vale, entonces, esto es interesante.
Estás a fazer-me um favor.
Vale, así que me estás haciendo un favor. No, no.
- Ok.
- Vale.
Não vale o risco. Ok?
¿ De acuerdo?
Ok.
- Vale.
Aquele tipo não vale nada.
El tipo es malísimo.
Está bem, ouve.
Vale, mira.